Category Archives: Suevi

On Words Part II

Published Post author

We want to talk about words again (for Part I see here).

We’ve come across an interesting “Swebic” etymology in Wilhelm Obermüller‘s Deutsch-Keltisches, Geschichtlich-Geographisches Wörterbuch Volume 2 (published 1868).  The book is full of rather outrageous assertions.  Nonetheless, we thought why not review what Obermüller proposes and maybe we will find something interesting?  And so it was that we found this:

“Suebos is a Celtic word that means water forest (watery forest) or forest water from sua water and bosbus forest.”

This, of course, brought to our heads the thought we had about the Veneti, namely that the word wundan meant water in Old Prussian (see here) – as, indeed, does vanduo in Lithuanian.  And, a few paragraphs down below we came across this in Obermüller’s curious book:

“That the explanation (etymology) of water people is correct can also be seen in the fact that the Ravenna Geographer calls the Swebes Jani from ean water, thus the same [name] as the Eneti or Veneti.”

Not sure where the Jani comes from.

Then goes on to say:

“The Swebes fall in the same category [too] as the Finns, who also name themselves ‘water people’ from buinne.”

schwabenNow, the important thing here is that “water people” does not mean “living by the ocean or sea.”  Rather, a river might suffice or a lake.  This, of course, is not very descriptive and for good reason – most early clans and tribes obviously had to live by a source of fresh water (if you have to ask why, well…).  Thus, differentiating between people on this basis could only tell us that they were likely less advanced than those who could afford to live away from the rivers, e.g., because of aqueducts.

But when one thinks a bit more about this, the implications are quite interesting.  For example, where does the word rik as in Reich as in “kingdom” come from?  Could it be that originally it referred to a river?  After all, that word is Indo-European:

  • rives (Latin);
  • rith (Anglo-Saxon);
  • river (English);
  • řeka (Czech);
  • rieka (Slovak);
  • река, i.e., reka (Russian);
  • rio (Spanish);
  • rega, rego, reguerro (also… Spanish but only in Northwestern Spain);

So perhaps the first “kingdoms” or countries were just “realms” along rivers?  And hence all the Gallic rix‘s (Vercingeto-rix) and all the Germanic rik’s (Theude-ric) or Theude-rik)?

And speaking of rivers, what about these Suebi?

Isn’t the Slavic word for Elbe Labe?  Labe, yes, but better yet it is Łaba in Polish.   Łaba with our favorite “Ł”, i.e., to bring it back to the English pronunciation – “w”.  That is, in Polish, you would say, roughly, Waba.  The letter “z”, on the other hand, is directional meaning – in some contexts – “from where” you come from.  Now, apparently, in West Slavic languages, it was originally “iz” but this is not certain.

Now, if you ask where do you come from and the answer has to be “from Elbe”, you could say “Z Łaby” or “zwaby” or “swaby” but pronounced “suaby”.  (Łaby is the genitive case of Łaba – or, rather, it is the genitive case acting in place of the ablative case – which Polish does not have).  Of course, to accept this – putting aside etymological/linguistic objections – one would have to accept that the Suabi spoke Slavic or something close to that language.

So now we have:

  • Suabi as in “from the River Łaba (Elbe)“;
uebi

Wörterbuch der Altgermanischen Personen- und Völkernamen by Schönfeld

and, as per this discussion:

  • Suavi [or Sowaveanni] as in “from/of the River Soława (Saale)”;

At least these two rivers are real close!  So maybe these were really two different peoples?  One living on the Saale and the other on the Elbe?  However, even in that case, the Swebes would have had to be Slavic in order for the, e.g., Nemetes = Niemcy = Nemcy name to work.

polabin

Adam of Bremen (the letter “ł” did not (?) exist at the time)

hablab

“Albea seu Hab vel Lab” from the GPC in the Polish National Library – codex from the 15th century

Copyright ©2015 jassa.org All Rights Reserved

June 26, 2015

Of the North Suavi

Published Post author

After the death of Charles Martel, the Merovingian dynasty was pretty much already extinguished.  However, the final coup de grace was delivered not by Martel but his son Pepin the Short (Charlamagne’s father) with the tonsure of Childeric III, the last Merovingian King.    With the aid of the then Pope, Pepin took the Frankish crown himself in 751.  Before that happened, Pepin outmaneuvered his brothers – the older one Carloman (who, apparently willingly, retired to become a monk in 746) and his younger half-brother Grifo (who had been previously imprisoned by Carloman but escaped in 747).  By 754 Childeric, Grifo and Carloman were dead (though apparently only Grifo of causes unnatural).

Speaking of Grifo.  He appears, after his escape, at some point to have run to the Saxons.  And this is where things get interesting.  He heads north and is followed by Pepin’s forces.  This is partly described in, e.g.:

The Continuations of the Fredegar Chronicle (CFR)

(part III, probably by Hildebrand)

continuations

The CFR text is as follows in the relevant portion (31):

“In the same year [in which Carlomann stepped down – 746], the Saxons, [as was their custom, broke the faith which they had given his brother [i.e., Pippin’s brother Carloman] and tried to tell lies.   For this reason, he was forced to [intercept] them by sending an army.  Also the Kings of the Wends or [and?] the [Frisians] unanimously/with one voice came to help him.  When the Saxons saw that they were gripped by common fear.  After many of them [Saxons] were cut down and [many] sent to exile and their countries were burned with flames, they sued for peace as in the ancient times, in the reign of Clothar (Chlotar I, to whom the Saxons paid 500 cows for rebelling against him) and promised to pay us all that was owed us.  And many of them seeing that they were unable to withstand the might of the Franks, deprived of their strength, demanded the sacraments of Christianity [i.e., “demanded” to be converted].”

(Eodem anno Saxones, more consueto, fidem quam germano suo promiserant, mentiri conati sunt.  Qua de causa, adento exercitu, eos praevenire compulsus est; cui etiam reges Winidorum seu Frisionum/Frigionum ad auxiliandum uno animo convenerunt.  Quod videntes Saxones, consueto timore compulsi, multi ex eis iam trucidatis, et in captivitate missis, regionibus eorum igneque concrematis, pacem petentes, iure Francorum sese, ut antiquitus mos fuerat, subdiderunt: et ea tributa quae Chlotario quondam praestiterant, plenissima solutione ab eo tempore deinceps esse reddituros promiserunt.  Ex quibus plurima multitudo videntes se contra impetum Francorum rebellare non posse, propriis viribus destituti, petierunt sibi Christianitatis sacramenta conferre.)

Thus, we have a reference to the Kings of the Wends or (and?) of the Frisians.  That, in and of itself is of interest.  But there is more.  

For one, as can be seen, the above does not mention Grifo.  For Grifo’s connection to the Saxons we have to look at, e.g.:

The Earlier Annals of Metz (Annales Mettenses Priores) (AMP)

priores

The AMP text goes as follows:

“In the same year, Pepin gathered his armies in the town of Duria [Dueren].  He [also] held a synod there to build the church and to improve the condition of the poor, the widows and the orphans and to pass justice.  Grippo [Grifo], however, who had been held in the custody of brotherly affection, filled with tyrannical pride fled with many a noble, and passing over the Rhine [?], came to Saxony.  And many young Frankish nobles followed [him].”

(Hoc anno Pippinus placitum suum habuit in villa quae dicitur Duria.  In qua sinodum congregare iussit pro ecclesiarum restauratione et causis pauperum viduarumque et orphanorum corrigendis iusticiisque faciendis.  Grippo vero, quem de custodia fraterno affectu Pippinus solverat, tirannico fastu multos sibi nobilium sociavit et fuga lapsus, Rethnum transiens, in Saxoniam venit.  Quem plurimi iuvenes ex nobili genere Francorum inconstantia ducti, proprium dominum relinquentes, Gripponem subsecuti sunt.)

“Pepin gathered his armies and entered Thuringia and Saxony and arrived with a firm hand at the ends of the Saxons who are called North Swebians [Suevians].  There he met the dukes of the Slavs, a rough people who came united/with one mind to help him against the Saxons, all valiant warriors [who could fight] as if they were one hundred thousand.  Saxons who are called North Swebians [Suevians] were broken, subjugated and brought under his [Pepin’s] control.  Many were baptized by priests and converted to the Christian faith.  At this time he [Pepin] took the castle called Hocseburgh [Hoohseoburg, Hohseoburg, Ocsioburg] and the Franks caught the treacherous Theodoric the Saxon [duke of Saxony] for the third time now [previously, Pepin and Carloman defeated Theodoric in 743 and again in 744].  From there he reached the river which is called the Obacra [German Ocker, Slavic Okra] and set up camp on the same river.  he Saxons with Grifo were camped on the other [right] side [of the river] and they and the Franks were set waiting.  But at night, those who thought they were not [least?] able to defend [?] fled the camp.  And Pepin, went with his army destroyed their towns and villages and for forty days he ravaged almost all Saxony and  thereafter he returned as victor to his own lands.”

(Pippinus vero adunato exercitu per Toringiam ad Saxoniam venit et in fines Saxonum quos Nordosquavos vocant cum valida manu intravit.  Ibi duces gentis asperae Sclavorum in occursum eius venerunt, unianimiter auxilium sibi contra Saxones ferre parati, pugnatores quasi C milia.  Saxones vero qui Nordosuavi vocantur sub suam ditionem subactos contritosque subegit, ex quibus plurimi per manus sacerdotum baptizati ad fidem Christianam conversi sunt.  In eodem itinere cepit castrum quod vocatur Hocseburgh et perfidum Theodericum Saxonem tertia iam vice a Francis captum conprehendit.  Inde proficiscens pervenit ad fluvium quod dicitur Obacra [Ocker] et castrametatus est iuxta ripam eiusdem fluminis.  Saxones vero cum Grippone ex alia ripa erant, ubi maximam inter se et Francos firmitatem statuerunt.  Sed dum eos eadem firmitas minime defendere posse arbitrati sunt, per noctem fuga lapsi castra desruerunt.  Pippinus vero cum exercitu suo totam pene Saxoniam per dies quadraginta vastavit et castella eorum destruxit, indeque victor remeavit ad propria.)  

So, once again, as with the Danubian Suevi, we have an intersection of the Slavs and the Suevi.  Here, there are no Wends and no Frigians/Frisians either (as opposed to the above text of CFR) but Slavs.  

A much the same story is also told in:

The Royal Frankish Annals (RFA)

where, under year 747, we read that (we do not include a Latin version as these passages do not mention the Slavs, Wends or Suevi so are given here for context only):

“Grifo fled to Saxony, and Pepin entered Saxony through Thuringia, going as far as the River Meissau [elsewhere, Missaha] near Schoeningen [elsewhere Scahaningi].  Grifo joined the Saxons on the River Oker near Ohrum.”

And in the revised version of the RFA, we read also:

“Grifo, Carloman’s and Pepin’s brother, did mot want to be under the thumb of his brother Pepin, although he held an honorable place.  He gathered a handful of men and fled to Saxony.  In Saxony he raised an army of natives and positioned himself on the River Oker near Ohrum.  But Pepin marched through Thuringia with the Frankish host, entered Saxony in spite of his brother’s machinations, and positioned himself on the River Meissau [elsewhere, Missaha] near Schoeningen [elsewhere Scahaningi].  Nevertheless, there was no battle between them; instead, they separated after making a treaty.”

