Monthly Archives: January 2019

Calisia

Published Post author

The oldest confirmed city in all of Poland is thought to be Kalisz. The name is mentioned already in Ptolemy – as Calisia. According to Hans Krahe, the name is supposed to be “Illyrian.” Illyrian is an interesting language because it has never been actually recorded by anyone. It’s kind of a garbage can of linguistics – if it don’t anywhere else and predates the time of the Voelkerwanderungen, it must be “Illyrian.” Of course, Kalisz’s etymology is relatively certain – it is Suavic. Specifically, the word is likely to be cognate with kał meaning “a moist, wet place” or, if you will, a bog or marsh. Other place names in Poland feature a similar root: Kałek, Kaliska, Kaliszcze, Kaliszany, Kalsko. Or even, Kałuszyn from kałuża meaning “a puddle.” (Note that, for example, Theodor Kaluza was also Suavic). Similarly, water boots are called kalosze.

The Suavic etymology is very nicely confirmed by looking at another Kalisz, this time in Germany. Specifically, there is a Kalitz just East of Magdeburg (incidentally, near the area of Leitzkau – just NE of it). That Kalitz lies in the area of Möckern – originally Mokrianici – which means the exactly same thing – “a wet place.” (Compare this to the Polish – mokre).

But this creates a problem for history writing. If the name is Suavic then there must have been Suavs in the area before the Voelkerwanderung (Ptolemy wrote in the 2nd century and his reports were probably older). As mentioned, the name appears in Ptolemy as Calisia.

But it actually appears twice – the other time in the northern clime as Ascaucalis. This has been identified with Osielsko in the vicinity of Bydgoszcz. Since in Ptolemy the city immediately to the West is Scurgum, perhaps this is right as there is in that area the town of Skórka (dated back at least to the 1380s). This probably refers to “skin” but earlier meant “bark.”

Before WWII the name of that town was Schoenfelde so did the Poles change the German name after WWII? Well, yes, but the German name was not the original name, apparently, as shown in this 1875 publication:

So, in fact, it seems the Poles changed it back after WWII. The fact that Scurgum may have been Polish is acknowledged already in the 18th century:

To the West of Ascaucalis was Rugium.

It is also interesting that Ascaucalis sounds so very “Lithuanian”.

Copyright ©2019 jassa.org All Rights Reserved

January 31, 2019

Verschiebung

Published Post author

An interesting place name is Oederquart. First mentioned in 1331 as Oderkort. Subsequently, as Oderquerd (1332-1333), Oderchurt (1345) and then Oderquord. The suffix -quart is supposed to indicate a hill. What kind of a hill? Well, Oderick’s hill. Hence Oederquart (or Odericks Wurt). But this seems to be folk etymology. The suffix has – quart seems rather to indicate something slightly different, namely, a ford. Why the “q”? Compare this with the German word queren or durchqueren, literally, “to cross” and “to cross over.” Such names appear in many places – for example, Franfurt and so forth.  So is there a river next to the town? Usually, there is. But here we have a big one. Specifically, the Elbe. Which raises a question: why is there an Oder-furt on the Elbe? An answer could be that the Elbe was known as Oder before it became the Elbe. As tribes moved eastwards (or were pushed, perhaps by the  by the Romans, eastwards), they transferred their Oder name to the next big river over – today’s Odra. This would also provide an etymology for the name of the Obodrites – “the people who live between – obieodry – both/the two Odras”. The original name of today’s Odra river could, in turn, have been moved eastwards and applied to the next big river East – today’s Vistula.

