Category Archives: Origins

Funneling

Published Post author

In Polish nobility’s myth making, the Poles were Slavs but they were also Lechites. They were Vandals too and then they were Sarmatians. The shift to the Sarmatians was likely precipitated by the shift of Poland’s borders to be more eastwards as the country expanded into Red Ruthenia and merged with the Lithuanian duchy. Nevertheless, could there be some truth to these stories? I mean why pick something that’s completely crazy? They wouldn’t have done that. They would have chosen for their foundational myth something that was plausible – perhaps some distant memory of the past. Let’s, again, start with the names of tribes involved:

  • Slavs
  • Lechites
  • Vandals
  • Sarmatians

Then, of course, is the history telling. In Polish (Kadlubek and others) and Russian (Nestor) legend, the Slavs come from Pannonia to Poland first. Indeed, the word “pan” (but perhaps from zhupan) to this day means “sir” or “lord”. The Czechs do not say where they came from (at least Cosmas does not though Dalimil points to Croatia which would have been close to Pannonia).  So let’s take a look at the potential protagonist tribes. Interestingly, Nestor speaks of the Slavs as Noricans which suggests an even earlier memory.

Vindelici

The first thing to see is that there was a tribe that bore a name similar to the Lechites. They even lived around the River Lech. And they did fight the Romans around Lake Veneticus. They are the Vindelici. The Vindelici lived near the Norici and the Rhaetians , not to mention the Suevi. They would have also lived close to where the Veneti had lived before and perhaps they were the remnants of the Veneti who had been driven north by the Roman Republic much earlier.

They are mentioned by Strabo and, arguably, also by Pliny who, in some manuscripts speaks of VandaliciVandilici. This has been seen as a reference to the Vandals but it seems easier to substitute an “a” for an “i” than to add a whole new suffix for Vandali to come up with Vanda-lici. However, the fact that the Vindelici may have been confused for the Vandals or that Vandals were confused for the Vindelici is suggestive of the state of affairs in this area.

Curiously, Ptolemy does not mention Vindelici but in his chapter on Raetia and Vindelicia he does mention the Suanettae and Vennontes plus Licati on the river Licati. Since the Licati is today’s Lech River, it makes sense to assume that the Licatis‘ name was something that contained the word Lech. Nearby we also have names such as Brenni/Breuni (Brena) and others (Geloni (of the Budini-Geloni fame), Senones, Isara) that are at the very least interesting.

Of course this map is a mere reconstruction of ancient names, though interesting nevertheless

The Vindelici have previously been considered Celtic but what that means is uncertain. Did they speak a Celtic language? We do not know as no evidence of their language survived. Their “Celtic” ethnicity (if by that we mean language spoken) is not backed by any evidence. Did they survive the Roman onslaught? Perhaps. If so did they retain that Celtic language later? Clearly not since the banishment of Celtic from most of Europe is incredibly complete. Did they then become Latin speakers? When Tiberius defeated them, where did any survivors go?

Suevi/Suavi

An answer to this may be offered by what happened to the Suevi. The Suevi of Caesar are on the Rhine. They seem to maintain relations with the Noricans to the south (one of Ariovistus’ wives was the sister of King Voccio or Voccion of Noricum). But then the Suevi of Tacitus are pushed further eastward (perhaps taking the names of rivers with them and transferring those to newly encountered rivers…). We know that the Suevi of Vannius were resettled by the Romans to Pannonia (perhaps Pannonia Savia). Indeed, the Suevi appear in late antiquity at the Battle of Nedao and, under their leader Hunimund, sparring with the Ostrogoths. Curiously, by then the “e” is no longer part of their name and we have, in its place, an “a” – the Suavi.

Jazyges

Since at least a few centuries BC, the Tisza plain next to the Roman province of Pannonia (which was then split up) was occupied by the Sarmatians – specifically, the Jazyges. Strangely, jazik means “language” in Slavic (as also apparently in Breton where some of the Veneti fought Caesar). And as we know, in Slavic, slowo (suovo) means a “word”. While I will not pull in the Suomi (that is the Finns), this Suevic-Jazyges connection seems most peculiar. Note also that the Suevi (especially the Quadi) were known to have fought together against the Romans.

Curiously, the war cry of the Sarmatian “Limigantes” was ‘Marha, marha’ which (especially given strong suggestions of a war goddess among the Veleti (of unknown name) and, possibly, the Poles (Lada?)) is intriguing. The Polish name Maria was for a long time pronounced Marza (see , for example, Urbanczyk) and, of course, there is the Goddess Marzanna. The relevant passage is in Ammianus Marcellinus’ Book 19, 10: “And when the emperor was seen on the high tribunal and was already preparing to deliver a most mild address, intending to speak to them as future obedient subjects, one of their number, struck with savage madness, hurling his shoe at the tribunal, shouted “Marha, marha” (which is their warcry), and the rude crowd following him suddenly raised a barbarian banner and with savage howls rushed upon the emperor himself.”

Legii/Lugii

Another tribe that is known to have brawled with the Suevi were the Lugii/Legii of southern Poland. Where did these battles take place – either in the Great Pannonian Basin or just north of it.

Vandals

Although there is no indication of the Vandals anywhere in Poland, they did appear for the first time in the Pannonia area (more or less at the Banat) and they did fight – on the same side – with the Sarmatians (at least the “royal” Sarmatians – the Arcaragantes or Argaragantes) in the fourth century in Pannonia against the Goths. That both the actual Vandals and an actual Sarmatian tribe (likely the Jazyges) met together in Pannonia is very suggestive. Curiously, archeologists digging in Hungary were finding plenty of Sarmatian artifacts but not Vandalic gear. Unless, of course, these were, ultimately, the very same things. Of course, Pannonia then became the seat of Huns and, later, of the Goths, Gepids, Lombards, Avars and, ultimately, the Hungarians. This would suggest that anyone not wanting such overlordship would have had to flee. Some would have fled west into Italy and some south into the Byzantine provinces. But, of course, those were the directions that the Huns and the other invaders would be following. They could not flee East since that was the direction that the Huns and others were coming from. So, naturally, the question arises, would they have gone North?

Copyright ©2019 jassa.org All Rights Reserved

January 5, 2019

West of Hamburg, West (?) of Bremen

Published Post author

The commonly accepted boundary of the Germania Suavica – the acknowledged area of Suavic settlement in Germany runs mostly along the Elbe. West of the Elbe, exceptions are made for Wendland around Luneburg but, generally, the understanding is that at that point you get into ethnically German territories in Westphalia, Brunswick and Ostfriesland. But if you look closely you can just make out some interesting place names that are west of Hamburg (that is west of the Elbe) up until Bremen (which sits on the Weser) and perhaps even a bit further. (Curiously, the very name Bremen suggests the Suavic word brama meaning “gate” – perhaps to the lands on the Weser).

For example (red in the picture below):

  • Bülkau – mentioned first in 1404 as Bulcow and Buklow, later in 1680 as Pilkauw and then in 1702 as Biklau but it was also written as Bolkauw.
  • Oppeln – first mentioned in 1309 is right next to Bülkau (and WIngst).  The German settlers, of course, called the Polish Opole, Oppeln. Was this because those settlers remembered a tiny village west of Hamburg? Or is this western Oppeln also a Germanization of an earlier name?
  • Am Dobrock – first mentioned in first mentioned in 1626, it sits just northeast of Bülkauand Oppeln , near the confluence of the rivers Oste and Elbe.
  • Belum – just north of Bülkau. This sounds like the Suavic bel meaning “white”.
  • Groden – just west of Belum. This is obviously similar to the Suavic grod meaning “burg” or “castle”.
  • Brest – southeast of these towns. Obviously similar to the Polish/Belorussian Brzesc and the Venetic Brest of Bretagne.
  • Zeven – first mentioned in 986 as “kivinan à Heeslingen” in the records of the nearby monastery of Heeslingen. Kivinan is not an apparently Suavic name but later the name comes up as Sciuena (1141), Cyuena (1158), ZcivenaScevena, Skhevena and Tzevena.
  • Sievern – first mentioned in 1139. This seems connected to the “North” in Suavic just like the tribe of the Severians or Severyans or Siverians or Siewierzanie (*severjane) who are mentioned by Nestor but earlier perhaps also by the “Bavarian Geographer” as the source of all the Suavs (Zeriuani, quod tantum est regnum, ut ex eo cunctae gentes Sclauorum exortae sint et originem, sicut affirmant, ducant; although perhaps also as Zuireani habent ciuitates CCCXXV). But perhaps it comes from “seaver”.