The Annals of Fulda

The North Suevi are also mentioned in the Annals of Fulda, under the year 852:

“From here he [King Louis] went through the lands of the Angrians, the Harudi, the Suabians and the Hochseegau… and came to Thuringia.”

So Where Are We With All Of This?

Who were these Suevi?  And were they Suevi in the sense that history currently understand them?

MGH says these were Suevi who lived in the Suevon district (gau) between the Rivers Saale (Solawa) and Bode (Boda) (Suevi  in  pago  Suevon (‘  Nordschwabengau ‘),  inter  Salam  et Badam, habitants).  Their main seat was around Aschersleben (whether the oak in the coat of arms was really originally an Eschen/Jesion/Ash/Fraxinus we leave for the readers to investigate – for our discussion of the God Jassa – see here).

What were the borders of this Gau?  Most commentary suggests, as mentioned above, the River Bode (Boda) on the North, the River Saale (Solawa) on the East and the upper River Wipper (elsewhere Wippra – Wypra?) on the South.  However, some commentary suggests that the Suevi reached all the way to the River Unstrut (Unstruta).

There is a problem with that last piece of information since that would have infringed on the alleged Frisians’ Gau.  Frisians in Ostphalia?  Well, yes, we are told that these were Frisians from the (much later) Thuringian district/Gau Frisonovelt (between the Wipper and the Unstrut).

And what about the Wends or Slavs?  These, apparently, lived in the district/Gau of Winidengo (Winnethahuson).  This district was very much West of the Elbe and indeed West of the Saale as well.

Based on this commentary we tried to replicate the locations in Thuringia of all these peoples.  Below you have a map with the borders of Thuringia:

  • the red squares represent the locations of the Suevi;
  • the blue circles show where the Frisian allies of Pepin resided as per the commentary on these events;
  • the yellow squares show the Slav towns of district Winidengo; and
  • the red star is Schoeningen [elsewhere Scahaningi] where the battle between the Saxons and the Franks almost took place.

finalmapz1z

Oh, we almost forgot.

  • The yellow circles are (some of the) Slavic town names where the Slavs are known to have resided around the area of the events in question.

You will note that all of these are on the left (West) bank of the Elbe.  In fact, the Slavs were present between the Elbe and the Saale as shown in more detail here.  Enjoy the zoom:

finalmapz2z

So in the middle there we had a mysterious group of Suevi (fighting for the Saxons).  But all around we had Slavs.  But there is more.  The following is from August von Wersebe’s Beschreibung der Gaue zwischen Elbe, Saale und Unstrut, Weser und Werra or the “Description of the Districts Between the Elbe, Saale and Unstrut, Weser and Werra” from the year 1829:

 

beschreibung

In a 937 gift of King Otto I to the Quedlinburg (nuns’) abbey (cloister?) (don’t we all just love presents?), the following towns are apparently listed (among others) – we include also their subsequent names:

  • Merselevo (Marsleben);
  • Uttislevo (Ussleben);
  • Waldislevo (Weddersleben);

The same is confirmed in the Codex Diplomaticus Anhaltinus, Volume 1:

ottos1

otto2

And here is where those were (see the yellowish houses):

finalmapz3z

(BTW, if you think these names are interesting – take a look at this listing from Ernst Wilhelm Förstemann’s Altdeutsches namenbuch – zweiter band Ortsnamen (just some highlights dotted in):

ortsnamen

It, thus, seems that many a -leben suffix is really a – levo in the original.  Now, no doubt, much of this can be explained by references to water (which brings us too to the Swebi but that’s a topic for another post) but it nonetheless all sounds strangely familiar).

Now, getting back to the current topic, it seems that our Suevi del Norte seem to have been  surrounded by Slavs in all, or almost all, directions.  But we know that they were Suevi, right?  How did they get there? The standard answer to this hearkens back to Gregory of Tours and Paul the Deacon.  The usual answer is that they were settled there by the Frankish King Clothar I  (same one as with the sheep above) or, more likely (to fit the timeline of Lombards entering Italy in 568), by his successor Sigibert.  The Suevi settled in places previously held by the Saxons but which had been vacated by the Saxons when these particular Saxons (friends of the Lombards, from the latter’s days on the Elbe?) went down to give the Lombards a hand in Italy (hence, presumably, at or after 568).

We present the relevant passages below.  Note, however, that nowhere does it say where these Suevi came from.  Must they have come from Swabia?  Perhaps, instead, from Pannonia (the Danube Suevi)?  Or perhaps the below Suevi/Suavi have nothing to do with our North Suevi?

There is too the interesting fact that all of this is around the town of Quedlinburg – the alleged place of origin (?) of the very Suevic Quadi (yes, Quedlin- burg but never mind the Slavic -in ending, we are told) so, if the Quadi were Suevi, which seems to be the case, and if Quedlinburg is really related to the Quadi, then, why must the Suevi be shipped from somewhere else to get to Quedlinburg?

And, in any event, where else were there Suevi?

Gregory of Tours History of the Franks (Book V, Chapter 15)

“Inasmuch as Clothar and Sigibert had settled the Suevi and other tribes on their land when Albin had gone to Italy, they who returned in the time of Sigibert, namely the men who had been with Albin rose against them, wishing to thrust them out from that country and destroy them.  But they offered the Saxons a third of the land, saying: ‘We can live together without interfering with one another.’ But the Saxons were angry at them because they had themselves held this land before and they were by no means willing to be pacified.  Then the Suevi made them a second offer of a half and then of two-thirds, leaving one-third for themselves.  And when the Saxons refused this, they offered all their flocks and herds with the land, provided only they would refrain from attacking them. But they would not agree even to this and demanded battle. And before the battle, thinking that they had the Suevi already as good as slain, they discussed among themselves how they should divide their wives and what each should receive after their defeat.  But God’s mercy which does justice turned their thoughts another way. For when they fought there were 26,000 Saxons of whom 20,000 fell and of the Suevi 6000 of whom 480 only were laid low; and the remainder won the victory. The Saxons who were left took oath that they would cut neither beard nor hair until they had taken vengeance on their adversaries. But when they fought again they were defeated with greater loss and so the war was ended.”

Paul the Deacon, History of the Lombards (Book 2 Chapter 6)

“But Alboin, being about to set out for Italy with the Langobards, asked aid from his old friends, the Saxons, that he might enter and take possession of so spacious a land with a larger number of followers. The Saxons came to him, more than 20,000 men, together with their wives and children, to proceed with him to Italy according to his desire. Hearing these things, Chlothar and Sigisbert, kings of the Franks, put the Suavi and other nations into the places from which these Saxons had come.”

Paul the Deacon, History of the Lombards (Book 3 Chapter 7)

“And when they had come to their own country they found it was held by Suaviand other peoples, as we have before related.  Bestirring themselves against these, they attempted to drive them out and destroy them. The Suavi however offered them a third part of the region, saying: “We can live together and dwell in common without strife.” and when they in no way acquiesced, the Suavi offered them a half and afterwards two parts, reserving only a third for themselves. And when they were unwilling, the Suavi offered with the land also all the flocks if only they would cease from war, but the Saxons, not content with this, sought a contest, and they had a strife among themselves beforehand in what way they should divide the wives of the Suavi. But it did not turn out with them as they thought, for when battle was joined 20,000 of them were killed, but of the Suavi four hundred and eighty fell, and the rest obtained a victory. And six thousand of the Saxons who survived the war made a vow that they would cut neither beard nor hair until they avenged themselves upon their Suabian enemies. And again going into battle, they were grievously wasted and so they ceased from war.”

The same story appears in the History of the Deeds of the Saxons by Widukind of Corvey.  Interestingly, in some manuscripts the reference is to Suevi (actually, again, Suavi) beyond the Elbe (Transalbini) not beyond the Bode (Transalbani).  But “beyond the Elbe” – looking East (from a Frankish point of view – but was it Widukind’s?) were the Slavs:

Widukind of Corvey, History of the Deeds of the Saxons (Book I, Chapter 14)

Qualiter Saxones agros dividunt, et quia triformi genere ac lege vivunt

Saxones igitur possessa terra summa pace quieverunt, societate Francorum atque amicitia usi. Parte quoque agrorum cum amicis auxiliariis vel manumissis distributa, reliquias pulsae gentis tributis condempnaverunt. Unde usque hodie gens Saxonica triformi genere ac lege preter conditionem servilem dividitur. A tribus etiam principibus totius gentis ducatus administrabatur, certis terminis exercitus congregandi potestate contenti, quos suis locis ac vocabulis novimus signatos, in orientales scilicet populos, Angarios atque Westfalos. Si autem universale bellum ingruerit, sorte eligitur, cui omnes obedire oportuit, ad administrandum inminens bellum. Quo peracto, aequo iure ac lege propria contentus potestate unusquisque vivebat. De legum vero varietate nostrum non est in hoc libello disserere, cum apud plures inveniatur lex Saxonica diligenter descripta. Suavi vero Transbadani/Transalbini illam quam incolunt regionem eo tempore invaserunt, quo Saxones cum Longobardis Italiam adierunt, ut eorum narrat historia, et ideo aliis legibus quam Saxones utuntur. Igitur Saxones variam fidem Francorum experti, de quibus nobis non est dicendum, cum in eorum gestis inveniatur scriptum, paterno errore obligati usque ad tempora Karoli Magni perdurabant.

widukin

The North Suevi are also mentioned by the Frankish King Theudebert, the Merovingian ruler (533-547/548) of Austrasia, in his letter to Emperor Justinian (Duchesne I, 862) but here the reference is to Norsavorum – as in the Sava River:

Norsavorum (Nordsuavorum?) gentis bobus placata majestas colla subdidit.

So that’s it for now.

P.S. Did we mention that the word sąsědъ/sąsiad/sused/soused (“neighbor” in Slavic languages) may be derived from the Slavic word for Saxon, i.e., Sas? – literally, sąsědъ, the one (Sas) who sits next [to us].

Copyright ©2015 jassa.org All Rights Reserved

June 24, 2015

On the Danube Theories and the Suavi – Part VI – Cassiodorus

Published Post author

Here are some of the letters of Cassiodorus that deal with the province of Savia as it existed within the Ostrogothic Kingdom. In the Hodgkin translation (from 1886), Savia is in several places labeled by the translator as Suavia.  In the index, Hodgkin labels Savia as “Sclavonia” thinking the two to be the same.  In fact, it seems precisely because he thinks that Savia refers to the Slavs (or Slavs to Savia) that he seems to insert the “u” into “Suavia”.  If this view were right, this would be the first identification of the former Roman province of Savia as Slavonia (probably not Slovenia?).  We also note that the events in question occur sometime between 514 and 515.

cassiocasiodorus

The last letter below talks about the incursion of the Suevi into Venetia.  It seems unlikely that these intruders came from the much further removed province of Swabia within the Frankish Kingdom.  Rather, the Suevi appear to have come from Savia/Suavia which raid occurred in 536.

The standard version of history teaches that at neither of these dates were there to be any Slavs in Savia (because they only came in with the Avars at or after 568).   In fact, even the Lombards were probably not yet there as they supposedly entered Pannonia only in 546 under Walthari or Audoin (perhaps).