Copyright ©2019 jassa.org All Rights Reserved

January 29, 2019

Herbert on the Lizecho Church, Gouuen Donation and Those Pesky Suavic Pagans

Published Post author

The Brandenburg diplomata contain this important piece of information regarding the activities of Herbert, the titular bishop of Brandenburg in the year 1114. Hartbert apparently cruised through his province rotting out pagans and destroying Suavic idols. In the former cultic area, at the town of Leitzkau (called Lizecho, Lezka or in some versions Litzeka – a few miles east of Magdeburg), he built a wooden church. This was the same town at which in 1005 the Henry II the Illiterate assembled an army to move against Poland. When he returned again in 1017 to once again set out against Bolesuav of Poland, he found the town had been destroyed by the Suavs and the Frankish Teutons had been driven out. Interestingly, the name Lizecho/Litzeka/Lezka hints at the leader/founder of the town being Leszek (Lizeka would thus mean literally “Leszek’s”).

The town name may have something to do with Lestek, the son of Siemovit who was the great-grandfather of Bolesuav though that is not necessarily the case, of course. Perhaps the reference is to another Lestek. On the other hand, the fact that Henry assembled an army there may indicate that the choice of place was deliberate to send a message that he was coming for Bolesuav having first “defiled” Bolesuav’s ancestors’ ancient home.  Of course, the name may also be connected with the earliest name recorded for the undisputed  Poles, that is, Licikaviki (as per Widukind of Corvey).

The description below also mentions a “donation” by Hartbert to the church of a nearby town of Gouuene. This too is, of course, a Suavic name cognate with such words as gowin. Bruckner identified this with the town of Göbel although there is also the nearby town of Gommern. The curious thing about this name is that it appears in many places. It is present in Poland (Gowino in Wejherowo area – Gòwino in Kaszubian) but also in Western Europe. Thus, for example, we have Gwynedd in Wales but we also have Govan  (the former Gouuen) on the Clyde in Scotland which “is believed to be among the very oldest of all the continuously settled sites in the entire length of the great river and is thought to reach back to Neolithic times…” That town sits just west of Glasgow. Curiously, Glasgow (earlier, perhaps, Cathures) features a typical Suavic suffix -ow. That Vikings raided Scotland is well known. That in their ranks were sometimes found Suavic mercenaries is suspected. Will leave it at that.


Year 1114

“In the name of the Holy and Indivisible Trinity, I Herbert, the humble servant of the Brandenburg church, want this known by all the faithful of Christ, both those absent and those present [that], for the salvation of my soul and [for] all the Christian faith, I have persecuted the pagans in the hope of propagating and strengthening the Christian religion and [that] together with a few of my close companions, namely the monk Adalbero of the now established, divine mercy willing, Magdeburg church [?], in so far as we could, we destroyed many [and] countless idols for the glory of the Holy Mother of God, Mary and of the apostles Peter and Paul, and of all apostles, of Saint Steffan, the first martyr, and of all holy martyrs and of the holy bishop and confessor Martin and of all the holy confessors, of the hermit monks and of Cecilia, the holy virgin and martyr and of all the holy virgins and widows and of all the fearful nuns [of Christ] and of all the other saints, [and that, in accordance with] our abilities, in the capital place by the name of Lizecho* in the province called Morschene [that is] between the Elbe on the border of Saxony and the Havel, we built a church.  To this aforementioned wooden church dedicated to God we have donated the town that was called Gowen, with the consent of Avellon – who held it as fief – [with the purpose of] the salvation of his soul, those of his ancestors and those of his progeny…”