I am not suggesting all these are Suavic (almost all have another etymology) but there is enough of them that an examination seems useful. Moreover, there are other names nearby that may hint at Suavs (or Balts) as well (blue in the picture below):

  • Soltau – south east of Zeven. First mentioned in 936 as Curtis Salta. However, later the names shows up as Soltouwe. 
  • Bomlitz – next to Soltau. This is often cited as an example of a non-Suavic place name with an -itz suffix. The name was recorded for the first time in the form Bamlinestade from the river Bamlina (meaning, supposedly, a small Baumfluss). Later the town was known as BommelseNow (first attested in this form in 1681) both the town and the river are known as Bomlitz. Curiously, Bomlitz River (and the town) are close to the river Böhme (as in Bohemian).
  • Butjadingen – on the other side of which is also the name of that entire peninsula (Butjadingerland) up to the Jade Bight. Perhaps something to do with the Budinoi.
  • Dangast – the suffix -gast is frequent in German names but also in Suavic names (Ardagastus). When it comes to place names however most seem to be Suavic or related to Suavs. The locality Dangast sounds similar to another place name – Wolgast which is obviously a Germanization of the Suavic version. Then there is Wogastisburg of Samo’s fame – presumably also a Suavic name.
  • Ihlow – compare with Ihlow in Brandenburg (between Berlin and Kostrzyn); compare too with Iława (Deutsch Eylau) which was originally called YlawiaIlow, Ylaw and Ylow.
  • Balje  – from low German balge but note that the East Prussian Balga supposedly came from the Old Prusian word balgnan. Thus, it seems impossible to assign the language of those who named these places between German and, in this case, Baltic Prussian.

The above mentioned towns in relation to the historical Wendland

Wilhelm Boguslawski named some other names: Steinau, Krempel, Midlum, Spieka, Lehe, Spaden, Grambke as potentially Suavic – I actually think most of these have nothing to do with Suavs. Other names nearby (from the Rastede monastery grant of 1124) that may merit an investigation: Börsten (Bursati), Swidero/Svidero, Brunin, Henchinhusin (because of Henchin-), Nertin, Tvislon, Swirlichin, Smerlachen, Magelissin, Enschinin, Withlike, Benchinhusen (because of Benchin-), Widinchusen/Windenchusen, Wellin, Wisteren/Winstrin, Wadinbech (because of Wadin), Mühlenwisch (because of the -isch), Scrotinh, Nordleda. 

The Greater Poland Chronicle provides the following description:

“The Rhine and the Danube are the the greater rivers of the Teutonic nation, whereas the Vandalus (Vistula), the Oder and the Elbe are the great rivers of the countries of Poland and Bohemia. Around these last three rivers, they [Suavs] held also the lands in-between and those  countries that bordered them and they hold them still, as is known, from there up to the North Sea. Whereas the Saxons, having left their very small lands and villages and moving to the wide lands of the Suavs, settled permanently in those places.”

Copyright ©2019 jassa.org All Rights Reserved

January 5, 2019

Christmas Is, Of Course, Here To Stay

Published Post author

It has always been suspicious why Christmas – the celebration of the birth of Jesus – should take place in December. A rather obvious suggestion (or what should have been an obvious suggestion) was made by James Frazer in his “Golden Bough,” that Christians/the Church appropriated an earlier holiday. This would have been done mid-4th century, as the then Church was about to take over the Roman Empire.

Such a move would have made sense since if people were going to have a celebration anyway, one might just celebrate the “right way” (i.e., the Christian way). My guess is that this was initially a “competing” holiday designed to provide an alternative to earlier celebrations and eventually, with the help of the state, it took over as the sole holiday of that season. On the plus side, the people could still celebrate during a time they would have celebrated anyway. On the downside their holy time was appropriated by another set of beliefs. (An accommodation to earlier pagan polytheism may also have been the concept of the Trinity and, earlier, of the Three Wise Men). In the same way the Church routinely appropriated “pagan” worship places. Idols were destroyed and replaced – in the same location – with Christian crosses and churches. You could look at it as either allowing the previously non-Christian population to continue to come to the same place for worship or, in a less benevolent way, as denying access to the holy cultic area by having it appropriated for Christianity. Thus, did the Church likely take over the earlier holy times/rites and places. (Most successful religions, like most successful ideas, attract their “consumer” with something to offer and, if they want to thrive, have to be flexible. Christianity survived so long for precisely these reasons).

But what came before? Well, Frazer gives a rather convincing answer that the Europeans celebrated various Deities that were connected to the yearly (north hemispheric) agricultural cycle and the consequent fertility. He finds this fertility God to be Osiris, Aton, Adonis and Dionysos. Each of these may be associated with the Sun (and the Moon perhaps even more so! Of course, the portfolios of Osiris and others varied somewhat over the millennia of Egyptian history) and with rebirth. The story of Iasion and Demeter is very similar. For Osiris you, of course, have Isis. For the Polish Jassa, you, possibly  have Lada and so on.

The Church fathers suggest as much of the identification of the pre-Christian beliefs as well as validate the suspected mechanism for taking over the pagan beliefs for the Church. For example, Ambrose speaks of Jesus as being the true and only Sun. Or was that Tertullian? (“[pagans] …believe that the Christian God is the Sun, because it is a well-known fact that we pray turning towards the rising Sun, and that on the Sun’s day we give ourselves to jubilation.” (Ad Nationes, 1, 13).

But, I suspect, this design did not just first appear in the 4th century. It would not be surprising to learn that Christianity was, from the (almost) get go purposely set up in this way.

After all, the followers of Jesus saw their Lord die and made their way fast out of the country most likely not to share in the same fate. They may have been depressed to see their way of life crushed and themselves exiled. But, Paul was resilient enough and smart enough to repackage the concept and take his revenge – in the form of a giant middle finger – on the Jewish priest class (and on the Romans). Paul as well as his acolytes would have been aware that there were more liberal Jewish communities throughout the Mediterranean at the time. To what extent they took to the new Messianic faith I do not know (I am sure there are books about that) but it is possible that the evangelists also noted the possibility of going beyond the niche market of local pre-kabbalah and making the message universal.

They would certainly have known of the popularity of Dionysos, Bacchus, Osiris and the like. The existence of the local Indo-European fertility/rebirth cults also made Christianity’s transition to a true universal religion easier by making the concepts understandable to the non-Jewish Roman population. And here the evangelsits had their own Dead God available. What a perfect marketing opportunity for an upstart religion. So, it seems, with Jesus’ death, a new Christ-figure was born (Jesus had to be reborn because you obviously can’t kill a God but also to better match the Reborn God story), packaged in a (then) New Age way for the more liberal Jewish groups outside of Palestine and their non-Jewish fellow cosmopolitans. Since Judaism, already then, had a claim to antiquity as well as an aura of sophistication, this latter Roman group may have well taken to Christianity as a way of getting in on the action. Once the upper classes became involved the game was won and paganism was relegated to, well, the pagus where the “deplorables” clung onto their unreformed ways.

A related question is whether Esus/Iasion and others have anything to do with the Jewish God Yehova (the namesake of Yehoshua, that is Jesus). Some have claimed that Jesus escaped and taught in France. While one can apparently make money peddling this kind of nonsense in the form of bestselling books, there is zero actual proof to prop up this idea.

Nevertheless, I suspect that there may, in fact, be a slightly more subtle connection. There have been rather suggestive connections between the Middle Eastern and the Indo-European world. This is unsurprising. After all, one sits next to the other. What can such proximity result in? Some folks – most recently Theo Vennemann – have suggested that – before the Indo-Europeans – Europe had been settled by Basque and Semitic speaking peoples. The proof, apparently, is in various place names which also appear in the Middle East. While the Phoenicians did in fact travel up and and down European coasts , their presence there did not seem to translate to a lasting, material influence. Neither are there significant signs of other Semitic travelers. Are these plac names really Basque or Semitic (see the discussion of some Suavic words below) or is there so ething else going on?

The interaction is, no doubt, much more complex and likely ran both ways, but I strongly suspect that the story should be examined by looking at it from rather the opposite angle – that of an IE influence on thr Middle East.

The potential connections of Indo-Europeans with Mesopotamia and the Levant reach far back into antiquity. Proto-Euphratean anyone? Gutians/Guti? Mushki/Moschoi/Muški/Meshech/ Mosoch? Names like Lugal-anne-mundu? Deity Ištaran of the “bright visage” (“stretching out a hand to Ištaran of the bright visage being taken away on the barge”) who is also associated with a dragon? (Incidentally, it is not that difficult to imagine people gazing at the sky and thinking of, for example, the Milky Way, as akin to a giant “glowing” serpent and even pre-Freud the connection between a snake (if not ncessarily a lizard) and a fertily/agricultural Deity/rite ought have been obvious).

These above are speculation and some of them are probably stretches but we do know that Indo-Europeans eventually established a presence in the North of Mesopotamia and may have penetrated as far as Egypt. In fact, they seem to have done this in multiple invasion waves.

Take, for example, the Hyksos and the Hurrians. Perhaps some of these were not IEs (Hyksos just means “rulers of foreign lands”) but an IE component seems firmly present among them. As regards the Hurrians, their most famous kingdom is that of the Mitanni whose Gods’ names, listed circa 1380 B.C., include Mitra, Varuna, Indra, and Nasatya. Take the name of some of the various Deities of north Canaan. In Palmyra one of the principal Gods was Yarhibol. He was “depicted with a solar nimbus” and called the “lord of the spring“. The connection to Yarillo, Gerovit/Yerovit/Yarovit or Yassa is obvious. Another local God was Bel (not Baal) whose name sounds very much like that of Belobog.