For the curious, the Latin version comes from the LatinLibrary.com and is not necessarily based off of the same manuscripts as the Hodgkin version (most of which seems to have come from the British Library collections).

Book 4, Letter 49

From: King Theodoric

To: all the Provincials and the Long-haired Men [Langobards], the Defensores and the Curiales residing in Suavia

Re: Fridibad to be Governor of Suavia, and to punish freebooters

Year: ?

“The King’s orders must be vigorously executed, that terror may be struck into the hearts of the lawless, and that those who have suffered violence may begin to hope for better days. Often the threat of punishment does more to quiet a country than punishment itself. Therefore, under Divine guidance, we have appointed Fridibad to be your Governor.”

“He will punish cattle-lifters with due severity, will cut off murderers, condemn thieves, and render you, who are now torn by presumptuous iniquity, safe from the daring attempts of villains. Live like a settled people; live like men who have learned the lessons of morality; let neither nationality nor rank be alleged as an excuse from these duties. If any man gives himself up to wicked courses, he must needs undergo chastisement.”

(UNIVERSIS PROVINCIALIBUS ET CAPILLATIS DEFENSORIBUS ET CURIALIBUS SISCIA VEL SAVIA CONSISTENTIBUS THEODERICUS REX Districtio semper subtrahi non debet regiae iussionis, ut et audaces metus comprimat et laceratos spes futura refoveat. plerumque enim denuntiata comminatio plus efficit quam poena componit. et ideo deo auspice Fridibadum locis vestris praeesse censuimus, qui abactores animalium legitima severitate coerceat, homicidia resecet, furta condemnet quietosque vos ab sceleratis ausibus reddat, quos nunc praesumptio iniqua dilacerat. vivite compositi, vivite bonis moribus instituti, nullum natio, nullum promeritus honor excuset. necesse est vindictae subiaceat qui pravis moribus obsecundat.)

Book 5, Letter 14

From: King Theodoric

To: Severi(a)nus, Vir Illustris

Re: Financial abuses in Suavia

Year: A.D. 514-515

“We send you to redress the long-standing grievances of the Possessores of the Province of Suavia, to which we have not yet been able to apply a remedy.”

“It appears that some of the chief Possessores are actually making a profit out of the taxes, imposing heavy burdens on their poorer neighbours and not honestly accounting for the receipts to us. See that this is put right, that the land-tax (assis publicus) is fairly and equitably reimposed according to the ability of each Possessor, and that those who have been oppressing their neighbours heal the wounds which they have made.”

“See also that a strict account is rendered by all Defensores, Curiales, and Possessores of any receipts on behalf of the public Treasury. If a Possessor can show that he paid his tax (tributarius solidus) for the now expired eighth Indiction (a.d. 514-515), and the money has not reached our Treasury, find out the defaulter and punish his crime.”

“Similarly with sums disbursed by one of the clerks of our Treasury, for the relief of the Province, which have not reached their destination.”

“Men who were formerly Barbarians, who have married Roman wives and acquired property in land, are to be compelled to pay their Indictions and other taxes to the public Treasury just like any other Provincials.”

“Judges are to visit each town (municipium) once in the year, and are not entitled to claim from such towns more than three days’ maintenance. Our ancestors wished that the circuits of the Judges should be a benefit, not a burden, to the Provincials.”

“It is alleged that some of the servants of the Count of the Goths and of the Vice-dominus (?) have levied black-mail on some of the Provincials. Property so taken must be at once restored and the offenders punished.”

“Enter all your proceedings under this commission in official registers (polyptycha), both for your own protection and for the sake of future reference, to prevent the recurrence of similar abuses.”

(SEVERINO V. I. THEODERICUS REX  Iustitiae ratio persuadet excedentes reprimere, ut ad cunctos possit quietis suavitas pervenire. nam quemadmodum aequabilitas agitur, si vires mediocrium consurgere non sinantur? provincialium itaque nostrorum saepius querela comperimus possessores idoneos Saviae non solum casarum suarum tributariam functionem in tenuem relisisse fortunam, verum etiam scelerato commercio aliquid exinde suis applicare compendiis, ut functio publica commoditas sit privata.  Hoc quidem per plurimos desideravimus corrigi, sed hactenus in tuam laudem videtur potuisse differri, quatenus fides haberetur acceptior, quando post multos neglegentes studium vestrum efficacissime comprobatis. atque ideo prudentia, qua notus es, universum possessorem considerata iustitia te iubemus inspicere et aequalitatem tributi hac ratione moderari, ut quae sub aliis facta est omni redemptione cassata pro pessessionum atque hominum qualitate assis publicus imponatur. sic enim et iustitia perficitur et vires nostrorum provincialium sublevantur. Eos autem, quos sine iussione nostra censum imposuisse constiterit et pro libito suo quorundam onera in alios proiecerunt, legum severitas insequatur, ut omnia illis detrimenta sarciant, quibus incompetenter damna fecerunt. illud quoque praecipimus inquirendum, ut inter defensores, curiales et possessores illatorum ratio vestigetur et quicquid ab octava indictione nuper exempta super tributarium solidum se possessor probaverit intulisse nec nostro aerario constat illatum aut in expensis necessariis, quae in provincia factae sunt, iusta ratione non claruerit erogatum, iniqua praesumptio modis omnibus corrigatur.  Hanc quoque partem non aestimes neglegendam, ut si hoc, quod tabularius a cubiculo nostro suscepit, rationabiliter non docetur expensum, ab iniusto retentatore reddatur. quid enim tam absurdum, nisi ut liberalitas nostra, quam universis proficere volumus, nunc a paucis furtivo compendio opprimatur?  Iudices quoque provinciae vel curiales atque defensores tam de cursu quam de aliis rebus illicita dicuntur possessoribus irrogare dispendia: quod te perquirere et sub ratione legum emendare censemus.  Antiqui barbari, qui Romanis mulieribus elegerunt nuptiali foedere sociari, quolibet titulo praedia quaesiverunt, fiscum possessi cespitis persolvere ac superindicticiis oneribus parere cogantur.  Iudex vero Romanus propter expensas provincialium, quae gravare pauperes suggeruntur, per annum in unumquodque municipium semel accedat: cui non amplius quam triduanae praebeantur annonae, sicut legum cauta tribuerunt. maiores enim nostri discursus iudicum non oneri, sed compendio provincialibus esse voluerunt.  Domestici comitis Gothorum nec non et vicedomini aliqua dicuntur provincialibus concinnatis terroribus abstulisse: quibus iustitia vestra in examinationem deductis, quicquid super hac parte inique gestum esse cognoverit, amotis dilationibus legaliter ordinabit.  His ergo ac talibus, quae ad utilitatem publicam vel provinciales pertinent, sub omni ratione discussis ea te per omnia volumus agere, quae nostrae mansuetudini non debeant displicere. illud sane providentia nostra respexit, ut omnibus a te sollicita atque aequabili indagatione compertis polyptychi iubeantur ascribi: quatenus et testimonia vestrae fidei clareant et nulla posthac, quae abrogari volumus, semina fraudis iterentur.)

Book 5, Letter 15 

From: King Theodoric

To: all the Possessores in Suavia

Re: Financial abuses in Suavia

Year: A.D. 514-515?

“Although our Comitatus is always ready to redress the grievances of our subjects, yet, on account of the length of the journey from your Province hither, we have thought good to send the Illustrious and Magnificent Severinus to you to enquire into your complaints on the spot. He is a man fully imbued with our own principles of government, and he has seen how greatly we have at heart the administration of justice. We therefore doubt not that he will soon put right whatever has been done wrong in your Province; and we have published our “oracles” [the previous letter, containing Severinus’ patent of appointment], that all may know upon what principles he is to act, and that those who have grievances against the present functionaries may learn their rights.’

(UNIVERSIS POSSESSORIBUS IN SAVIA PROVINCIA CONSTITUTIS THEODERICUS REX Licet cunctis laborantibus comitatus noster concedat deo auxiliante iustitiam et hinc remedia subiectis ad reliquas regni partes quasi a vivo fonte descendant, tamen frequenti aditione permoti ingeniosa pietate repperimus et aequitatem vobis concedere et fatigationem longi itineris abrogare, quia dulciora sunt beneficia, quae nullis difficultatibus obtinentur. Misimus itaque illustrem et magnificum Severinum nostris institutionibus eruditum, ut hoc apud vos gereret quod nobis semper placuisse cognovit. vidit enim quam honorabilis apud nos iustus habeatur, quemadmodum bonis actibus clementia nostrae serenitatis arrideat. exercet profecto quod nos aestimat gratanter accipere: nec potest amari rapacitas continenti principi nulla redemptione placitura. praesumenter ergo conveniat ad eum laesorum tumultus: speret remedium qualibet pressus iniuria.  Difficultatem vobis querelae summovemus, dum in ipsis cunabulis scelera commissa resecantur: sine aliqua formidine alieni tributi sarcina gravatus exclamet, accepturus remedium quod de legibus habet. sic enim confidimus, quia per eos, quos instituta nostra componunt, innocentibus detrimenta non veniant. qualia vero pro quiete vestra vel aequalitate tributorum disponenda censuimus, oracula nostra, quae dedimus ad supradictum virum illustrem Severinum, vulgata declarabunt, ut unusquisque unde supplicare debeat, evidenter agnoscat.)

Book 9, Letter  8

From: King Athalaric

To: Count Osuin (or Osum), Vir Illustris

Re: Osuin made Governor of Dalmatia and Savia  

Year: 526-534

“We reward our faithful servants with high honours, hoping thereby to quicken the slothful into emulation, when they ask themselves why, under such an impartial rule, they too do not receive promotion.  We therefore again entrust to your Illustrious Greatness the Provinces of Dalmatia and S(u)avia. We need not hold up to you the examples of others. You have only to imitate yourself, and to confer now again in your old age the same blessings on those Provinces which, as a younger man, you bestowed on them under our grandfather.”

(OSUIN V. I. COMITI ATHALARICUS REX  Propositi nostri est honestos labores palma remunerationis ornare, ut vicissitudine, qua provecti gaudent, desides mordeantur sibique imputare possint quod clementissimis temporibus iudicii nostri praemia non merentur. atque ideo illustrem magnitudinem tuam deo iuvante ad Delmatiarum atque Saviae provincias iterum credidimus destinandam, ut quicquid pro utilitatibus nostris esse cognoscis, aequabili ordinatione disponas populumque nobis devotum per tuam iustitiam facias esse gratissimum, quia dominorum laudibus applicatur, cum se probabiliter tractat electus.  Non exempla aliena perquiras: memor esto quae feceris et non indiges ammoneri. quid est enim quod de tua quisquam debeat actione dubitare, quando ipsis provinciis adhuc propria bona redolere cognoscis? quodam modo iam debitum est illi velle praestare, apud quem te scis fuisse laudabilem. oboedientibus enim iuste indulgetur animus et quos scimus memores bonorum, indubitanter eis denuo praebemus affectum. Aetas quidem tua provecta est, sed actus quoque maturior quid tibi nunc subripere valeat, in quo nec iuventus reprehensibilis fuit? sed haec in domni avi nostri regno fecisti: nunc talia demonstra, ut temporibus nostris reservasse videaris, quicquid probitatis addideris.)