* note: originally, Lezka

“In nomine sancte et individue Trinitalis. Ego Herbertus, ecclesie Brandenburgensis minister humillimus, omnibus Christi fidelibus tam absentibus quam presentibus notum esse cupio, qualiter pro remedio anime mee et omnium cristianorum ritum sum persecutus paganorum in spe propagande amplificandeque religionis cristiane una cum familiaribus meis admodum paucis, scilicet monacho cuidam michi subsistenti Adalberone animi devotione ac nunc magdeburgensi concessus ecclesie divina fauente clementia, prout potuimus, multa atque innumerabilia destruximus idola et in honore sancte Dei genetricis Marie et apostolorum Petri et Pauli atque omnium apostolorum Sancti Steffani protomartyris et Sanctorum martyrum omnium Sancti Martini confessoris atque pontificis nec non et omnium sanctorum confessorum Monachorum Heremitarum et in honore beate Cecilie virginis et martyris et omnium sanctarum virginum viduarum monialium timentium [Christi] et omnium sanctorum secundum facultatem nostram in loco capitu[a]li qui Lizecho* nuncupatur in provincia quae Morschene vocatur, inter Albiam et Hauelam situs, in confinio terre Saxonice templa construximus. In predicto autem loco ecclesiam ligneam Deo dicatam villa que vocatur Gouuene dotavimus Auellone consentiente aduocato, quia sui ex beneficio suerat, pro animabus suorum omnium predecessorum quin etiam sua ac successorum…”

* Lezka

Copyright ©2019 jassa.org All Rights Reserved

January 28, 2019

Altfriesisch

Published Post author

In Old Frisian we have:

kleppa

which means “to embrace” or “to hug” but also “to hang” with someone.

whereas in Polish we have:

klepać

which means “to clap” of course but also “to pat”

In both cases we have the idea of “clapping” which seems PIE (compare with German klappen or English clap or Polish klaskać).

But in both Polish and Old Frisian the meaning seems to have turned to embrace and to pat which amount to something very similar.

Copyright ©2019 jassa.org All Rights Reserved

January 14, 2019

Rathagosos & the Sarmatian Connection

Published Post author

The Austalian (and NZ and Korean) scholar Hyun Jin Kim points out something very interesting. The name Radagaisus, in addition to appearing all over Suavic countries (in its Suavic spellings such as Radhošť), also appears – if it be the same name – among the Sarmatians (something that well known for quite a while – it appears in von Pauly and in my favorite Keltomaniac list of lists – Alfred Holder’s Alt-celtischer Sprachschatz, volume 2). We find it at CIG (Corpus Inscriptionum Graecarum) volume 2, part IX (Inscriptiones Sarmatiae cum Chersoneso, Taurica et Bosporo Cimmerio), at number 2070 (CIG was the Prussian precursor to IG) in the form Rathagosos. Here it is:

Incidentally, this is courtesy of Kharkiv university library (Potocki). It comes from Olbia, that is Ὀλβία Ποντική, a Greek colony just east of Odessa. It was already shown by Désiré-Raoul Rochette (Rochettus) in his Antiquités Grecques du Bosphore Cimmérien:

Hyun Jin Kim also makes an interesting point in relation to the discussion of the Sarmatian – Goth connection citing an often overlooked statement by Procopius that I posted before:

“The Greuthungi Goths and even some of the other East Germanic tribes such as the Vandals and Gepids were in fact so thoroughly Sarmatianized that Procopius in the sixth century AD would argue that they were in fact separate from the Germanic peoples and were originally Sarmatians and Getae.”

The cite is this:

“Now while Honorius was holding the imperial power in the West, barbarians took possession of his land; and I shall tell who they were and in what manner they did so. There were many Gothic nations in earlier times, just as also at the present, but the greatest and most important of all are the Goths, Vandals, Visigoths, and Gepaedes. In ancient times, however, they were named Sauromatae and Melanchlaeni; and there were some too who called these nations Getic. All these, while they are distinguished from one another by their names, as has been said, do not differ in anything else at all. For they all have white bodies and fair hair, and are tall and handsome to look upon, and they use the same laws and practise a common religion. For they are all of the Arian faith, and have one language called Gothic; and, as it seems to me, they all came originally from one tribe, and were distinguished later by the names of those who led each group. This people used to dwell above the Ister River from of old. Later on the Gepaedes got possession of the country about Singidunum and Sirmium, on both sides of the Ister River, where they have remained settled even down to my time.”

Procopius (History of Wars, Book III, chapter 2)

As for the historical records of Radagaisus, well, that’s a topic for another blogpost.