Take the name of the city of Jericho which is derived from the Canaanite reaẖ meaning “fragrant” (the Arabic may be derived from the same). This is obviously connected with the above-mentioned Yarhibol though a somewhat alternate explanation connects the name of the city with the local lunar Deity (the Canaanite word for the moon was Yareaẖ. That the moon was often worshipped in the context of “fragrance” (morning dew) is rather well shown. Compare this too with the Suavic town name of Jerichow an der Elbe (apparently, not named after ancient Jericho).

Incidentally, both Osiris and the Polish Jassa may have an even stronger connection to the Moon than to the Sun. Compare this too with Swiatowit (Morning Lord? hence Rana?), whose white horse roamed free at night throughout Rugia only to return for the morning when his mane was found to be rather “sweaty” – again, like the morning dew – in the horse’s case apparently a result of his nightly excursions).

What should give us all pause is the similarity of these “Canaanite” words and their patent IE counterparts like “jary” “yarki” or “year“. The Online Etymological Dictionary has this uncontroversial entry for “year“:

year (n.) Old English gear (West Saxon), ger (Anglian) “year,” from Proto-Germanic *jēr “year” (source also of Old Saxon, Old High German jar, Old Norse ar, Danish aar, Old Frisian ger, Dutch jaar, German Jahr, Gothic jer “year”), from PIE *yer-o-, from root *yer- “year, season” (source also of Avestan yare(nominative singular) “year;” Greek hōra “year, season, any part of a year,” also “any part of a day, hour;” Old Church Slavonic jaru, Bohemian jaro “spring;” Latin hornus “of this year;” Old Persian dušiyaram “famine,” literally “bad year”). Probably originally “that which makes [a complete cycle],” and from verbal root *ei- meaning “to do, make.”

On the south side of the Levant, a little later, we have the infamous Sea Peoples, most of whom, likely were Mediterranean or Anatolian IE raiders with names such as Pelesset, Lukka, Sherden, Shekelesh, Denyen and others. The Pelesset, once resettled by the pharaohs in south(ish) Canaan, may have become the Phillistines. It is certainly plausible that these groups, while initially IE, contained many “locals” and hangers on who swelled their ranks and, in time, may have become thoroughly Semitized, if you will. (Could the Hebrews themselves have come from Caucasian Iberia?) But the story may well be the same as the story of the Varangian Rus who, in time, became Suavicized but produced rulers for the East Suavs for years to come (and, arguably, brought or at least rekindled the worship of Thor/Piorun).

In fact, to bring this back to Jassa and Jehova, there are intriguing hints in the Bible itself that this is the same God in original conception – an Indo-European God of the agricultural lifecycle (perhaps associated with both the Sun and the Moon). The Bible, of course, does not deny that the Bible’s variant – Jehova or YHWH – had been worshipped throughout the world before appearing to Abraham (obviously so given the adventures of Adam, Cain and Noah with his children). Abraham, moreover, is Abram before he (or God) throws in Ham into his name. He is married to Sarai who becomes Sarah (can it be Šarrat – queen?). Yet, the match of Abram and Sarai is suspiciously close to that of Brahma (which, for example, in Polish to this day means as much as “gate”) and Sarasvati.

Curiously, Moses (whose name is probably Egyptian in origin) does not know the Name of God. He finds out the name when cavorting with Jethro whose name suggests an IE root as well as connection with Yahwe. And Jethro is, supposedly, a priest. He is a “priest of Midian.” But what kind of a priest is he? Scholars have for a number of years suspected that he was a priest of Yahwe and that it was from him that Moses (assuming historicity) learned of Yahwe’s worship. Midian is in the SE of the area – towards Arabia (but East) but the MIdianite name is suggestive of IE roots. After all, we have the Medes who are known to ancient writers as residing east of the Pontic-Caspian steppe. (We also have Media and Jason).

Even the name Yahwe (apparently with no certain etymology so far in any Semitic language), seems to be explainable through IE as in the Polish jawa (java) meaning “consciousness/awareness/reality.” Alternatively, a connection could be made to the Suavic – chować – “to hide” or “to protect.” (Brückner is confused in assuming that ch < sk). Perhaps, Jaś hides or Is Hidden or it is a prayer for protection. The Name appears in the Levant about the same time (roughly – not to overstate it) as the Sea Peoples’ invasions.

Incidentally, I have never been a believer that Jove comes from Deus. Deva in Suavic has a female connotation and Devus/Zeus might simply mean the “Womanizer”. Just think of Thor. The fact that a Thunder God is a womanizer could be explained by an association of lightning strikes against the Earth with, well, you know what. More likely, we have here two separate Deities – of the Sky (Jove/Sol Indiges/Jassa/Odin, perhaps too Janus) and of Thunder (Zeus/Piorun/Thor). The fact that the Romans over hundreds of years screwed this up in their panoply of Deities should not confuse the issue. (Whether the Thunder God was originally an aspect of the Sky God, I leave to others). Some signs of this may, arguably (ok, very arguably, all this is, of course, rather major speculation), found in the Bible. For example, we have the strange mention that “God came from Teman, and the Holy One from Mount Paran.” Contrary to the monotheistic interpretation, this suggests Two separate Persons. Looking at Suavic mythology (and IE more generally) what this looks like is God – Jassa – Iasion – Esus and another Deity. The name of the other Deity is suggested by the name of the mountain – Paran meaning as much as Piorun/Peron (living in the Pyrennes) – the IE Storm God. That is Jassa/Piorun, Odin/Thor, Esus/Taranis.

Putting the dual character of the Sky and Storm Divinity aside, there is, in fact, a whole series of books designed to suggest that Yahwe – at least as originally brought into the ME region – was a Sun (but also maybe a Moon?) God and did have a consort or, at least, a (female) counterpart – Ashera (Astarte/ Aušra/ Aušrinė/ Ostera/ Isis/ Demeter/ Lada?). Of course, each people will develop their Gods to their liking and, of course, the later (especially Deuteronomistic/2nd Temple)  monotheistic (monopolistic) Yahwe may well be different from the initial conception.

The name David itself could be interpreted as “Gift of God” or of the Lord with the IE “da” to give and “vit” as in vitas (Baltic). One could also explain Isra-el with the genitive, that is, El (God) of Iser. This is, of course, a major stretch and huge speculation. Nevertheless, the words issa/issera appear throughout Europe and it is hard to believe that they reflect any Semitic Exodus into Europe. A more likely correct theory is that they are IE. In Suavic, for example, you have jezioro/ozero meaning “lake”. This word also appears in Anatolia. Krahe referred to these hydronyms as Old European but that just means he did not know what to do with them. Others have used the term “Illyrian” – another placeholder for our ignorance. (This hypothetical influence on the Levant, if in fact true, is IE – not Suavic per se, of course, as there likely were no Suavs back then, at least as we understand them today).

(Similarly rooted words designate eating (jeść), being (jest) or mouth (usta). Other curious connections can be drawn to “egg” (jajo/jajko – itself a strange connection to the idea of the “origin” – at least of a “lizard/bird” type  of origin) and ride but also, in effect, move/flow (jechać). These are all ancient and I suspect predate the 2nd millennium B.C.)

To be sure the influences could have been mutual. For example, the river Ister is also known as the Donau/Danube which, like the much more eastern Don (a source also of words like the Italian “don”) is sometimes derived from the same root. Now, we do know that Adonis/Adonai have a Semitic etymology and refer to a (or the) Lord. We further known that IEs (Suavs being one well known example) worshipped rivers and so here you have an “Ister” the Don (compare Tamissa and other similar names; remember too Isaac). So does this mean that the word “don” is really IE or, does it mean that some Semitic speakers were up north by the Danube (and Vennemann is right) or, does it mean that the concept behind the word don was incorporated (along with Adonis) into the Greek and then other IE vocabulary?

(Other interesting examples exist; there is a chronic IE (Vedic) Deity called Yama (the origin of which Deity may be a word like the Polish jama, meaning “cave” or “opening”). In the Canaanite religion there is a somewhat comparable Yam or Yamm who is a water/sea God).

A connection may also exist from genetics. The haplogroup R1a was discovered in large proportions in some Jews. This, of course, immediately got politicized into the so-called Khazar hypothesis whose primary purpose seemed to be (or at least quickly became) to delegitimize Israel. A more in depth analysis seems to have revealed that the R1a version found was not, in fact, European. So the Khazar crap is gone but the question still remains – who were these people? After all, R1a did not originate in Judea and Samaria. Maybe it came from the Exile in Babylonia but maybe it arrived much earlier – note that the type of R1a is of the same (general) branch (Z93) that the Indian Brahmins (and others in India/Pakistan/Afghanistan) sport and we do know that India was at that time invaded (or, if you prefe, immigrated into) by at least some Pontic-Caspian steppe dwellers.

Modern historians generally believe that the Exodus was a myth and that most of the ancient Israeli population was, in fact, local. While this counter-biblical narrative may suit the current political needs, it is, perhaps, also correct.  However, that does not mean that there is no kern truth to the story or that, if such story were in some aspect correct, that the people who set out as part of this exile group were, in fact, the same people that later became part of the Israeli kingdoms – the vast majority of whom may well have been local – again, the Rus conquest of the Suavs may be suggestive of the possible answer. (Tacitus mentions a story of Jewish origin in Crete which by mid 2nd millenium B.C. would almost certainly have been IE).