Book 9, Letter  9

From: King Athalaric

To: all the Goths and Romans (in Dalmatia and Savia)

Re: Osuin made Governor of Dalmatia and Savia

Year: 526-534

“We send back to you the Illustrious Count Osuin, whose valour and justice you already know, to ward off from you the fear of foreign nations, and to keep you from unjust demands. With him comes the Illustrious Severinus, that with one heart and one mind, like the various reeds of an organ, they may utter their praiseworthy precepts.”

“As an act of grace on the commencement of our reign, we direct the Count of the Patrimony to remit to you all the super-assessment (augmentum) which was fixed for your Province at the fourth Indiction.”

“We also grant that when the aforesaid person [Severinus] returns to our presence, you may send suitable men with him to inform us of your financial position, that we may, by readjustment of the taxes, lighten your load if it be still too heavy. Nothing consolidates the Republic so much as the uninjured powers of the taxpayer.”

(UNIVERSIS GOTHIS SIVE ROMANIS ATHALARICUS REX Per provincias nobis deo praestante concessas tales viros cupimus destinare, qui sunt armis praediti et iustitia gloriosi, ut absit a vobis et extranearum gentium metus et calumniosis non pateatis insidiis, quia non minus est malum bellicum vitasse quam saeva discussionis evadere. ipsa est enim vera securitas, quae de nulla iudicis iniquitate formidat. atque ideo, quod deo auspice dictum sit, illustrem comitem Osuin et palatio nostro clarum et provinciis longa conversatione notissimum Dalmatiis decrevimus praesidere. cui pro utilitate nostra iubenti parere procurate, quoniam tantam eius estis iustitiam frequenter experti, ut et sine regia iussione ei deberetis priorum memores oboedire. habet enim proprium ius ille qui iustus est: nam etsi terrore minime potestatis erigitur, aequitate tamen suadente semper auditur. Simul etiam et virum illustrem Severinum ad vos aestimavimus dirigendum, ut compositi consona voluntate possint vobis laudanda praecipere. nam si disparibus calamis convenit unum melos edicere, multo magis viris prudentissimis aptum est iusta concordi voce suadere. Verum ut primordia nostra a praestitis inchoarent clementissimumque dominum in ipso regni limine sentiretis, per quartam indictionem quod a vobis augmenti nomine quaerebatur, illustrem virum comitem patrimonii nostri nunc iussimus removere. Hoc etiam insuper vobis concedentes, ut, cum deo propitio supra dictum virum ad nostra obsequia venire fecerimus, tales homines destinate, per quos possimus evidenter agnoscere, quemadmodum in futurum census doceatur impositus, ut, si gravatos vos esse cognoscimus, pro parte nobis qua visum fuerit considerata aequitate relevemus. ita fit ut habeatis spem et futuri beneficii, qui estis iam pro parte remedia consecuti. Quapropter servire vos convenit utilitatibus nostris, quando ea quae magis sperare precibus potuistis, ultro contulit munificentia principalis. sic enim tradente clementissimo nobis auctore didicimus, ut a subiectorum beneficiis non vacemus. disciplina videlicet imperandi est amare quod multis expedit, quoniam res publica nimium soliditatis accipit, si tributariorum facultas inlaesa constiterit.)

Book 12, Letter 7

From:  Senator, Praetorian Praefect Cassiodorus

To: Tax-Collector of the Venetian Province

Re: Remission of taxes on account of invasion by the Suevi

Year: A.D. 536

“A good Sovereign will always exert himself to repair fortuitous disasters, and will allow those who have paid their taxes punctually in prosperity, considerable liberty in times of barbaric invasion. On this ground, and on account of the incursions of the Suevi, the King grants for this year, the fifteenth Indiction, a discharge of all claims by the Fiscus preferred against A and B. And in all similar cases where you shall be satisfied that the property has really been laid waste by those Barbarians, you are at liberty to remit the taxes for this Indiction. Afterwards you will use all the ordinary methods, in order that you may be able to pay over the stipulated sum to the Royal Treasurer. But meanwhile the poor cultivator has the best of all arguments against paying you, namely, that he has nothing left him wherewith to pay. Thus is his calamity his best voucher for payment; and we do not wish that he who has been already alarmed by the arms of the robber should further tremble at the official robe of the civil servant.”

(CANONICARIO VENETIARUM SENATOR PPO  Sub clementia boni principis nihil constat licere fortuitis, quando sinistros casus corrigunt, qui praestare prosperrime censuerunt. nam quemadmodum ferret nudus saevam barbariem et districtum principem, quando spoliatus iure negat quod affluens inferre didicerat? atque ideo illi vel illi Sueborum incursione vastatis fiscum quintae decimae indictionis serenitas regalis indulsit, sicut te poterit instruere relecta praeceptio.  Unde oboedientiam commendantes a supradictis possessoribus de praediis, quae tamen cognoveris esse vastata, praesentis indictionis tributa non exigas: reliqua vero sollemni compulsione procura, ut constitutis temporibus arcario nostro residuam compleas quantitatem. cave ergo, ne gravior fias hostibus, si adhuc nudare velis exutos: chlamydes non pavescant, qui arma timuerunt: rapinas non sentiant post praedones. validas contra te apochas invenerunt: invictas securitates illis dedit calamitas sua: violentus abstulit quod quaerebas. cui nihil videtur relictum, a tributis constat esse liberatum.)

Copyright ©2015 jassa.org All Rights Reserved

June 13, 2015

On the Danube Theories and the Suavi – Part V

Published Post author

The famous Senator Cassiodorus on whose work Jordanes allegedly based his Getica also wrote of the Suebi.  Or, rather, like Jordanes in Getica and like Procopius in his Wars, of the Suavi.   Specifically, he wrote of the Suavi that have lived in the province of Suavia which appears to have been somewhere around Dalmatia – perhaps on the river Sava.  These Suavi, as we already discussed here, were participants in the Battle of Nedao in 454 and the one of the losers of the Battle of Bolia in 469-470?  Their kingdom was in Pannonia and the nearby area between those years.  They shared the space with the other victors of Nedao, i.e., the Herulians, the Sciri, the Rugii and the Sarmatian Iaziges.  Before we get to Cassiodorus, however, it may be helpful to review the situation on the Danube right after the collapse of the Hunnic Empire, or rather, right after the Battle of Nedao:

pannonias

(Mountainous regions in extra dark burgundy)

Of course, we know that the Ostrogoths eventually returned and other intruders, well, intruded (Odoacer’s forces from Italy and eventually the Lombards and then Avars) so that the results of the next reshuffling of the deck were as follows:

  • Rugian kingdom (somewhere in lower Austria – perhaps opposite of Noricum) – defeated in 469-470 at Bolia by the Ostrogoths; at war with Odoacer’s Kingdom from 476 to 486 when they are finally destroyed by his forces;
    • remainder attaches itself to the Amal Goths under Theodoric (coming from southern Balkans) heading to Italy (in 487/488) versus Odoacer;
    • their former lands are encroached upon around 488-489 by the Lombards coming from Bohemia/Middle Elbe area;
  • Herulian kingdom (southern Moravia) – (probably) defeated at Bolia by the Ostrogoths in 469-470;  then destroyed in 508 by the Lombards who enter Pannonia from the North
    • one group heads north to Scandinavia (past the “lands of the Slavs”);
    • another group flees to the Gepids then strikes a deal with Byzantines w/Anastasius  who gives them land somewhere on the Danube in the early 510s – they stay here till 540s or so and then send for a new king to Scandinavia; new fights with second preferred choice candidate vs Justinian’s choice so split again:
          • one group stays in with Byzantines – this group used by Byzantines to help Langobards versus the Gepids;
        • another group returns to the Gepids;
  • Gepid kingdom (old Hun Attila’s haunts in the East of the Pannonian plain) – kingdom survives Odoacer’s Kingdom, the Ostrogoths’ passage to Italy and exists past Theodoric’s death in 525.  However, then the Langobards move into Pannonia in 526-546 and in 552 the Gepids are defeated by them; the final coup de grace comes from the Avars in 567 – it is at this point that the Slavs are supposed to have entered Pannonia with the Avars as their overlords.
    • Nevertheless, as late as the 630s, Byzantines are said to have encountered Gepids in Pannonia;
  • Sciri (central Theiss/Tisza plain or maybe north of Danube’s bend) – these ancient tribe’s kingdom, if it can be called that, lasted till 468-469 when they were destroyed by the Ostrogoths (though killed their leader Valamir);
  • Suavi – (right (southern) bank of the Danube) – kingdom of the Suavi lasts till about the Battle of Bolia in 469-470;
    • Nevertheless, the province of Suavia and Suavians appear in Cassiodorus’ writings well into the sixth century in the year 514-536 – see here;
    • Furthermore, the Suavs are said to have been defeated by the Langobard Wacho sometime between 526/546 – 568 – see here;
  • Sarmatians – (likely on both sides of the Danube, perhaps along the Theiss/Tisza valley); unclear when the kingdom falls (Battle of Bolia 469-470?);

Thus, chronologically, we have (roughly given the quality of the sources) the following events and the following “kingdoms” go under:

  • 451 – Battle of Catalaunian Fields (somewhere in France);
  • 453 – death of Attila;
  • 454 – Battle of Nedao (in Pannonia) – Huns (and, likely, Ostrogoths who fought on the Huns’ side) defeated;
  • 468-469 – Sciri mostly destroyed by Ostrogoths;
  • 469-470? – Hunimund of the Suavi raids Gothic cattle; Thiudimir and the Goths defeat the Suavi/Suavs of Hunimund at Lake Balaton;
  • 469-470? – Battle of Bolia – Goths defeat Suavi/Suavs, (probably the) Heruli, rest of Sciri, probably Rugi and Sarmatians;
  • 476 – Odoacer deposes Romulus Augustulus – end of the Western Roman Empire;
  • 476-486 – Odoacer fights and defeats the Rugii;
  • 488/489 – Theodoric and his Ostrogoths enter Italy;
  • 488/489 – Lombards from Bohemia/Middle Elbe move past former Rugi kingdom into (northern?) Pannonia ;
  • 488-493 – Theodoric’s Goths versus Odoacer;
  • 493 – Odoacer killed by Theodoric;
  • 508 – Lombards crush the Heruli some of whom emigrate back to Scandinavia “past the countries of the Slavs“;
  • 510s – first mentions of Slavs in the East raiding the Eastern Roman Empire;
  • 526 – death of Theodoric;
  • 535-553 – Gothic War of Justinian and Belisarius – the Byzantines invade Italy;
  • 526-546 – Langobards under King Wacho move into Pannonia south of the Danube and defeat local Suavi/Suavs;
  • circa 549 – the Lombard heir HiIldigis flees “to the Slavs” (as per Procopius);
  • 567 – Avars (supposedly with Slavs) enter Pannonia;
  • 568 – Lombards under King Alboin leave Pannonia and enter Italy unopposed;

Copyright ©2015 jassa.org All Rights Reserved

June 12, 2015

On Names – Part I

Published Post author

Slavs

The interesting thing about ancient Slavic names is that it is difficult to claim with certainty that any of them are “really” Slavic.  For what does it really mean “really Slavic”?  To a modern Slav any name with the following suffixes (or prefixes) would “sound” Slavic:

  • -mir
    • Branimir
    • Dragomir
  • -gost
    • Milogost, Miłogost
    • Riedogost
  • -slav or –sław (i.e., -suav)
    • Boleslav, Bolesław
    • Branislav, Bronisław
    • Yaroslav, Jarosław

The first means “peace” or “world”.  The second “guest”.  The third fame.  All or most of these can be made female by just adding an -a at the end, e.g., Dragomira.