Copyright ©2019 jassa.org All Rights Reserved

January 5, 2019

Funneling

Published Post author

In Polish nobility’s myth making, the Poles were Slavs but they were also Lechites. They were Vandals too and then they were Sarmatians. The shift to the Sarmatians was likely precipitated by the shift of Poland’s borders to be more eastwards as the country expanded into Red Ruthenia and merged with the Lithuanian duchy. Nevertheless, could there be some truth to these stories? I mean why pick something that’s completely crazy? They wouldn’t have done that. They would have chosen for their foundational myth something that was plausible – perhaps some distant memory of the past. Let’s, again, start with the names of tribes involved:

  • Slavs
  • Lechites
  • Vandals
  • Sarmatians

Then, of course, is the history telling. In Polish (Kadlubek and others) and Russian (Nestor) legend, the Slavs come from Pannonia to Poland first. Indeed, the word “pan” (but perhaps from zhupan) to this day means “sir” or “lord”. The Czechs do not say where they came from (at least Cosmas does not though Dalimil points to Croatia which would have been close to Pannonia).  So let’s take a look at the potential protagonist tribes. Interestingly, Nestor speaks of the Slavs as Noricans which suggests an even earlier memory.

Vindelici

The first thing to see is that there was a tribe that bore a name similar to the Lechites. They even lived around the River Lech. And they did fight the Romans around Lake Veneticus. They are the Vindelici. The Vindelici lived near the Norici and the Rhaetians , not to mention the Suevi. They would have also lived close to where the Veneti had lived before and perhaps they were the remnants of the Veneti who had been driven north by the Roman Republic much earlier.

They are mentioned by Strabo and, arguably, also by Pliny who, in some manuscripts speaks of VandaliciVandilici. This has been seen as a reference to the Vandals but it seems easier to substitute an “a” for an “i” than to add a whole new suffix for Vandali to come up with Vanda-lici. However, the fact that the Vindelici may have been confused for the Vandals or that Vandals were confused for the Vindelici is suggestive of the state of affairs in this area.

Curiously, Ptolemy does not mention Vindelici but in his chapter on Raetia and Vindelicia he does mention the Suanettae and Vennontes plus Licati on the river Licati. Since the Licati is today’s Lech River, it makes sense to assume that the Licatis‘ name was something that contained the word Lech. Nearby we also have names such as Brenni/Breuni (Brena) and others (Geloni (of the Budini-Geloni fame), Senones, Isara) that are at the very least interesting.

Of course this map is a mere reconstruction of ancient names, though interesting nevertheless

The Vindelici have previously been considered Celtic but what that means is uncertain. Did they speak a Celtic language? We do not know as no evidence of their language survived. Their “Celtic” ethnicity (if by that we mean language spoken) is not backed by any evidence. Did they survive the Roman onslaught? Perhaps. If so did they retain that Celtic language later? Clearly not since the banishment of Celtic from most of Europe is incredibly complete. Did they then become Latin speakers? When Tiberius defeated them, where did any survivors go?

Suevi/Suavi

An answer to this may be offered by what happened to the Suevi. The Suevi of Caesar are on the Rhine. They seem to maintain relations with the Noricans to the south (one of Ariovistus’ wives was the sister of King Voccio or Voccion of Noricum). But then the Suevi of Tacitus are pushed further eastward (perhaps taking the names of rivers with them and transferring those to newly encountered rivers…). We know that the Suevi of Vannius were resettled by the Romans to Pannonia (perhaps Pannonia Savia). Indeed, the Suevi appear in late antiquity at the Battle of Nedao and, under their leader Hunimund, sparring with the Ostrogoths. Curiously, by then the “e” is no longer part of their name and we have, in its place, an “a” – the Suavi.