In other words, I suspect that not only was Esus not Jesus but that Jesus was named for a Deity of the Sun/Moon/Rebirth – perhaps originally a human hero such as Jason – introduced, perhaps, into the Levant – in different forms – by polytheistic Indo-European marauders (either from Egypt (“Sea Peoples”) or from the North) – a Deity whose worship/memory kept on going on the Continent in the form of Esus in Gall, of Iasion (Jason too perhaps) in Greece, of the Aesir in Scandinavia and of Jassa in Poland.

Thus, neither the Suavs nor any other northern tribe are any “lost tribe of Israel” which would have been a much more recent post-Exilic concept (that is from the 2nd Temple time; putting aside the notion that such tribes would likely not have existed by the time of Babylonian Captivity). More likely, unless, of course, Vennemann is right, the origin of all three of Levant’s religions is to be sought away in the North – perhaps in Mycenae, perhaps in Anatolia (the north part of which – incidentally, the “Venetic” part – was “Ashkenaz”), or even further north. The fact that Mycaneans used the hexapetal rosette – later identified with Esus – a few hundred years before any possible Exodus, is, at the very least, suggestive.

Naturally, the locals subsequently shaped their religions as they saw fit/appropriate for their circumstances and needs. Yahwe may have initially been a fertility/rebirth/Sun God as conceived by the IEs, may then have become a war God and, as Jews were exiled, Yahwe’s characterisics may have changed again to fit the requirements of the moment. That reworking served also after the fall of the Second Temple. Similarly, Jassa/jasion the rebirth/fertility/Sun/Moon Deity of the Suavs also, with the advent of the Frankish/Saxon wars, seems to have been forced into an Ares/war God form under the later name Gerovit.

Of course, this may all just go back to Osiris. (I leave the question of an earlier Egyptian – Mesopotamian connection to others).

Copyright ©2018 jassa.org All Rights Reserved

December 25, 2018

Radagost the Green

Published Post author

A most curious name pops up in Adam of Bremen’s “History of the Archbishops of Hamburg-Bremen” – the name of an alleged Suavic Deity of the Redarii tribe – Redigast.

Adam’s Deity

As Adam seemed to be describing the same area as that previously described earlier by Thietmar where the Redarii’s’ chief Deity’s name is Zuarazici but this Zuarazici is worshipped in a town named Riedegost, a fight immediately broke out among various Suavic scholars whether the Deity’s name was really Svarozic or Redagost/Radagost.

Thietmar’s town

The German scholar Alexander Brückner famously quipped that Adam got himself mixed up and Redagost/Radagost was the name of the local tavern and the name Svarozic was the right one. He translated Radagost as “Rady Gość” that is essentially meaning “Happy guest.” From there it was a simple path to conclude that Adam mistook the name of an inn or tavern for a Suavic cultic place. Most academics are not exactly Mensa stars and so they largely went along with the mocking conclusions of Brückner’s faux erudition. Some clung on by ascribing to Radagost the celestial portfolio of hospitality. That last bit certainly seems to have been a stretch but whatever one may say about the Deity Name, it seems to me that they were wrong to adopt the tavern explanation.

The answer may be in the word gwozdgozd or gozdawa, that is a “forest” or, perhaps, a “tree”. Today the name continues in Polish in the word for “nail” (gwóźdź) and for a carnation (goździk, that is a “little tree”). As discussed, the same word appears in the Suavic (and Baltic) word for “star” – gwiazda suggesting that the ancient Suavs looked at the night sky as basically a heavenly wood. Curiously, the Breton (Armorican Venetic?) word for “trees” is, similarly, gwez. Since we do know that ancient Suavs (like “Germans”) worshipped trees and groves, Redagost/Radagost would simply mean a “Happy Grove” – perhaps a place of worship – a sacred grove. Thus, Rethra was the name of the town in this telling, the Sacred Forest was called by its Suavic appellation – Radagast – and the Deity worshipped there could have been, among others, Svarozic.

That the “tavern” etymology is doubtful is indicated by the fact that the name is quite widespread. It appears throughout Central Europe.

Poland

  • Radogoszcz on the Złota (Golden) River near Łódź
  • Radogoszcz on Lake Kałęba (German Radegast)
  • Redgoszcz near a lake of the same name between Poznań and Bydgoszcz
  • Radgoszcz near Tarnów (incidentally just west of Radomyśl, a name which is also very popular)
  • Radgoszcz between Łomża and Ostrołęka
  • Radgoszcz near Międzychód
  • Radgoszcz (Wünschendorf) Near Luban, Lower Silesia

Czech Republic

  • Radhošť near the town of Vysoké Mýto
  • Radhošť a mountain (curiously a chapel and a sculpture of Saints Cyril and Methodius are located on the summit; southeast of that there is also a statute of Radegast)

Germany

  • Radagost a river that starts south of Gadebusch, passes through the Radegasttal/Rehna and enters the River Stepenitz just below Börzow (also written as Radegast, Radegost, Rodogost)
  • Radegast NNE of Leipzig
  • Radegast southwest of Rostock just past Satow
  • Radegast east of Lüneburg
  • Radegast west of Lützow

Ukraine

  • Mala Radohoshch at Khmelnytskyi Oblast near Ostroh
  • Velyka Radohoshch at Khmelnytskyi Oblast near Ostroh
  • Radohoshcha at Zhytomyr Oblast
  • Radohoshch near Chernihiv*

* exact location uncertain – this could have been in Belarus.

Belarus

  • Radohoszcz(a) (Rahodoszcz) near Ivanava (interestingly nearby just west of Kobryn you have Vandalin)
  • Radohoszcza a river near Grodna (Grodno)*
  • Radohoszcza on the river Nevda south of Navahrudak (Nowogródek)

* exact location uncertain

Italy 

  • Radigosa – a place near Bologna with a similar name (aka Raigosole, Ragigosa, Rigosa am Lavino).

Here is a map of all of these places (some are an approximation).

These names can rather easily be linked to forest that previously covered vast swaths of these countries or to local worship groves but linking them to roadside inns seems a much tougher goal to achieve.

That all these place names have a Suavic etymology no one seriously doubts. With the exception of the Bologna reference, every place they appear is a place where Suavs have lived or are living still (sometimes, in Germania Suavica, Suavs qua Germans).

But then we come to a puzzle. There is also a much earlier (half a millennium) mention of a Goth, a “true Scythian” who threatened Rome and its senators in the very early 5th century – his name was Radagaisus. This brings up the question of what language the admittedly multi-ethnic Goths really spoke and, as the vast throngs of humanity poured into the Roman Empire how much Goth was there really in the Goths? More on Radagaisus and the sources that mention him soon.

PS That Tolkien took the name of Radagast the Brown from the above ancient European histories is obvious. What some people do not know is that the Tolkien name is likely Old Prussian, derived from the village of Tołkiny (the Old Prussian Tolkyn) in the former East Prussia and today’s north Poland.

Copyright ©2018 jassa.org All Rights Reserved

December 23, 2018

John Kaminiates A.D. 904

Published Post author

Thessalonica had been attacked by the Slavs sometime in the early 600s – on that see the Miracles of Saint Demetrius (here & here). John Kaminiates was a Greek resident of the city three centuries later. This time, in 904, the city was being attacked (and was, in fact, sacked) by Muslim Arabs from across the Mediterranean in Tripoli.

Arabs sacking Thessalonica in 904

Thanks to John Kaminiates we have an account of these events in his “On the Capture of Thessalonica” (Εις την άλωσιν της Θεσσαλονίκης, Eis tēn alōsin tēs Thessalonikēs). The book was, apparently, written while John was in Arab captivity. The translation is by David Frendo and Athanasios Fotiou.


Chapter 6

“We have given an adequate description of the eastern and northern part of the city and also of the southern part. Now let us try to depict as best we can the general layout of the western part. There is another plain which starts at the Jetty Wall, follows the contour of the mountain on the right, borders the sea on the left and presents the beholder with a spectacle of beauty. For that part which can claim some proximity to both the city and the sea is plentifully irrigated, decked out with vineyards, copses and gardens and adorned with innumerable dwellings and chapels, most of which have been divided up and held in common by companies of monks, who practise every kind of virtue (!) and live for God alone, towards whom they strive and on account of whom they left the turmoil of civic life and undertook to follow the path that leads to Him alone.”

“After that, the plain extends inland for a great distance with mostly treeless vegetation, but with good agricultural land. It continues to stretch in a westerly direction until it reaches another range of lofty mountains, at which point is situated a city called Beroea. It is a famous city in its own right both with regard to its inhabitants and to all the other qualities on which a city pins its faith.”

“In its central portion tihis plain also contains a mixture of villages, some of whose inhabitants, the Drougoubitai and the Sagoudatoi as they are called, pay their taxes to the city, while others pay tribute to the Scythians* who live not far from the border. Yet the villages and their inhabitants live very dose to one another, and the close commercial relations that are maintained with the Scythians are a considerable asset to the citizens of Thessaloniki as well, especially when both parties stay on friendly terms with each other and refrain from any violent measures that lead to confrontation and armed conflict. They share a common lifestyle and exchange commodities in perfect peace and harmony, and this has been their policy for some not inconsiderable time past. Mighty rivers, rising from the land of the Scythians, divide among themselves the aforesaid plain, and they lavish much abundance on the city through supplying it with fish and through being navigable upstream by seagoing vessels, as a result of which a cunningly contrived assortment of profits from commodities flows down those waters.”