Germans

But it is quickly made clear that various Germanic/Scandinavian peoples used similar names.  And so we have the corresponding suffixes (and prefixes):

  • -mar, -mer but also -mir, e.g.:
    • Visimar
    • Merobaudes
    • Vithimiris
    • Geilamir
  • -gast
    • Arvagastes
    • Cunigastus
    • Merogaisus
    • Neviogastus

Slavs Again

To add confusion, the very first Slavic chieftain names are written also with a -mer not necessarily -mir and with a -gast not always -gost.  Thus, for example we have the Slavic (or Antes) chieftains (see here for more details):

  • -mer
    • Mezamer (Antes)
  • – gast
    • Ardagastus
    • Kelagast (Antes)
    • Peiragastus

So were the Slavs led by a Germanic leader class?  Or did the Slavs not have names of their own before they met the Germans?  (OTOH, the Germanic -bod suffix occasionally showed up in Slavic names too as –bud meaning “to be” or “being”).

Thankfully, we can grow some comfort from the fact that the prefix and suffix -slav are 100% pure Slavic.  It may be that the Western Slavs will pronounce that -suav but the Germanic Schwaben never had such names.

Germans Again

Well, not exactly true, they did have names like Suabhard, Swabberaht, Suab, Swab, Suabo, Swap, Suabalah, Suabberi, Suabilo, Suabin, Swabulf, Swabinc, Swabizho, Swapold, Swabperaht, Swabger, Suabgast, Suaphart, Swabahilt, Suaprod, Suabolach (!), Suavarich, Suabrito.  (Most of these are out of Forschungen zur deutschen Geschichte, volume 16).

But here is another source showing much of the same :

swab1 sawab2

Slavs Return

But at least we still have our suffixes!  And that is how you can tell a true Slav.  Or for that matter a Slava – if we are talking female.  So we have, e.g., the above names

  • Boleslav, Bolesław – great fame
  • Branislav, Bronisław – defender of the fame
  • Yaroslav, Jarosław – strong fame

and the female versions

  • Boleslava, Bolesława
  • Branislava, Bronisława
  • Yaroslava, Jarosława

Thus, we see that the only way to be absolutely sure that we have us a “Slav” is to have a suffix with –slav or -slava in it.

There are just two problems.  Hopefully, they are minor.

First, the meaning of the above words is odd.  Fame is Chwala or Slava but not Slav.  Boguchwal or Boguslav works because the chwal or slav could be a verb in the injunctive.

But Boleslav, Branislav, Yaroslav or for that matter Wladyslaw does not work if slav is meant to be the noun Slava.  That is because the prefix is not a noun that can be modified by a subsequent verb (as in Boguslav/Boguchwal) but rather is an adjective (Bole-) or a verb (Brani- or Yaro-) that modifies the subsequent noun, i.e., -slav.  But if -slav is a noun it cannot mean fame since fame is Slava not Slav.

But maybe it works for the female names?  Well, it’s a bit better but not really convincing.  That is because in Slavic languages the adjective gender has to match up with the noun gender.  So you would have to have had Yaraslava not Yaroslava.  This suggests that the female version is merely a derivative of the male onto which the -a was slapped on.  But the male version does not work as we note above.  Is there a solution?

Well, you could make it work if you thought that Slav was not a reference to any “fame” or “glory” but rather to a person, i.e., to a Slav or, as the Western Slavs would pronounce it, to a Suav.  Then you would have a:

  • Boleslav – Great Slav
  • Bronislav – Defender Slav
  • Yaroslav – Strong Slav (this one does not work perfectly, maybe Yareslav?)
  • Wladyslaw – Ruling Slav

(all pronounced Suav for the Western Slavs if they so insist and yes Wlady, Vald and Veleda are likely Indo-Europeano related)

In other words, now the prefix is an adjective that describes the ethnic Slav.

So we fix the first problem.  And we continue to own our own Slav name.  In fact, we own Slav and the female Slava!  That is how you can tell a Slav or a Slava!

Hmmm

Hippo Regius was a Vandalic-controlled town in Africa.  Many ruins remain to today.  Here is an inscription on one female tomb (dated to 474):

ermengon

The woman’s husband who gave the dough to pay for this was named Ingomar.  No problem there – sounds very Swedish/Germanic.

So does the woman’s name is – the best scientists inform us – Ermengond, a lovely Germanic name for no doubt a beautiful person.  The name is actually written RMENGON as you can see.  So it seems the husband could not fit the initial “E” or the final “D”.  He did manage to fit in the woman’s ethnic designation, however – SVABA.  Strange, you do not fit the actual name but focus on ethnic details?  Was it that important that the world know that Ermengond was a woman of the Suevi (or, as it so happens here, Suavi)?  Did it matter that she was not of local stock or of the ruling Vandals or Alans (whatever was left of the latter by that time)?  Or was that, perhaps, part of her name?

[E]RMENGON[D]SVABA

RMENGONSVABA

Nothing seems sacred to these people!  Now there is that separator dot between the “N” and the “S” so maybe these are two words.  But then we hear (again from the same volume of Forschungen zur deutschen Geschichte) of Altswab, Adalswab and Erchanswab.

Other Thoughts

There are other interesting names.  E.g., the ultra-Slavic Bogdan meaning “God’s gift”.  If you want to have fun just change Bog to the Greek θεός/Theo/Theos and you get Theo[s]dan.

Or Bozydar (same meaning) – and you get Theo[s]dar.  And there was that stuff about -ik being a Slavic suffix (bartnik, miecznik, etc).  Or, for that matter the words dar or podarek (meaning a gift or present).  We will return to podarek when discussing Veneti again.

Funny stuff.

Copyright ©2015 jassa.org All Rights Reserved

May 30, 2015

The Suevi-Sarmatian Connection

Published Post author

We’ve been asked to expand on the Suevi-Sarmatian connection that we previously briefly talked about.  So we oblige listing here most of the relevant sources.  (We keep the Suebi spelling of the translations, where it appears, though suspect most manuscripts refer to the Suevi).

oliphants

Some scholars speculate that the Iazyges cavalry consisted of war oliphants

Tacitus Annals (Book 12, 29)

“At this same time, Vannius, whom Drusus Caesar had made king of the Suevi, was driven from his kingdom. In the commencement of his reign he was renowned and popular with his countrymen; but subsequently, with long possession, he became a tyrant, and the enmity of neighbours, joined to intestine strife, was his ruin. Vibillius, king of the Hermunduri, and Vangio and Sido, sons of a sister of Vannius, led the movement… an immense host of Ligii, with other tribes, was advancing, attracted by the fame of the opulent realm which Vannius had enriched during thirty years of plunder and of tribute. Vannius’s own native force was infantry, and his cavalry was from the Iazyges of Sarmatia an army which was no match for his numerous enemy. Consequently, he determined to maintain himself in fortified positions, and protract the war. But the Iazyges, who could not endure a siege, dispersed themselves throughout the surrounding country and rendered an engagement inevitable, as the Ligii and Hermunduri had there rushed to the attack ; …He then fled to the fleet which was awaiting him on the Danube, and was soon followed by his adherents, who received grants of land and were settled in Pannonia. Vangio and Sido divided his kingdom between them; they were admirably loyal to us [i.e., the Romans]…” [close to the years 40-50];

Tacitus Histories (Book 1, 2)

“The history on which I am entering is that of a period rich in disasters, terrible with battles, torn by civil struggles, horrible even in peace. Four emperors fell by the sword; there were three civil wars, more foreign wars, and often both at the same time. There was success in the East, misfortune in the West. Illyricum was disturbed, the Gallic provinces wavering, Britain subdued and immediately let go.  The Sarmatae and Suebi rose against us [Charles Dennis Fisher’s edition has “the tribes of the Suevi and the Sarmatæ rose in concert against us“]; the Dacians won fame by defeats inflicted and suffered; even the Parthians were almost roused to arms through the trickery of a pretended Nero.” [years 85-88]

Inscriptions

These date to the years 89-92 and Domitian’s war against the Dacians and then Quadi and Marcomanni:

inscriptions3

inscriptions2version2

inscrptions

Cassius Dio (67, 5, 12)

“In Moesia the Lygians, having become involved in war with some of the Suebi, sent envoys asking Domitian for aid. And they obtained a force that was strong, not in numbers, but in dignity; for a hundred knights alone were sent to help them. The Suebi, indignant at his giving help, attached to themselves some Iazyges and were making their preparations to cross the Ister with them. Masyus, king of the Semnones, and Ganna, a virgin who was priestess in Germany, having succeeded Veleda, came to Domitian and after being honoured by him returned home.” [year 98];

Tacitus Germania (46)

“I am in doubt whether to reckon the Peucini, Venedi, and Fenni among the Germans* or Sarmatians; although the Peucini, who are by some called Bastarnae, agree with the Germans in language, apparel, and habitations.  All of them live in filth and laziness. The intermarriages of their chiefs with the Sarmatians have debased them by a mixture of the manners of that people. ” [written about the year 98]

* Suevi are described as the largest of the German tribes

(Unknown Authors) Historia Augusta (Marcus Aurelius – Emperor 161-180, 21)

“He armed the Diogmitae, besides, and even hired auxiliaries from among the Germans for service against Germans.  And besides all this, he proceeded with all care to enrol legions for the Marcomannic and German war.  And lest all this prove burdensome to the provinces, he held an auction of the palace furnishings in the Forum of the Deified Trajan, as we have related, and sold there, besides robes and goblets and golden flagons, even statues and paintings by great artists.  He overwhelmed the Marcomanni while they were crossing the Danube, and restored the plunder to the provincials.  Then, from the borders of Illyricum even into Gaul, all the nations banded together against us — the Marcomanni, Varistae, Hermunduri and Quadi, the Suebians, Sarmatians, Lacringes and Buri, these and certain others together with the Victuali, namely, Osi, Bessi, Cobotes, Roxolani, Bastarnae, Alani, Peucini, and finally, the Costoboci. Furthermore, war threatened in Parthia and Britain.  Thereupon, by immense labour on his own part, while his soldiers reflected his energy, and both legates and prefects of the guard led the host, he conquered these exceedingly fierce peoples, accepted the surrender of the Marcomanni, and brought a great number of them to Italy.”

“Always before making any move, he conferred with the foremost men concerning matters not only of war but also of civil life.  This saying particularly was ever on his lips: “It is juster that I should yield to the counsel of such a number of such friends than that such a number of such friends should yield to my wishes, who am but one”.  But because Marcus, as a result of his system of philosophy, seemed harsh in his military discipline and indeed in his life in general, he was bitterly assailed; to all who spoke ill of him, however, he made reply either in speeches or in pamphlets.  And because in this German, or Marcomannic, war, or rather I should say in this “War of Many Nations,” many nobles perished, for all of whom he erected statues in the Forum of Trajan, his friends often urged him to abandon the war and return to Rome.”