Jazyges

Since at least a few centuries BC, the Tisza plain next to the Roman province of Pannonia (which was then split up) was occupied by the Sarmatians – specifically, the Jazyges. Strangely, jazik means “language” in Slavic (as also apparently in Breton where some of the Veneti fought Caesar). And as we know, in Slavic, slowo (suovo) means a “word”. While I will not pull in the Suomi (that is the Finns), this Suevic-Jazyges connection seems most peculiar. Note also that the Suevi (especially the Quadi) were known to have fought together against the Romans.

Curiously, the war cry of the Sarmatian “Limigantes” was ‘Marha, marha’ which (especially given strong suggestions of a war goddess among the Veleti (of unknown name) and, possibly, the Poles (Lada?)) is intriguing. The Polish name Maria was for a long time pronounced Marza (see , for example, Urbanczyk) and, of course, there is the Goddess Marzanna. The relevant passage is in Ammianus Marcellinus’ Book 19, 10: “And when the emperor was seen on the high tribunal and was already preparing to deliver a most mild address, intending to speak to them as future obedient subjects, one of their number, struck with savage madness, hurling his shoe at the tribunal, shouted “Marha, marha” (which is their warcry), and the rude crowd following him suddenly raised a barbarian banner and with savage howls rushed upon the emperor himself.”

Legii/Lugii

Another tribe that is known to have brawled with the Suevi were the Lugii/Legii of southern Poland. Where did these battles take place – either in the Great Pannonian Basin or just north of it.

Vandals

Although there is no indication of the Vandals anywhere in Poland, they did appear for the first time in the Pannonia area (more or less at the Banat) and they did fight – on the same side – with the Sarmatians (at least the “royal” Sarmatians – the Arcaragantes or Argaragantes) in the fourth century in Pannonia against the Goths. That both the actual Vandals and an actual Sarmatian tribe (likely the Jazyges) met together in Pannonia is very suggestive. Curiously, archeologists digging in Hungary were finding plenty of Sarmatian artifacts but not Vandalic gear. Unless, of course, these were, ultimately, the very same things. Of course, Pannonia then became the seat of Huns and, later, of the Goths, Gepids, Lombards, Avars and, ultimately, the Hungarians. This would suggest that anyone not wanting such overlordship would have had to flee. Some would have fled west into Italy and some south into the Byzantine provinces. But, of course, those were the directions that the Huns and the other invaders would be following. They could not flee East since that was the direction that the Huns and others were coming from. So, naturally, the question arises, would they have gone North?

Copyright ©2019 jassa.org All Rights Reserved

January 5, 2019

West of Hamburg, West (?) of Bremen

Published Post author

The commonly accepted boundary of the Germania Suavica – the acknowledged area of Suavic settlement in Germany runs mostly along the Elbe. West of the Elbe, exceptions are made for Wendland around Luneburg but, generally, the understanding is that at that point you get into ethnically German territories in Westphalia, Brunswick and Ostfriesland. But if you look closely you can just make out some interesting place names that are west of Hamburg (that is west of the Elbe) up until Bremen (which sits on the Weser) and perhaps even a bit further. (Curiously, the very name Bremen suggests the Suavic word brama meaning “gate” – perhaps to the lands on the Weser).

For example (red in the picture below):