* note: By Scythians he means Bulgarians.

Chapter 20

“Nevertheless, when, after the strategies’ injury, all responsibility for our welfare devolved upon Niketas, he too plead his part to the best of his ability. He said that a great number of Sklavenes from the territories, both those who paid us tribute and those who who were under jurisdiction of the strategies of Strymon, had been instructed to come up to the city, so that thanks to their skill in archery we might perhaps not be found inferior even in weaponry to our enemies, but have at our disposal the means of repelling their first onslaught. And he eagerly set about accomplishing this plan. He wrote letters which he had dispatched thought the whole adjoining region. In these he urged the Sklavenes and their retainers to come to us with all speed, each man arming himself as heavily as he could. But only a few peasants responded to his appeal, a wholly inadequate force, few in number and totally unprepared for battle. This state of affairs had been brought about by the incompetence and dishonesty of the commanders who had been put in charge of the these men were more concerned with their own advantage that with the common good, habitually intriguing against their associates, madly intent on taking bribes and well-versed in the art of preferring this type of acquisition to all others. On two, three, indeed on several different occasions the aforesaid Niketas tried by means of a letter to frighten the strategies of Strymon into action, accusing him of procrastination and intimating that, if the city were to suffer any harm as a result of the present peril, he would denounce him to the emperor as solely responsible for what had happened. But the fellow clung just as obstinately as before to his habitual folly. Without fear or respect for God or man and thinking nothing of the destruction of so great a city, he resolved that neither he for his part, nor any of his subordinates, should come to our aid when we were in such dire straits. Instead, he misled us right up to the last day of the war into believing that he would appear at any moment, playing unknown to us, the accomplice in a plot to bring about our downfall , and laughing up his sleeve at the disaster which engulfed us.”

Chapter 21

“Thus, we were deceived in the hopes which we entertained of our Sklavene allies. Yet we were no mere handful of men but were easily up to the required numerical strength and far exceeded that of the barbarian army. Nevertheless, our complete inexperience of warfare and lack of previous training made an enemy attack the object of limitless fear and trepidation. And in particular it seemed to us a bad sign that we had not managed to contrives any means of defense against this contingency.”

“Meanwhile, recourse to flight would have been an ignoble act, since it would inevitably have resulted in the capture of the city and the theft of all the ornaments made of gold, silver and other valuable materials belonging to the places of worship already referred to, or in the destruction by fire of the holy churches themselves. At the same time, even if we contrived to avoid suffering harm at the hands of the barbarians, we would not know how to assuage the emperor’s displeasure. Yet, such a policy would have been bearable and would have guaranteed our safety, however much the bare mention of such things might have sounded like a fate worse than death to those individuals who had never really known the meaning of adversity. For a people used only to a soft and luxurious life style, and with no previous military training to have to take such momentous decisions, that was a thought that filled us with horror and fairly drove us to distraction.”

Chapter 25

But when that wild beast had surveyed the entire extent of the wall and had noticed that the entrance to the harbour was barred by an iron chain and obstructed by the sunken hulks of a number of ships, he decided to launch his attack just at those points which he perceived to be free of those blocks of stone which, lurking on the seabed where they had earlier been placed, impeded the access of his ships and where his fleet would not be under heavier fire from that part of the wall which had already been built up to some considerable height. He chose a location, in fact, where a great depth of sea water beat against a particularly low stretch of wall, made a careful note of his position, and then, returning to his men, gave the signal for battle. They swooped down with their ships towards those points which had been described to them, letting out harsh and savage cries and rowing furiously in the direction of the wall. And banging on rawhide drums, they raised a fearful din, and they tried with many other kinds of bluff to frighten the defenders on the battlements. But those who were manning the wall shouted back even louder and invoked the aid of the saving weapon of the cross against the enemy forces. And they did this to such an effect that the barbarians, at the sound of so many people uttering a cry more fearsome than any they had previously heard, were dazed for a while and did not expect to achieve anything. Estimating the numbers of the citizens from the loudness of their shouts, they concluded that it would be no easy matter to enter the fray against such odds and to sack so great a city, the like of which they had never seen. Nevertheless, in order not to create the impression of having lost their nerve at the start of their offensive, they advanced neither fearlessly, nor with the rage which they later displayed, but with a certain blend of frenzy and fear, protecting themselves against their opponents by means of a barrage of missiles. Then their approach became more reckless and they strove to bring the fighting nearer, rousing themselves to fury like barking dogs and thoroughly enraged by the weapons that were hurled down at them from the wall. The citizens, in fact, were anything but remiss in their use of archery, and used it to great and conspicuous effect by stationing all the Sklavenes gathered from the neighbouring regions at those points from which it was easiest to shoot accurately and where there was nothing to deflect the momentum of their missiles.”

Chapter 41

“Exactly the same thing happened at the other gate, known as the Litaia Gate. Of the other gates, as we pointed out, those leading to the sea had been occupied in advance by the barbarians, whereas we ourselves had previousty blocked up three facing east, fearing in their case also the enemy’s strategem of setting fire to them, something which we had already experienced to our cost with the outer gates of the fortification. Consequently, people sensed helplessly that their escape was barred from all sides and floundered hopelessly about the streets, encountering death at every turn. Only a few, a mere handful, threw themselves from the walls at the western end of the harbour and leaped to safety. Certain others had saved their lives by surreptitiously slipping away through the gate near the Acropolis before disaster struck.

These men were the leaders of the Sklavenes, who had long been rehearsing this move, having previously gone so far as to steal the keys to the gates in question. But they should, in view of the critical nature of the situation, have allowed everyone who happened to be around at the time to avail himself of the opportunity to escape. Had they done so, many of those who happened to be in the area before the barbarians attacked would have avoided death. But they had no time for such a notion. They were far too busy looking after their own welfare, and in a move aimed exclusively at warding off danger from [to] themselves, they pushed the wings of the gate ajar and made a speedy exit, leaving one of their number on the spot to shut the gate behind them. In this way they treacherously undermined the safety of everybody on that occasion too, under the specious and lying pretext that they were not fleeing but were going to collect allies from the Strymon area, pretending that this was at the express command of the strategos.”

Copyright ©2018 jassa.org All Rights Reserved

December 20, 2018

Signs of Lada Part VIII – Back to Lycia

Published Post author

This comes from the Yearbooks of Friends of Antiquity Society in the Rheinland (Jahrbücher des Vereins von Alterthumsfreunden im Rheinlande), volume 7.

I discussed the same inscription some time back here along with others mentioned by the society:

  • MINERVAE CVR LADAE (above)
  • IMPLE O LADA
  • P.VAL.LADA

Minerva is, of course, the same as Athena, the Greek goddess of wisdom, courage, war, law, etc.  She is given the epithet Pallas, a word that is derived either from πάλλω (to brandish [a weapon]), or  from παλλακίς (also an interesting fact – note that in Russian palyanka meant a brave woman) and related words, meaning “youth” that is a “young woman.” She is also the protector of the palace and the king. She was the daughter of Zeus.

Lada is, as we know, has been called “Mars” by Długosz who also, elsewhere, called her a Mazovian Goddess. These statements are reconcilable if you interpret the Goddess as a warrior Goddess. In other words, Długosz would not have been saying that Lada was Mars but merely that Mars was the closest analogy to Lada in his interpretatio romana of the Polish Pantheon.

Of course, Brueckner objected that Lada was just a Slavic name for the “betrothed” or “wife.” The interesting thing is, as I pointed out some time back that Lada in Lycian (!) (Lycia in Anatolia) meant the exact same thing (see here).

What escaped my notice that the author of the above (L.J.F. Janssen) also made the claim that not only was Lada the word for a “wife” in Lycian (that is what Gemahlin that is EhefrauEhegattinGattinFrau means in this context) but that – in Lycia – Lada was the wife/betrothed of Jupiter. The source of this assertion, he does not give.

Długosz claimed that Jesse or Jassa was the equivalent of Jupiter (though not that Jassa was Jupiter) in the Polish pantheon. If so, then the matching of both Jassa and Lada by him as well as by earlier writers makes complete sense. Lada is the Athena female wife-protector of Jassa – a bit of an Amazon warrior princess from Mazovia.

Of course, Athena had a complicated relationship with Zeus to say the least. But, again, there is nothing to indicate a similar relationship between Jassa and Lada. If Jassa corresponds better to the Greek Iasion then Lada would have been his companion/consort/female protector. Perhaps a bit like Demeter. Note too that in Polish and a number of Suavic languages the names of the seasons correspond to the above Names:

  • wiosna (pron. vyosna) – spring – to Iasion
  • lato – summer – to Lada
  • jesień (pron. yesyen) – fall – to Iasion, again

It is worth noting that Iasion’s namesake, Jason, was also assisted on his quest by Athena. For similar connections between Jove and Lada from Spain see here.  For an English connection (?), see here. For more on the Amazonic connection see here.

Copyright ©2018 jassa.org All Rights Reserved

December 18, 2018

Egyptian Dziady

Published Post author

To come up with elaborate theories based on the following would be foolish and premature but, upon finding it, it is difficult to view this description as not remarkable.