(Unknown Authors) Historia Augusta (Aurelian – Emperor 270-275, 18)

“Aurelian, too, during that same time, fought with the greatest vigour against the Suebi and the Sarmatians and won a most splendid victory…” [years 270-275];

(Unknown Authors) Historia Augusta (Aurelian – Emperor 270-275, 33)

“It is not without advantage to know what manner of triumph Aurelian had… there were Goths, Alans, Roxolani, Sarmatians, Franks, Suebians, Vandals and Germans — all captive, with their hands bound fast.”

(Item Aurelianus contra Suebos et Sarmatas iisdem temporibus vehementissime dimicavit ac florentissimam victorian rettulit… Non absque re est cognoscere qui fuerit Aureliani triumphus… Gothi, Alani, Roxolani, Sarmatae, Franci, Suebi, Vandali, Germani, religatis manibus captive) [years 270-275];

Flavius Eutropius’ Compendium of Roman History, Book VIII, 13

“Having persevered, therefore, with the greatest labour and patience, for three whole years at Carnuntum, he brought the Marcomannic war to an end; a war which the Quadi, Vandals, Sarmatians, Suevi, and all the barbarians in that quarter, had joined with the Marcomanni in raising…”

(Unknown Author) Panegyric of Constantius (I Chlorus), 10

“…Raetia was lost and Noricum and the Pannonias devastated.  Italy herself, mistress of nations, lamented the destruction of very many of its cities.  There was not so much distress over individual losses when the Empire was deprived of almost everything.  But now that the whole wold has been reclaimed through your courage, not only where it had been Roman, but thorough subjugated even where it had been the enemy’s, vince Alamannia has been trampled so many times, the Sarmatians so often shackled, the Iuthungi, the Quadi and Carpi so frequently utterly crushed, the Goth submitting and seeking peace, the King of the Persians making supplication through gifts, this one disgrace of such a great Empire was searing our souls – we can now at last confess it – and seemed the more intolerable to us because it alone frustrated our glory.”

Ammianus Marcellinus (Book 16, 10, 20)

“…but he [Constantius II] was alarmed by frequent reliable reports that the Suebi were attacking the two provinces of Raetia and the Quadi Valeria*, and that the Sarmatians, who are particularly expert marauders, were devastating Upper Moesia and Lower Pannonia” [years 357-358];

* A division of Pannonia, named from Valeria, daughter of Diocletian and wife of Galerius; Basically they were both attacking Pannonia at different parts

Paulinus of Beziers Epigramma (19-21)

“Even though the Sarmatian devastates, the Vandal lights fires, and the quick Alan pillages, we strive, with painful effort and uncertain results, to put everything back to order.” [year 407];

Note that here the usual Suebi, Vandal, Alan trio of the Rhein-crossing fame is actually replaced by the Sarmatian, Vandal, Alan trio.

Saint Jerome Letter to Heliodorus (16)

“For twenty years and more the blood of Romans has been shed daily between Constantinople and the Julian Alps.  Scythia, Thrace, Macedonia, Dadania, Dacia, Thessaly, Achaia, Epirus, Dalmatia, the Pannonias – each and all of these have been sacked and pillaged and plundered by Goths and Sarmatians, Quades* and Alans, Huns and Vandals and Marchmen.”

*Quadi, one of the tribes of the Suevi

Saint Jerome Letter to Agenuchia (16)

“Nations innumerable and most savage have invaded all Gaul. The whole region between the Alps and the Pyrenees, the ocean and the Rhine, has been devastated by the Quadi, the Vandals, the Sarmati, the Alani, the Gepidae, the hostile Heruli, the Saxons, the Burgundians, the Alemanni, and the Pannonians [or “alas! for the commonweal even the Pannonians”].”

Again, the Vandals and the Alans are accounted for so which/where are the Suebi?

And, of course, the Baltic Sea is the Suevic Sea of Tacitus but also the Sarmatian Ocean of Ptolemy.

Copyright ©2015 jassa.org All Rights Reserved

May 28, 2015

On Ariovistus

Published Post author

Before Armin-ius there was Ariovist-us.  With Arminius, oddly, once you take away the Latin -ius, the ending becomes the Slavic -in.  What happens with Ariovistus?

wieszcz

Well, first we have Ariovist.  Then we break it down to Ario-vist.  Now, we are not going to weigh in on Ario-.  (Supposedly, it is a Celtic prefix meaning “noble”).

However, -vist seems familiar.

wieszcz2

Smith’s Dictionary of Greek and Roman Biography and Mythology translates -vistus by  claiming it is simply the German Fürst, “a prince”.  Alternatively, the suffix is supposed to be Celtic from, as per the ever correct Wikipedia, uid-, uidi-, uissu-, meaning “perception, knowledge.”

wieszcz3

To know that -vid means knowledge one does not need to look to Celtic.  The Indian vedas have the same derivation.  In fact, so does the Polish wiedza.  But the suffix is -vist not -vid.

If you are thinking sight, as in vista, you may be right.  Assuming that is correct, we may want to ask if there is a word that expresses the concept?

wieszcz4

If you said Czech věštec, Slovak veštec or Polish wieszcz (essentially, viest) we think you could be right.  (If one accounts for the fact that the Polish mazurzenie seems to have been the correct way of talking of old, the Czech/Slovak and Polish versions would sound the same except for the -ec suffix not present in the Polish version (though there is a Polish – diminutive version – wieszczek).  What does that mean?

wieszcz5

A teller of news, a fortune teller, an augured, a seer but also – the necessarily derivative – magician, mage.  Linde’s Polish dictionary from 1814 also has the following Slavic forms visct, vjesct, vishtac.  Bruckner’s etymological dictionary concurs showing the Polish wieść (“news”) to be cognate with the Avestani visti-, Indian vit-ti.

ariov

Thus, Ariovist would be a seer/magician.  And we must not forget his contemporary anti-Roman rebel commander, the Getae-Dacian chief Byrebistas, Boirebistas or Buruista/Burvista.  Again, once you eliminate the -as, you end up with Burebist or something like that.  However, as we pointed out, in Greek at least, the “b” in many places meant “v” (see, e.g., Sklabinoi, Sklaboi).

Another interpretation may be that vist meant as much as man.  Aleksander Brueckner believed that niewiasta (nye-veasta) (woman) originated from a word for a bride meaning one who was not known yet because she came from “the outside” (of the family).  Therefore, there was “no knowledge” (no wiedza or vista) of her (he analogizes the Hungarian word for son in law – igen).  However, this use appears at best secondary and at worst slightly contrived.  If one were to assume that nie-wiasta simply means “not a man” (sorry), that would match up with the vist being just a man.  The association of man with knowledge and woman with no knowledge thus seems unnecessary (or at least secondary).  The words may simply have meant man and not man (i.e., woman).

It seems entirely plausible that a vist, over time became the knowledgeable leader – wieszcz, its original meaning of “man” forgotten.  On the other hand, niewiasta (nye-veasta) may have lived on as the original name for a woman and this even after Slavic languages developed their own term for “wise woman/leader”, i.e., wieszczka.

Finally, yet another etymology name is possible. Assuming for the moment that this name was not some sort of a “call sign” given to him “in the Suavic military” but rather was simply a name given to him by, well, you know, his parents, the above reference to wieść (“news”) suggests a simpIer explanation:

(y)ari-vist

meaning:

“robust (good) news”

This would make the name similar to, for example, Tęgo-mir (aka Tugumir), that is, “robust (strong) world.”

Note too that the name Arwist (sometimes shown as Herwist) appears Polish source, although it is perhaps possible that the name is of Old Prussian origin:

And so, as they say, here we are.

things

When you are enjoying a vista of the Rodina, take a moment to give some thought to the sacrifices of Ariovist and Burevist

Copyright ©2015 jassa.org All Rights Reserved

May 26, 2015

On the Danube Theories and the Suavi – Part IV

Published Post author

It seems that the Suavi survived the Ostrogothic attack and remained in the Danubian Suavia (or Savia or Pannonia Savia).  We may draw this inference from Paul the Deacon who in his History of the Lombards cites from the Origo Gentis Langobardorum to claim that the Langobards subdued the Suavi apparently after they defeated the Heruli in 508-512 (causing the Heruli to, in part, head for Scandinavia through the lands of the Slavs) but before they entered Pannonnia (about 546) from Moravia where the Heruli kingdom used to be – right next to that of the Rugii).

We know this because Paul and Origo claim that this happened during the reign of Wacho or Waccho, a Langobard who helped himself to the Langobard throne by killing the prior occupant of the same, Tato in the year 510 but who ended his career in about 539-540, i.e., supposedly  before the Langobards entered Pannonia (there is some doubt here given what Paul writes as to the length of the Langobard stay in Pannonia before they left for Italy in 568).

We give here both the cite from Paul and the original version from the Origo.

Paul the Deacon, Book I, chapter 21

“But after these things Tato indeed did not long rejoice in the triumph of war, for Waccho, the son of his brother Zuchilo, attacked him and deprived him of his life.  Tato’s son Hildechis also fought against Waccho, but when Waccho prevailed and he was overcome, he fled to the Gepidae and remained there an exile up to the end of his life. For this reason the Gepidae from that time incurred enmities with the Langobards.”

paulus1

“At the same time Waccho fell upon the Suavi and subjected them to his authority. If any one may think that this is a lie and not the truth of the matter, let him read over the prologue of the edict which King Rothari composed of the laws of the Langobards and he will find this written in almost all the manuscripts as we have inserted it in this little history.”

“And Waccho had three wives, that is, the first, Ranicunda, daughter of the king of the Turingi (Thuringians);  then he married Austrigusa, the daughter of the king of the Gepidae, from whom he had two daughters; the name of one was Wisegarda, whom he bestowed in marriage upon Theudepert, king of the Franks, and the second was called Walderada, who was united with Cusupald, another king of the Franks, and he, having her in hatred gave her over in marriage to one of his followers called Garipald.  And Waccho had for his third wife the daughter of the king of the Heroli, by name Salinga. From her a son was born to him, whom he called Waltari, and who upon the death of Waccho reigned as the eighth king over the Langobards. All these were Lithingi; for thus among them a certain noble stock was called.”

Origo Gentis Langobardorum, Part IV

“Claffo, the son of Godehoc, reigned after him. And after him reigned Tato the son of Claffo. The Langobards settled three years in the fields of Feld. Tato fought with Rodolf king of the Heruli and killed him and carried off his banner and helmet. After him the Heruli had no kingly office. And Wacho the son of Unichis killed king Tato his paternal uncle together with Zuchilo.”

origo1

“And Wacho fought, and Ildichis the son of Tato fought, and Ildichis fled to the Gippidi where he died. And to avenge his wrong the Gypidis made war with the Langobards.”

“At this time Wacho bent the Suabians under the dominions of the Langobards.”

origo2

“Wacho had three wives : (first) Raicunda, daughter of Fisud king of the Turingi. After her he took as his wife Austrigusa a girl of the Gippidi. And Wacho had from Austrigusa two daughters; the name of one was Wisigarda whom he gave in marriage to Theudipert king of the Franks, and the name of the second was Walderada whom Scusuald king of the Franks had as his wife, but having her in hatred he transferred her to Garipald for a wife. He had as his third wife the daughter of the king of the Heruli, Silinga by name. From her he had a son, Waltari by name. Wacho died and his son Waltari reigned seven years without posterity. They were all Lethinges.”