  • Bülkau – mentioned first in 1404 as Bulcow and Buklow, later in 1680 as Pilkauw and then in 1702 as Biklau but it was also written as Bolkauw.
  • Oppeln – first mentioned in 1309 is right next to Bülkau (and WIngst).  The German settlers, of course, called the Polish Opole, Oppeln. Was this because those settlers remembered a tiny village west of Hamburg? Or is this western Oppeln also a Germanization of an earlier name?
  • Am Dobrock – first mentioned in first mentioned in 1626, it sits just northeast of Bülkauand Oppeln , near the confluence of the rivers Oste and Elbe.
  • Belum – just north of Bülkau. This sounds like the Suavic bel meaning “white”.
  • Groden – just west of Belum. This is obviously similar to the Suavic grod meaning “burg” or “castle”.
  • Brest – southeast of these towns. Obviously similar to the Polish/Belorussian Brzesc and the Venetic Brest of Bretagne.
  • Zeven – first mentioned in 986 as “kivinan à Heeslingen” in the records of the nearby monastery of Heeslingen. Kivinan is not an apparently Suavic name but later the name comes up as Sciuena (1141), Cyuena (1158), ZcivenaScevena, Skhevena and Tzevena.
  • Sievern – first mentioned in 1139. This seems connected to the “North” in Suavic just like the tribe of the Severians or Severyans or Siverians or Siewierzanie (*severjane) who are mentioned by Nestor but earlier perhaps also by the “Bavarian Geographer” as the source of all the Suavs (Zeriuani, quod tantum est regnum, ut ex eo cunctae gentes Sclauorum exortae sint et originem, sicut affirmant, ducant; although perhaps also as Zuireani habent ciuitates CCCXXV). But perhaps it comes from “seaver”.

I am not suggesting all these are Suavic (almost all have another etymology) but there is enough of them that an examination seems useful. Moreover, there are other names nearby that may hint at Suavs (or Balts) as well (blue in the picture below):

  • Soltau – south east of Zeven. First mentioned in 936 as Curtis Salta. However, later the names shows up as Soltouwe. 
  • Bomlitz – next to Soltau. This is often cited as an example of a non-Suavic place name with an -itz suffix. The name was recorded for the first time in the form Bamlinestade from the river Bamlina (meaning, supposedly, a small Baumfluss). Later the town was known as BommelseNow (first attested in this form in 1681) both the town and the river are known as Bomlitz. Curiously, Bomlitz River (and the town) are close to the river Böhme (as in Bohemian).
  • Butjadingen – on the other side of which is also the name of that entire peninsula (Butjadingerland) up to the Jade Bight. Perhaps something to do with the Budinoi.
  • Dangast – the suffix -gast is frequent in German names but also in Suavic names (Ardagastus). When it comes to place names however most seem to be Suavic or related to Suavs. The locality Dangast sounds similar to another place name – Wolgast which is obviously a Germanization of the Suavic version. Then there is Wogastisburg of Samo’s fame – presumably also a Suavic name.
  • Ihlow – compare with Ihlow in Brandenburg (between Berlin and Kostrzyn); compare too with Iława (Deutsch Eylau) which was originally called YlawiaIlow, Ylaw and Ylow.
  • Balje  – from low German balge but note that the East Prussian Balga supposedly came from the Old Prusian word balgnan. Thus, it seems impossible to assign the language of those who named these places between German and, in this case, Baltic Prussian.

The above mentioned towns in relation to the historical Wendland

Wilhelm Boguslawski named some other names: Steinau, Krempel, Midlum, Spieka, Lehe, Spaden, Grambke as potentially Suavic – I actually think most of these have nothing to do with Suavs. Other names nearby (from the Rastede monastery grant of 1124) that may merit an investigation: Börsten (Bursati), Swidero/Svidero, Brunin, Henchinhusin (because of Henchin-), Nertin, Tvislon, Swirlichin, Smerlachen, Magelissin, Enschinin, Withlike, Benchinhusen (because of Benchin-), Widinchusen/Windenchusen, Wellin, Wisteren/Winstrin, Wadinbech (because of Wadin), Mühlenwisch (because of the -isch), Scrotinh, Nordleda. 

The Greater Poland Chronicle provides the following description:

“The Rhine and the Danube are the the greater rivers of the Teutonic nation, whereas the Vandalus (Vistula), the Oder and the Elbe are the great rivers of the countries of Poland and Bohemia. Around these last three rivers, they [Suavs] held also the lands in-between and those  countries that bordered them and they hold them still, as is known, from there up to the North Sea. Whereas the Saxons, having left their very small lands and villages and moving to the wide lands of the Suavs, settled permanently in those places.”

Copyright ©2019 jassa.org All Rights Reserved

January 5, 2019