Erman

This comes from Adolph Erman’s Aegypten und Aegyptischenes Leben im Altertum. Similar descriptions were made in Karl Heinrich Brugsch’s Religion und mythologie der alten Ägypter and they made they way to James Frazer’s “The Golden Bough”.

Frazer

Here we have ancient Egyptian rites culminating with the erection of a pillar which was referred to as TatuTat, or Ded. This was, seemingly, according to Frazer, very much like a Słup Majowy – a Maypole.

Frazer makes an interesting observation about all this by noting that these Egyptian rites for the dead Osiris took place in the month of Athyr. This month corresponds to November. Since Frazer views this as a harvest festival he has to explain how a harvest festival could be celebrated in November when it is known that – in Egypt – the harvest falls in April. Of course, the harvest in the North, such as in Poland, falls between the middle of June and the middle of August. But… when did the harvest occur in Poland back 4,500 years ago? In any event, we all know that the festival of the dead, Dziady, falls on or about All Saints Day, that is November 1.

For more wacky Egyptian “Slavic” stuff see here and here.

Copyright ©2018 jassa.org All Rights Reserved

December 14, 2018

The Runes of Soshychne

Published Post author

Having discussed the Rozwadów spear here, we can turn to another similar artifact found nearly 80 years before the Rozwadów spear.

The spear in question was found in Soshychne (Ukraine) (Ukrainian Сошичне, Polish Suszycznoin the spring of the year 1858.  Soshychne was then a village. The bigger town is Kovel (Ukrainian Ковель, Polish Kowel) southwest of Soshychne. Since Kovel is also easier to pronounce, the spear or really just the spearhead became know as the Kovel spear shaft or the Kovel spearhead if you will.

The spear was found, apparently by a farmhand, when a hill had been cleared for ploughing for the first time (well, first time in the then memory). The hill was situated in the direction of another village to the SW – Lychyny. Apparently, the local land tenant, a Mr. Jan Szyszkowski, for whom the farmhand probably worked was on site at the time and managed to preserve it. In the summer of the same year he was visited by a relative, one Aleksander Szumowski, to whom he gifted the artifact. Szumowski seeing the incrusted runes got excited and suggested continuing in the area with regular excavations. (As a result of these, in 1859 a hammer head was also discovered in the same location). In fact, if you look at the above picture in detail (here is another highlighted version), there appear to be there several splotchy areas which may have resulted from water flows or other reasons but which may merit further investigation.

In any event, in the meantime, Szumowski reports that he travelled to Kiev in 1859 and then in 1862 to Warsaw and Cracow to figure out what the runes which were clearly visible on the spearhead meant. There was issued, apparently, a brief newspaper publication (by a certain Kraszewski with whom Szumowski consulted), describing the discovery but, other than that, nothing major happened and no one took up the story. Szumowski hypothesized that the lack of interest in his discovery may have been caused by the then raging controversy around the so-called Mikorzyn Stones (Germ. Mikorzyner Steine) which came to light in 1855 and which featured runes. After a few years of examination, many analysts concluded that these were fakes. (You can see them here at the Cracow Archeological Museum). So what Szumowski suggests is that the scientific world did not want to get burned by reveling in the discovery of yet another allegedly ancient runic artifact.

He then notes that, after that initial disappointment, he was forced to actually give up possession of the spearhead. Whether he pawned it off for money and then got it back is uncertain. In the meantime, in 1865, another spearhead was found in Dahmsdorf-Müncheberg in Brandenburg and Szumowski began to look for another opportunity to publicize his finding. At first, he wanted to publish the discovery of the runic spearhead in the Zeitschrift fuer Ethnologie in Berlin, a task which the Kiev Archeological Congress offered to help him with. Szumowski began to correspond with the Danish runologist Wimmer who rejected the initial markings on the right side, read the writing right to left and concluded that the spear bore the name of the owner, namely, ARI[D]S. The “D” was hypothesized by Wimmer since he hadn’t previously encountered a rune like that. Szumowski disagreed with Wimmer in the latter’s rejection of the rightmost letters.

After all this travel, discussion and correspondence, the matter was finally brought to publication by Szumowski but not until 1876 in the Polish publication, Archeological News (Wiadomości Archeologiczne), volume 3.

Once it made its debut in Polish archeological literature, it came to the wider notice of German archeologists and a description was published in 1879 in volume 2 of the Materials for the Prehistory of Man in Eastern Europe (Materialien zur Vorgeschichte des Menschen in ostlichen Europa) published by Albin Cohn and Doctor Christian Mehlis. It was from that publication that the most well-known pictures of the spearhead come from. They also point out similarities to a spearhead catalogued by Dmitry Yakovlevich Samokvasov.

Another relevant publication was the 1886 article in the Polish “Physiographic Diary” (Pamiętnik Fizjograficzny), volume VI, part IV which also provided this detailed  picture.

The spearhead itself was kept in Warsaw after that until WWII when it was stolen by the Nazis and disappeared – at least for now.

A few observations are in order:

  • In their discussion of the Szumowski find, Cohn and Mehlis raise the possibility that the Mikorzyn Stones are, in fact, not fakes. I’ll leave it at that.
  • It is not at all clear what the writing on the spear says. It has been read as TILARIDS but that assumes that the “O” looking symbol really is a “D” and that you read this from right to left. One could also read SOIRALIT or SDIRALIT. All that assumes that these other letters are clear.
  • There are several interesting symbols etched on the spear. Generally speaking, there is:
    • a circle with a dot inside repeated several times and a double circle with a similar dot,
    • there is a line marking that at least in the German article appears curving downwards,
    • there are two symbols that appear to look like swastikas (which, by the way, the authors interpret either as luck talismans or as, perhaps, a symbol of fire by comparing the sign to the image of two sticks being rubbed together to get fire), but
    • on closer examination, at least one of them seems to look more like the Polish air force “chessboard,”
    • there are several etchings next to one another,
    • interestingly, there is a symbol shown once on each side which looks like the number “2” with another “2” sharing a base and etched inverted. The same symbol, albeit in that case, shown parallel, as opposed to inverted (though connected with a similar inverted set of the same parallel 2’s) is shown on the Dahmsdorf-Müncheberg spear. Strangely, ignoring the curves, what appears in this version is the rune for “S” (albeit newer than the rune actually shown in the writing so I assume that this is a bit of a fluke).

Note the number “2” that is otherwise visible. The “lightning” “rune” combined with that “2” makes it tempting to look at Thor/Piorun or, if you will, Taranis/Taran. Notably, Jupiter too comes into play as the staff of Jupiter, the planet’s symbol, contains that same “2”. Note too that the “staffs” on each side are mirror images of each other.

The other symbols can be interpreted as solar and, perhaps, as a moon symbol too. Arguably, there is also a fire symbol in the chessboard/swastika. Perhaps, one side can be interpreted as containing a set of solar/fire symbols and the other (the side with the writing) as containing a set of lunar symbols.

Of course, the Arabic or Hindu numbers had not been introduced to Europe at that time yet – their first known Western use being in the Codex Vigilanus of the 10th century.

The Indian Devanagari number “2” is similar but that cannot be taken back before the 7th century. Before that the Indian number system has sticks for the number two like the Romans.

Another possibility is that, the rune writer was using a form of the Greek beta (ultimately, Phoenician “beth”). That letter, being the second letter of their alphabet was used to designate the number “2”.

But perhaps the most promising lead is the Sarmatian. The following comes from Tadeusz Sulimirski‘s work on the Sarmatians by way of Deborah Schorsch‘s article on the Vermand treasure. That is, these signs may just be “tamgas”. The spear shafts are from Zadowice by Kalisz (two sides of the same spear), Jankowo by Mogilno, Kamienica by Jarosław. Another example of the double “2” may be on a spear from Pudliszki near Leszno.

Here is an example of folk embroidery from the town of Perebrody in Ukraine by the Belorussian border – note the base.

Copyright ©2018 jassa.org All Rights Reserved

November 24, 2018

Beginnings: The Annals of Johannes Longinus or Dlugossius aka Jan Długosz (Part I)

Published Post author

Given the celebration of Poland’s independence (one of the few happy results of the Great War which brought freedom for some though not all European nations), here are some excerpts from Długosz’s Polish Annals regarding the founding of various Suavic countries. We’ll do this in parts as the story told here of the Suavs entrance onto the pages of history is a long one in Długosz’s telling.


“…The first member of the kin of Japheth, by the name Alan, arrived in Europe together with his three sons, whose names were Isycyon, Armenon and Negno…. The third and last son of Alan, Negno, had four sons and the names of these were: Vandal, from whose name the Vandals took  their name, who are now called Poles, and who desired to name the river that today is commonly called the Vistula, by the name Vandal.  The second son of Negnon was Targ, the third Saxo and the fourth Bogor….”

“From Negnon, the third son of Alan, a variety of nations spread throughout the whole of Europe such as: all of Ruthenia till the ends of the East, Poland of all these lands, the largest, the Pomeranians, Kashubs, the people of Sweden, Sarnia ([Sorbia] which now is called Saxony) and Norway. From the third son of Negnon called Saxo, Czechia, Moravia, Styria, Carinthia, Carniola Kraina] which is these days called Dalmatia, Lissa/Lisna, Croatia, Serbia, Pannonia, Bulgaria and Elisa..”