Post Scriptum

C.H. Mierow in his translation writes of this passage: “It is hard to see what people are designated by this name. The Suavi who dwelt in the southwestern part of Germany, now Suabia, are too far off. Hodgkin (p. 119) suggests a confusion between Suavia and Savia, the region of the Save. Schmidt says, “There is ground to believe that this people is identical with the Suevi of Vannius who possessed the mountain land between the March [Morava] and the Theiss [Tisa].”

Of course, if these were the Suavi of Savia or Pannonia Savia then the problem would be solved.  Therefore, we would have Suavians in the 520s-530s in the Danube area (though Hunimund may not have been so lucky himself – we do not know).

Incidentally, Wacho’s insurrection also brings into question the location of the Slavs in another way.  One of the claimants to the Langobard throne was one Hildigis who fled (a number of times), in Procopius’ version, to the Slavs – where these were is also uncertain and a subject of great speculation.  A topic for another day.

Finally, if you think it odd that a number of the Langobard names sound like Slavic diminutives or nicknames, we agree – although the same can be said of some Bavarian rulers and, perhaps, of some Goths.  It is also true that much later Adam of Bremen made the claim that the Slavic lands, i.e., Slavia were basically occupied by the Winuli – apparently, the Langobards’ original name – though this may be taken with a grain of salt given that Adam also called the Winuli Vandals – a tribe which was the main antagonist of the Langobards in the History of the latter (and indeed how the Langobards got their name is linked, of course, to their fight with the Vandals).  Whether Wisegarda had anything to do with the Visegrád Castle (tall hard/burgh) in Hungary or Višegrad town in Bosnia on the Serbian border, is another question – probably not but the name is curious.

Copyright ©2015 jassa.org All Rights Reserved

May 25, 2015

On the Danube Theories and the Suavi – Part III

Published Post author

nedao2

Attila’s “strava” was not going so well

Jordanes Getica

Chapter 34

[first half of 5th century]

“And what more? Valia (to repeat what we have said) had but little success against the Gauls, but when he died the more fortunate and prosperous Theodorid succeeded to the throne. He was a man of the greatest moderation and notable for vigor of mind and body. In the consulship of Theodosius and Festus the Romans broke the truce and took up arms against him in Gaul, with the Huns as their auxiliaries. For a band of the Gallic Allies, led by Count Gaina, had aroused the Romans by throwing Constantinople into a panic. Now at that time the Patrician Aetius was in command of the army. He was of the bravest Moesian stock, the son of Gaudentius and born in the city of Durostorum. He was a man fitted to endure the toils of war, born expressly to serve the Roman state; and by inflicting crushing defeats he had compelled the proud Suavi and barbarous Franks to submit to Roman sway.”

Comment: It is not clear which Suavi these were but we mention them here just in case they might have been Danubian Suavi.  The famous patrician Aetius who galvanized Rome and its allies against the Huns, lived between 391 and 454 A.D.  This story should have come after the story presented below in Chapter 48.

Comment: There follows in Chapter 44, the story of the Suavi of Galicia and Lusitania (i.e., in Portugal/Spain) with Riciarius their king fighting Theodorid of the Visigoths – and losing and having appointed over them, Theodoric’s retainer Agrivulf (“born of the stock of the Varni, far below the nobility of Gothic blood”) who then betrayed the Visigoths and was beheaded as a result – in Visigoths’ great mercy, the Suavi were then nevertheless allowed to choose one of their own people as ruler – choosing Rimismund.  We mention this for completeness although the story obviously pertains to events in the Iberian Peninsula and does not directly have anything to do with the Danube Suavi.

Chapter 48

[turn of the 5th century]

“And later, after the death of Vinitharius, Hunimund ruled them, the son of Hermanaric, a mighty king of yore; a man fierce in war and of famous personal beauty, who afterwards fought successfully against the race of the Suavi.  And when he died, his son Thorismud succeeded him, in the very bloom of youth. In the second year of his rule he moved an army against the Gepidae and won a great victory over them, but is said to have been killed by falling from his horse. When he was dead, the Ostrogoths mourned for him so deeply that for forty years no other king succeeded in his place, and during all this time they had ever on their lips the tale of his memory. Now as time went on, Valamir grew to man’s estate. He was the son of Thorismud’s cousin Vandalarius.

Comment: It is interesting that the preceding text comes right after the story of Boz and Vinitharius who “to show his courage” made war against the country of the Antes.  See here.  Thus, Vinitharius defeated the Antes and Hunimund the son of Hermanaric  fought against the race of the Suavi.

This must have happened in the late 4th, perhaps early 5th century – whether this was what drove the Suavi or some of them West with the Vandals and Alans is uncertain.  Chronologically, the story of Vinitharius and Hunimund should have come before Chapter 34’s story about the Suavi of Spain and Portugal.

Chapter 50 

[Battle of Nedao (454 A.D.)]

“…They took up arms against the destruction that menaced all and joined battle with the Huns in Pannonia, near a river called Nedao. There an encounter took place between the various nations Attila had held under his sway. Kingdoms with their peoples were divided, and out of one body were made many members not responding to a common impulse. Being- deprived of their head, they madly strove against each other. They never found their equals ranged against them without harming each other by wounds mutually given. And so the bravest nations tore themselves to pieces. For then, I think, must have occurred a most remarkable spectacle, where one might see the Goths fighting with pikes, the Gepidae raging with the sword, the Rugi breaking off the spears in their own wounds, the Suavi fighting on foot [or “fighting with slings”], the Huns with bows, the Alani drawing up a battle-line of heavy-armed and the Heruli of light-armed warriors.“

nedao3

Nedao – Suavi on the Left, Heruli on the Right – Ardaric of the Gepids in the middle (Tacitus called Scandinavia the “vagina of nations”)

Comment: After the Battle of the Catalaunian Fields (451 A.D.) [yes, Cat-alauni-an – having something to do with Alans?] and subsequent battles of Attila, the Hunnnic chieftain was driven back to, probably, Pannonia and then died (in 453 A.D.) after a party in the hands of his new bride.  Thereafter, after a proper strava (whether that is a Slavic word is debatable and debated), Attila was buried and the Huns and Goths fought against a coalition of Gepids, Rugi, Heruli, Alani and Suavi in Pannonia at the so-called Battle of the River Nedao in 454 A.D.  The passage above describes that.  The Huns and Goths lost and had to search for other places to live.  The Huns fled eastwards, the Goths, at least initially into Pannonia.  Even though the following does not have any descriptions of the Suavi we quote this here because it sets up nicely the situation of the various temporary kingdoms that arose in the post-Atyllic world after the Battle of Nedao and before the next two big events: the Gothic march against Odoacer that would create the Ostrogothic Kingdom at Ravenna and the invasion by the Lombards.  This is what Jordanes has to say:

“But the Gepidae by their own might won for themselves the territory of the Huns and ruled as victors over the extent of all Dacia, demanding of the Roman Empire nothing more than peace and an annual gift as a pledge of their friendly alliance. This the Emperor freely granted at the time, and to this day that race receives its customary gifts from the Roman Emperor.”

“Now when the Goths saw the Gepidae defending for themselves the territory of the Huns and the people of the Huns dwelling again in their ancient abodes, they preferred to ask for lands from the Roman Empire, rather than invade the lands of others with danger to themselves. So they received Pannonia, which stretches in a long plain, being bounded on the east by Upper Moesia, on the south by Dalmatia, on the west by Noricum and on the north by the Danube. This land is adorned with many cities, the first of which is Sirmium (Sremska Mitrovica) and the last Vindobona (Vienna).”

“But the Sauromatae, whom we call Sarmatians, and the Cemandri and certain of the Huns dwelt in Castra Martis [Kula, in northwestern Bulgaria], a city given them in the region of Illyricum. Of this race was Blivila, Duke of Pentapolis, and his brother Froila and also Bessa, a Patrician in our time. The Sciri, moreover, and the Sadagarii and certain of the Alani with their leader, Candac by name, received Scythia Minor and Lower Moesia.  Paria, the father of my father Alanoviiamuth (that is to say, my grandfather), was secretary to this Candac as long as he lived. To his sister’s son Gunthigis, also called Baza [compare with Boz?], the Master of the Soldiery, who was the son of Andag the son of Andela, who was descended from the stock of the Amali, I also, Jordanes, although an unlearned man before my conversion, was secretary. The Rugi, however, and some other races asked that they might inhabit Bizye [in European Turkey] and Arcadiopolis [same].”

“Hernac, the younger son of Attila, with his followers, chose a home in the most distant part of Lesser Scythia. Emnetzur and Ultzindur, kinsmen of his, won Oescus and Utus and Almus in Dacia on the bank of the Danube, and many of the Huns, then swarming everywhere, betook themselves into Romania, and from them the Sacromontisi and the Fossatisii of this day are said to be descended.”

Chapter 53 

[about 470 A.D.] 

“When the tribe of the Huns was at last subdued by the Goths, Hunimund, chief of the Suavi, who was crossing over to plunder Dalmatia, carried off some cattle of the Goths which were straying over the plains; for Dalmatia was near Suavia and not far distant from the territory of Pannonia, especially that part where the Goths were then staying. So then, as Hunimund was returning with the Suavi to his own country, after he had devastated Dalmatia, Thiudimer the brother of Valamir, king of the Goths, kept watch on their line of march. Not that he grieved so much over the loss of his cattle, but he feared that if the Suavi obtained this plunder with impunity, they would proceed to greater license.”

“So in the dead of night, while they were asleep, he made an unexpected attack upon them, near Lake Pelso [the Balaton].  Here he so completely crushed them that he took captive and sent into slavery under the Goths even Hunimund, their king, and all of his army who had escaped the sword. Yet as he was a great lover of mercy, he granted pardon after taking vengeance and became reconciled to the Suavi. He adopted as his son the same man whom he had taken captive, and sent him back with his followers into Suavia.”

“But Hunimund was unmindful of his adopted father’s kindness. After some time he brought forth a plot he had contrived and aroused the tribe of the Sciri, who then dwelt above the Danube and abode peaceably with the Goths. So the Sciri broke off their alliance with them, took up arms, joined themselves to Hunimund and went out to attack the race of the Goths. Thus war came upon the Goths who were expecting no evil, because they relied upon both of their neighbors as friends. Constrained by necessity they took up arms and avenged themselves and their injuries by recourse to battle. In this battle, as King Valamir rode on his horse before the line to encourage his men, the horse was wounded and fell, overthrowing its rider. Valamir was quickly pierced by his enemies’ spears and slain. Thereupon the Goths proceeded to exact vengeance for the death of their king, as well as for the injury done them by the rebels. They fought in such wise that there remained of all the race of the Sciri only a few who bore the name, and they with disgrace. Thus were all destroyed.”

Comment: The above is confusing in that Dalmatia was not near Suavia raising the question of whether the Suavi were coming from somewhere else, e.g., Savia on the River Sava.  A similar issue regarding the location of Suavia comes up in Paul the Deacon’s History of the Lombards (and indeed in the Origin of the Lombards).

Some have suggested that Jordanes was confusing Suavian lands in northern Pannonia with Pannonia Savia.  Alternatively, it may be that Pannonia Savia was also referred to as Suavia at the time and that the Suavians lived there at the time.  See for example Cassiodorus’ Variae (12, 7) and elsewhere.  Whether those Suavians were Swabians, however, is another matter. The fact that a country occupied in the 6th/7th century by Slavs is occupied by the Suavi at the end of the 5the century is suggestive.  In fact, Cassiodorus refers to the invaders of Venetia as Suevi coming, apparently, out of Pannonia Savia in the year A.D. 536. Modern dogma is that the Slavs settled Pannonia after the Avars migrated in 567 A.D. (see below on Drnovo)     

pannonias

The above map shows the administrative division of the area from the 4th century.  Nevertheless it is instructive.  Notice the ancient Roman town of Serbinum (appears in Ptolemy’s Geography) suggesting that the Serbs at least may well have been in Europe (perhaps together with the Iazyges) way before the Huns and Avars.  Not to mention the town of Serbinum is actually on the Sava River.  

And speaking of towns we have another confirmation of where the “Suavi” were in Procopius as cited in a recent blog post here.  We reproduce that quote:

“But above them [the Veneti] are the Siscii and Suavi (not those who are subjects of the Franks, but another group), who inhabit the interior. And beyond these are settled the Carnii and Norici. On the right of these dwell the Dacians and Pannonians”

Intermission from Jordanes to Talk About Marshy Logic

Now, what town is just north of Serbinum?  Yes, Siscia.  Suggesting that the Suavi would be just up the river (as per Procopius) and what town lies there up the river? Yes, Noviodunum (really Neviodunum, today’s Drnovo in Slovenia).  So perhaps this is the Noviodunum of Jordanes where Slavs (but now, we’re pretty certain, referred to as Suavi, lived all the way to Lake Musianus (or Mursianus)?  Let’s bring up Jordanes again:

“(Near their left ridge [it appears he is talking about the Carpathians], which inclines toward the north, and beginning at the source of the Vistula, the populous race of the Venethi dwell, occupying a great expanses of land.  Though their names are now dispersed amid various clans and places, yet they are chiefly called the Sclaveni and Antes.  The abode of the Sclaveni extends from the city of Noviodunum and the lake called Mursianus to the Danaster, and northward as far as the Vistula.”

Thus, we would have the following areas of possible settlement depending on which Noviodunum we use and which Lake Musianus/Mursianus you use.  We’ve already had one proposition here but here are some other ones:

Noviodunum (Novietunense):

– Isaccea, Romania (Castra Noviodunum, Roman Province of Moesia);

– Drnovo, Slovenia (Neviodunum);

BTW some people reject the Drnovo hypothesis because, as per them, there should have been no Slavs in the area until after the Avars came into Pannonia about 567 A.D. but this is just about the most circular reasoning you can get since the problem at hand is obviously where the Slavs were at the beginning of the 6th century.  If one were to follow this result-driven logic, nothing would suffice and an ancient author placing a Slav in the middle of the Colosseum during Nero’s reign would be shown to have (A) meant a [Greek] or (B) meant not Rome but [Pinsk] or (C) meant not Nero but [Victor Emmanuel II] or (D) been [drunk].  And after all that would only have been one Slav, and we all know no theory can be right about Slavs unless you can show that at least  [seven] were present at a given time and place.

(And, of course, we know from Procopius that already about 512 A.D. they were north of the Heruli – meaning probably in Poland, southeastern Germany and, perhaps, Bohemia.  We’ve recently come across a lovely map that, apparently to avoid this result, has the Heruli migrate from Moravia to Denmark not straight up but first south (some Heruli did go southeast to the Gepids/Byzantines but not these) then via Moldavia, then along the Black Sea coast, then along the Carpathians, via southern Poland and then onto Germany and Denmark – this resembles the way Ptolemy’s geocentric theory with its dozens of orbital circles needed to sustain it – but, hey, it  is theoretically possible – however unlikely –  that Ptolemy will ultimately be proven right whereas Copernicus will be shown wrong).

Lake Musianus/Mursianus:

– marshes in Northern Romania at Buzau Siret Dunare;

– marshes in Southern Moldavia around Galati;

– Drava- Danube marshes – hypothesis of F. Taube from 1778 (seems rather a random choice);

(BTW what’s up with all these marshes where everyone wants to put Slavs? They leave the Pripet Marshes only to end up in more marshes?  Why leave then? Is there no better real estate in the world?  Jordanes says swamps and forests – brother can you spare a Gambreta?)

– Lake Constance – see our prior post on this;

We should say that some people have tried to put together a Lake Musianus that is in Dabube delta with the Noviodunum that is Isaccea resulting in a grotesquely thin triangle.  But Slavs, like Zeno’s paradox just refuse to be squished like that.

map1

The above illustrates the River Vistula and the locations of each of Lake Musianus/Mursianus and the city of Noviodunum.  The lake options are in blue and the two city options are in red.

There is an interesting (though this does not readily square with Procopius and Jordanes) possibility might be the Lake Constance to Drnovo option.

There is also the possibility of the Slovenian Drnovo location and the Danube delta.

The maximum stretch would be from Lake Constance to the Danube delta and this probably reflects closest the situation in the 7th century (except for the Avars in the middle) and also a lake would actually be a lake not some marshlands.

So perhaps (at least some of) the Slavs are a mix of the Suevi and Serbs from the Savia/Suavia area?  And the rest are Suavi or, in the north at the Vistula, a Suavi/Veneti mix?

Back to Jordanes

Comment: What happened to Hunimund is uncertain although a Hunimund does appear as a attacked of the town of Batavia (today’s Pasau) in the Vita Severini by Eugippius (22):

“Mox igitur eo discedente Hunumundus paucis barbaris comitatus oppidum, ut sanctus praedixerat, Batavis invasit ac, paene cunctis mansoribus in messe detentis, quadraginta viros oppidi, qui ad custodiam remanserant, interemit. Presbyterum quoque illum, qui tam sacrilega contra famulum Christi in baptisterio fuerat elocutus, ad eundem locum confugientem insequentes barbari peremerunt. Frustra enim illuc offenso Deo veritatis inimicus accessit, ubi tam impudenter excesserat.”

Elsewhere, Hunimundus, Humimundus or Hodemundus. 

Curiously an Alemannic leader may have been in the same area at that time (Gibuldus = Gebavult?) (19):

“Batavis appellatur oppidum inter utraque flumina, Aenum videlicet atque Danuvium, constitutum, ubi beatus Severinus cellulam paucis monachis solito more fundaverat, eo quod ipse illuc saepius rogatus a civibus adveniret, maxime propter Alamannorum incursus assiduos, quorum rex Gibuldus summa eum reverentia diligebat.”  

The etymology of Hunimund is uncertain and may precede the Hunnic invasion though may nevertheless have something to do with the Huns.

(Did we mention that Severin was a Norican and, of course, as per Nestor, the Slavs came from Noricum 🙂 )

Chapter 54 

[about 470 A.D.] 

“The kings [of the Suavi], Hunimund and Alaric, fearing the destruction that had come upon the Sciri, next made war upon the Goths, relying upon the aid of the Sarmatians, who had come to them as auxiliaries with their kings Beuca and Babai. They summoned the last remnants of the Sciri, with Edica and Hunuulf, their chieftains, thinking they would fight the more desperately to avenge themselves. They had on their side the Gepidae also, as well as no small reenforcements from the race of the Rugi and from others gathered here and there. Thus they brought together a great host at the river Bolia in Pannonia and encamped there. Now when Valamir was dead, the Goths fled to Thiudimer, his brother.  Although he had long ruled along with his brothers, yet he took the insignia of his increased authority and summoned his younger brother Vidimer and shared with him the cares of war, resorting to arms under compulsion.”

“A battle was fought and the party of the Goths was found to be so much the stronger that the plain was drenched in the blood of their fallen foes andlooked like a crimson sea. Weapons and corpses, piled up like hills, covered the plain for more than ten miles. When the Goths saw this, they rejoiced with joy imspeakable, because by this great slaughter of their foes they had avenged the blood of Valamir their king and the injury done themselves. But those of the innumerable and motley throng of the foe who were able to escape, though they got away, nevertheless came to their own land with difficulty and without glory.”

Comment:  Once again we see the Suavi allied with the Sarmatians.

Chapter 55 

[about 470 A.D.] 

“After a certain time, when the wintry cold was at hand, the river Danube was frozen over as usual. For a river like this freezes so hard that it will support like a solid rock an army of foot-soldiers and wagons and sledges and whatsoever vehicles there may be – nor is there need of skiffs and boats. So when Thiudimer, king of the Goths, saw that it was frozen, he led his army across the Danube and appeared unexpectedly to the Suavi from the rear. Now this country of the Suavi has on the east the Baiovari, on the west the Franks, on the south the Burgundians and on the north the Thuringians. With the Suavi there were present the Alamanni, then their confederates, who also ruled the Alpine heights, whence several streams flow into the Danube, pouring in with a great rushing sound. Into a place thus fortified King Thiudimer led his army in the winter-time and conquered, plundered and almost subdued the race of the Suavi as well as the Alamanni, who were mutually banded together.”

“Thence he returned as victor to his own home in Pannonia and joyfully received his son Theodoric, once given as hostage to Constantinople and now sent back by the Emperor Leo with great gifts. Now Theodoric had reached man’s estate, for he was eighteen years of age and his boyhood was ended. So he summoned certain of his father’s adherents and took to himself from the people his friends and retainers — almost six thousand men. With these he crossed the Danube, without his father’s knowledge, and marched against Babai, king of the Sarmatians, who had just won a victory over Camundus, a general of the Romans, and was ruling with insolent pride. Theodoric came upon him and slew him, and taking as booty his slaves and treasure, returned victorious to his father. Next he invaded the city of Singidunum, which the Sarmatians themselves had seized, and did not return it to the Romans, but reduced it to his own sway.”

Comment:  This Suavia actually makes sense as the Swabia of today – assuming, that is, the Baiovari were then in Bavaria already.

Copyright ©2015 jassa.org All Rights Reserved

May 23, 2015

On Birds

Published Post author

Nay further, they [Antes & Slavs] do not differ at all from one another in appearanceFor they are all exceptionally tall and stalwart men, while their bodies and hair are neither very fair or blonde, nor indeed do they incline entirely to the dark type, but they are all slightly ruddy in color.

(Procopius)

slovikpicture slovik

(Suovik, bird name; e.g., Old Church Slavonic suaviy, Russian souoviey proven to be from original *souv meaning a grey-yellow color (German sal “dirty-gray”); Prussian salovis is a borrowing).

(Aleksander Brückner – Etymological Dictionary of the Polish Language)

In English thrush nightingale (Luscinia luscinia) and in German Sprosser.  Here is where they live and where they spend the winter.

sprosserNow you know too why the River Souava (Solawa) is called Saale in German.  Also, say suovik and then change the “s” to a “ch” & you get “chuovik”.  Anyone know what that is?

So maybe the Wends or Veneti were not Western Slavs but rather Eastern Slavs?

Copyright ©2015 jassa.org All Rights Reserved

May 20, 2015