“Therefore, [Negno] the  descendant of the sons of Japheth, the forefather of all the Suavs, having come out of the Sennar steppe, traversed Chaldeia and Greece, near the Black Sea, crosse the river Hister that we now call the Danube (and which river begins in the German hills, flows out of that mountain that is called Rauracus). This river crosses all of Europe, having its source in the land of the Celts…”

“… And he [Negnon] together with his sons, his relatives and his kinsmen settled first in Pannonia, the very first and oldest seat of the Suavs, their cradle and their provider, which nowadays after the expulsion of the Suavs by the Lombards and the surrender of her to the Huns, earned its name of Hungary. From there he peopled Bulgaria, that is Moesia, Dalmatia, Serbia, Croatia, Bosnia, Rascia, Carinthia, Illyria and other parts by the the following shorelines and seas: the Adriatic, the Ionian, the Aegian parts and islands, bordering on the East and South with the Greeks, on the West with the Latins, the Italics and the Teutons.”

“It is worth noting hereby that the Suav nation possessed great luck for fortune gave it such splendid lands. For no other lands in the world – save for India – which lands the Suavs possessed, produce more gold, silver, salt, brass, copper and other metals which the human race has learned of and values. But this [Suavic] nation’s misdeeds against God have resulted therein that God, having decided to take this land away from the Suavs by reason of their sins, delivered this rich and bountiful land to the Huns, Turks and other nations – thus, expressing the depth of his anger against the Suavs, also allowing barbarian cruelty to befall onto the Suavs and permitted them to leave their original seats. God’s love for the Suav nation delivered to it great and wonderful gifts and the same would have remained eternally with this nation, had it more diligently followed God’s commandments and laws. But from those who sin against God’s law with countless misdeeds all was taken away and given to tother tribes and nations. Of the provinces which the Danube separates, in the direction of the Mediterranean, from barbarian lands, the first is Moessia that Missial so called because of its bountiful harvests. And that is why the ancients have called it the Ceres’ granary. Our contemporaries call it Bulgaria; and it borders on the south east with Thrace, on the south with Macedonia and on the west with Istria.”

“Thus, just as the Pannonian kingdoms were populated thanks to the creation of settlements of the kinsmen and of fresh arrivals, just as thick villages and some cities arose so too did discord and hatred began to ravage the land; and then even open wars and calamities befell the descendants of Japheth, fighting about borders, villages and towns, escalating into the spilling of kin blood in frequently fought conflicts. Add to this that they’d grown so populous that in numbers that the kingdoms that they held seemed to them too modest.”

“Therefore to sons of John [Iavan?], the descendant of Japheth, Lech and Czech, who had heretofore ruled in the Sirmian Dalmatia, Suavonia, Croatia and Bosnia, desiring to avoid both current and future strife and dangers, having voted in agreement decided to forsake their primordial fatherland and seek out new lands to people. Thus, leaving their other brothers in Pannonia, they, together with all their settlers and families and all the property that was subject to their rule, set out from Suavonia, Serbia, Croatia and Bosnia, from the castle Psary that sat on the shores of the river Hui which meanders round that keep and separates Suavonia and Croatia – and the ruins of which castle are still visible to this day and testify to its past glory. The name of this castle was later transferred to the village – Psary – that sat at its feet.  It was in that castle that the above-mentioned dukes – Lech and Czech – had usually lived with their family and their estates and from there did they pass laws to their subjects. Thus, did Lech and Czech set out towards the neighboring and near lands towards the West for they knew that the East was full of many other nations.  Moving through the lands through which the rivers Morava, Eger, Elbe and Moldava flow. When they finally found a fertile land, properly watered and rich in pastures yet uncultivated and largely a vast wilderness, Czech, the younger of the two, on account of his many pleas, finally received from his older brother Lech, this land into Czech’s and that of his descendants care and eternal possession and use. Thus, after they have camped out there together for some time, namely upon the mountain that in their tongue is called Rip and lies between the Elbe, Moldava and the Eger, Czech the second duke, was so captivated and taken by the fertility of the land, the mildness of the climate, the thick folds of the hills and valleys (and together with him so too his relatives and subjects) that they all forsook the sight of other lands deciding that that this land shall suffice for then and their progeny. When the second brother, Lech, acquiesced to his young brother’s pleadings, Czech founded two cities: one on the shore of the Moldava he named in his language Praha and the other on the shore of the river Morava and he named this one Welehrad; he divided his land amongst his subjects and established many villages and hamlets and all of that country, taking its name from his own, till this day is called the Czech country although in Latin, in which the Suavic name cannot be properly pronounced, it is called Bohemia because the Suavs in their language call God Boh.*”

[* note: Thus Bohemia becomes “God’s country”. This idea likely comes from the Pulkava Chronicle]

“Whereas that part of the land that is traversed by the river Morava received a different name, that is Moravia, on account of the forests and groves found there which encompass green plains and grassy glades. Czechia, they claim, has an equal width and length, formed as if to resemble a garland, surrounded on all sides by forest which the ancients called the Hercynian and which is mentioned by Greek and Latin writers; and the Czech land is provided for by rivers   amongst them the Elbe or Laba which has its beginnings in the mountains that separate Czechia from Moravia and which cuts through the middle of that country. This river also forms the border of Poland, that is of the European Sarmatia, with Germania and together with the Moldava these two rivers are deemed the most important. Moldava itself flows past the capital of Prague which is distinguished by a stone bridge of fourteen spans. And the river Ruda flows through the town of Brno.”

“So Lech, having said his farewells to his younger brother Czech, rode onwards with his relatives, wagons and all of his wealth and, having crossed the mountains and forests that separate Poland from Czechia, which of old were called the Hercynian, and finding a wide country, rich in forests, groves and woods, a land filled with vast emptiness and wilderness and seemingly ancient backwoods, a land of many rivers, streams and lakes, having, it is true, good soil but whose fertility would not last were it not bolstered by compost, a country which yet turns stolid from frost and snows, lying between the seventh and the very last clime, [he] settled therein and claimed, as the first, this country as his own inheritance and possession for himself and his offspring…”

“…[Lying in] the North is Poland a part of Suavonia and borders on the East with Ruthenia, on the South with Hungary on the Southwest [?] with Moravia and the Czechs, and on the West with Denmark and Saxony. And on the Northern side the land of the Poles with the Sarmatians who are also called the Getae, all the way to Denmark and Saxony; it separated from Thrace by Hungary, or rather, Pannonia, and moving from thence through Carinthia, [it borders] with Bavaria. On the South near the Mediterranean Sea and Epirus cutting across Dalmatia, Croatia and Istria, [Poland] borders with the shores of the Adriatic Sea and separates from it where there stands Venice and Aquileia.”

The Seven Main River of Poland Labeled with Names, Sources and Their Mouths

“The Suavic language has given its own names to the seven most important rivers, which we also sometimes calle amnes, for they enhance the beauty of the places that they water and through which they flow. They flow through this country, sometimes falling from the mountains and sometimes erupting from the hidden insides of the Earth and, strengthened and broadened by other rivers, beginning in this land, they flow into the Ocean. One of these rivers is called the Wisła [ˈpronounced viswa] which name is mentioned by ancient authors and historians as Vistula, yet by others as Wandalus from the name of Wandal, the son of Negnon, the oldest son of Alan, son of Japheth, son Noe; or from the name of Wanda, the Polish queen, who, in thanksgiving for having gotten a victory over the Germans, sacrificed herself to the Gods by throwing herself into the Vistula. This river is called White Water by those nations which border the Poles on the East [!] for the white color of its waters. Yet, even though this river has been gifted four names [that is, Wisła, Vistula, Wandalus, White Water], it is most properly called Wisła, that is “dangling or hanging.” And that is because its source is near the town of Skoczów above the village Ustronie in the land of Cieszyn [and it is there that] with great and loud thunder [its] waters fall from the top of the mountain that is commonly called Skałka; and there from the uppermost top of the Sarmatian Alps, ere it falls onto the ground that lies below, it appears rather as a dangling rather than a flowing stream…”

[There follows a further description of Wisła along with other rivers, Odra, Warta, Dniester, Bug, Neman and Dnieper]

A Description of Poland From Four Sides of the World and Why Ruthenia is Known For Its Exquisite Furs

“This whole country, through which course and spill out the above mentioned severn rivers together with a others from their sources all the way up to the waters of the Ocean, Lech the forefather and duke of the Lechites, that is Poles, took for his possession and in it he and his descendants hold hereditary rule over many nations and will so hold it, God’s Grace given. He bordered from the East with no one except for the Greeks and the Lion Sea, to reach which in those times one had to go through forests and woods of two hundred miles and longer, which were unknown even to the founder himself.”

“That eastern tract took the name of Ruthenia from one Lech’s descendants by the name of Rus; for many years it was deserted and ravaged but over time it spread itself out into richer countries and cities which we now sea, brimming with the wealth of fauna delivered by the surrounding forests. The inhabitants of those lands put on richly the fashionable black of these exquisite furs, though they themselves live modestly and in poverty.”

“On the South side those mountains whose unbroken chain of peaks separates Hungary and which run great distances all the way to the Lion Sea, taking a lot of space and having a great length, for many years and generations were governed by and remained under the rule of the dukes of Poland, for the proof of which we may cited the testimony of a number of ancient authors. Thus, Putoleanus, a historian and a meticulous student of history writes that in the third year of the rule of Emperor Marcian [that is in 453 A.D.] who ruled till A.D. 458 [actually 457], there arose in Poland a duke who governed over the Bulgars and over the Moesians and desired also to take over Pannonia. But the Hungarians, having lured him in with all kinds of presents and gifts and having discovered the weakening of his power, unexpectedly attacked him and destroyed him together with all his armies.”

“And on the West side, it [that is Poland] borders with Germania, from which it is separated by the Łaba River, that is Albis; and on the North it borders the Ocean, opening the sea route to Denmark [written as Dacia], Sweden, Norway and even farther lands that in those days were yet unreachable…”

[There follows another description of Polish rivers and towns lying on their shores]

“… and what we have told about Wisłathat is Wandalus and Odra, that is Guttalus, is based on the testimony of Solinus. For he, when starting to write about the beginnings of Germania says the following*: ‘The mountain Emaus Ewo is great, not smaller than the Riphean Mountains, and it begins Germania. The tops of the mountains are inhabited by the Eones who were the first to make the name Germani famous among the Scythians. The land is rich in people and inhabited by many countless and savage nations between the Hercynian Forest and the Sarmatian rocks. It begins where the Danube pours into it and it ends on the Rhine. From its depths the very wide rivers Alba, Gutthalus and Wisła rush towards the Ocean.'”

[*note: this is from Chapter 31 of Solinus – an English translation is available, though old, by the 16th century writer Arthur Golding (I cleaned it up a bit to address some changes in the English language): “Germanie takes his beginning at the Mountain Sevo which is great of itself, and not lesser than the Hills of Ryphey. This hill is inhabited by the Inge∣uons, at whom first next after the Scithians beginneth the name of Germaines. It is a land rich of men, and inhabited with peoples innumerable and altogether savage. It stretcheth from the Forrest of Hercinia, to the Hills of Sarmatia. Where it beginneth it is watered with Danow, and where it endeth it is watered with the Rhyne. Out of the inward parts thereof, Albis, Guttallus, and Vistula very deepe Ryvers runne into the Ocean.”; the paragraph can be traced to Pliny’s Natural History, Book IV, chapter 96]

Wherefrom the Names: Lechites, Poles, Vandals, Scythians, Germans As Well as an Assessment of Rus, From Whom Descends Ruthenia

“Even though the name of the country and the nation itself were named Lechia and the Lechites, from the first ruler and settler Lech, the nation as well as the country lost its old name and began to be called Poland even by some scholars; for the [agricultural] land, [already] in many places flat and ripe to be sowed, through the hard work and cleverness of the tillers and by means of clearing of the forests was further turned into similar flatlands that seemed much like natural fields and the Lechites, especially those who dwelt in such fields, began to be commonly called Polanie, that is “field-dwellers” and this both by their close relatives and by those more remote living in the forests and by the neighboring nations.  And the neighboring nations, first of all the Ruthenians, who in their annals boast of being descended from the generation of duke Lech, to this day call Poles and their lands Lechites. Similarly, too, among the Suavs, Bulgars, Croats and Hungarians this same name remains, though in many places some writers call us and describe us, by reason of the river Vandalitus, that is Wisła, as the Vindelici which is fully confirmed by the primacy of that river.”

“Among the ancient writers and historians there exists the European Sarmatia and so both the Poles and the Ruthenians are called Sarmatians. For this reason I believe this name which antiquity bestowed upon Poles and Ruthenians to be correct and true. Thus, too the mountains that border these peoples are in all the [ancient] works called the Sarmatian. Many call Poles Scythians, while some call them Germans, not a particularly correct appellation for this entire land between the Don River [Tanais] and the Łaba River [Albis] was in days past called by writers Scythia; and this land, Poles and Ruthenians having in time entered and peopled were then labelled by some as Scythians but since Wisła, at point was the boundary between Germania and Scythia and flows right through the center of Poland and since from its source to its mouth, on both the East as well as the West shore no other nation but the Polish inhabits and tills these lands, thus they sometimes also call Poles Germans.”

“And some have tried to argue that Rus was not a descendant of Lech but rather his brother and that  together with him and with Czech as the third brother, having left Croatia filled a great Ruthenian country with people; a country with its main capital city of Kiev and watered by very great rivers such as Dniestr, Dniepr, Neman, Prut, Sluch, Styr, Zbruch, Smotrych and Seret; and [they argue] that he extended his borderlands beyond Novogrod, a city of Ruthenia that is the richest in gold, silver and furs and most important; it lies among bogs and lakes close to the ends of the Earth. This difference in [scholarly] opinion as to the beginnings of the Ruthenian nation rather than clearing it up makes this beginning shrouded in darkness.”

The Ruthenian Duke Who Ruled Rome and All of Italy for Fourteen Years Is Struck Down by Theodoric, the King of the Goths Who Takes Italy

“Also from this Rus, the first father and founder of Ruthenia, there came the Ruthenian Odoacer and his people, who with the Ruthenian armies arrived in Italy in the year 509 of the Christian calendar during the time of Pope Leo I and Emperor Leo I; and, having taken Ticinum, he razed it with fire and sword and having taken him prisoner executed Orestes, banished Augustulus – who intended to seize the imperial rule – and entered Rome with his soldiers as a victor and ruled all of Italy without any interference by anyone. When he had ruled in complete peace and security for fourteen years, the king of the Goths – Theodoric – having traversed Bulgaria and Pannonia with great difficulty, arrived in Italy and rested himself and his armies in the rich pastures surrounding Aquileia. It was then that Odoacer with armies from all over Italy attacked him [Theodoric] but was defeated by Theodoric and the Goths and having fled with bur a remainder of his force fled for Ravenna when the people of Rome denied him [Odoacer] entry; and here, after the torment of a three year siege, was forced to surrender. Theodoric took him prisoner and executed him; after which he transferred the rule of Italy from the Ruthenian conquerors onto himself and the Goths.”

[There follows a description of Polish lakes and mountains]

Copyright ©2018 jassa.org All Rights Reserved

November 11, 2018

Al-Qarawi on the Slavs

Published Post author

Abu-l-‘Abbas Ahmad ibn Mohammed al-Maqqari (or Al-Makkari, circa 1578 – 1632) was an Algerian scholar known for his book on Andalusia “The Breath of Perfume from the Branch of Green Andalusia and Memorials of its Vizier Lisan ud-Din ibn ul-Khattib.” That book, as the title suggests, is made of two separate parts. The first is a compilation of many authors on Andalusia. The second part is a biography of the famous writer, historian, and politician from Arab Spain, Ibn al-Khatib (1313 –1374). Ibn al-Khatib was a minister and a poet who wrote over 60 books. It is, however, the first part of the book that is of interest to us.

In his Book I, chapter V, Maqqari quotes Katib Ibrahim Ibnu-l-Qasim Al-Qarawi (Al-Karawi aka Ar-rarik-beladi-l-andalus (the slave of Andalus) who, according to al-Makkari’s translator Pascual de Gayangos, was a geographer living sometime in the 11th or early 12th century (Gayangos says Al-Qarawi is known too to the 14th century historian Ibn Khaldun). Al-Qarawi has this to say about the Slavs (again, in the Pascual de Gayangos translation).


“The Andalusians are a brave and warlike people, and great need have they of these qualities, for they are in continual war with the infidel nations that surround them on every side. To the west and north they have a nation called Jalalcah (Galicians), whose territories extend from the shores of the Western Ocean all along the Pyrenees. The Galicians are brave, strong, handsome, and well made; in general the slaves of this nation are very much prized, and one will scarcely meet in Andalus with a handsome, well made, and active slave who is not from this country. As no mountains or natural barriers of any kind separate this country from the Moslem territories, the people of both nations are in a state of continual war on the frontiers.”

“To the east the Moslems have another powerful enemy to contend with; that is the Franks, a people still more formidable than the Galicians, on account of the deadly wars in which they are continually engaged among themselves, their great numbers, the extent and fertility of their territory, and their great resources. The country of the Franks is well peopled, and full of cities and towns; it is generally designated by geographers under the name of Ardhu-l-kebirah (the “great land”). The Franks are stronger and braver than the Galicians, —they are likewise more numerous, and can send larger armies into the field. They [the Franks] make war on a certain nation bordering on their territory, and from whom they dissent in manners and religion; these are the Sclavonians, whose land the Franks invade, and, making captives of them, bring them to be sold to Andalus, where they are to be found in great numbers. The Franks are in the habit of making eunuchs of them, and taking them to castles and other places of safety in their territory, or to points of the Moslem frontier, where the Andalusian merchants come to buy them, to sell them afterwards in other countries. However, some of the Moslems who live in those parts (near to the frontiers) have already learnt that art from the Franks, and now exercise it quite as well as they do.

Copyright ©2018 jassa.org All Rights Reserved

November 4, 2018