Chapels in the West

In his Westphalian annals (volume 3), the Catholic priest Hermann Stangefol makes the following curious statement regarding the so-called Drüggelter Kapelle (which just means chapel) just south of Soest.  The place was first mentioned during the Crusades as apud Druglete and the “Kapelle” as Capellam Druchlete.

“The Paradise Monastery is noteworthy for the fact that it was spared by the enemy in the siege of Soest in 1447.  At around the same time, by reason of a pious gift, the farms of the town Drüchgelte on the River Möhne were transferred to [the ownership of] this new monastery.  There in an ancient temple, that still exists, there stood there an statue of the Goddess Trigla, which had three heads, to which the pagans in times of greatest need typically ran, pleading for help. It may be thought that it is from this statue [Goddess] that the village derives its name.  This statue was destroyed in 1583 during the Cologne War [1583-1588].”

“Monasterio Paradiso in obsidione Susatensi a. 1447 hostes, quod notabile admodum est, pepercerunt.  Villae in Druechgelte ad Moenam fl. ex piorum oblationibus huic novello Monasterio simul obvenerunt.  Ubi in pervetusto templo, quod etiamnum supcrest, extitit olim simulachrum Triglae deae, tria habens capita, ad quam gentilitas in summis necessitatibus opem imploratura cofugere solebat.  Est credible, quod ab eadem imagine hunc pagaum nomen suum mutuasse.  Status haec anno 1583 in bello trucksessisno omnino periit.”

This from the Annales circuli Westphalici, hoc est Opus Chronologicum Et Historicum rerum omnium, maxime notabilium sub hoc circulo gestarum, a Christo nato ad annum MDCLVI deductum et in IV partes distinctum.  The Moenam/Moyne refers to the river Möhne.

It is curious that Stangefol mentions Trigla as having “three heads” but does not seem to be aware that the name is likely a direct translation of that same concept.  He also does not mention the Slavs or the Slavic God Triglav suggesting that he may not even have been aware that Triglav had been attested in the Life of Otto of Bamberg.  These facts would add credibility to his report.  And it is true that the columns of the Kapelle feature a number of “strange” symbols and carvings including a column with three heads (notice too the boar’s or ram’s head in the middle below):

 Then there is the column with multiple heads:

Whether the various carvings visible on other columns may be solar symbols or something else is up for debate.

Speaking of reports, as we observed previously, there certainly have been reports of Slavs in the neighboring Soest.  We’ve also mentioned that Soest itself sounds vaguely Slavic or at least features the “Venetic” prefix -est (as too does Tergeste/Triest).  Note too that Slavic idols may have been found in places such as Bamberg (Bababerg arguably referring to Slavic (?) sculptures).

It is also true that in some cases former pagan sculptures/images were incorporated in the structures of the new Christian churches as in Altenkirchen (incidentally, located between Arkona and Glowe with the latter meaning “head”).  Of course, one may legitimately guess that such “incorporation” was usually intended as either pragmatic (useful building materials) or humiliating (we put your “god” into our wall upside down) or both.  The notion that pagan sculptures should be incorporated as prominent features of a church may seem to stretch credulity.  And yet, if you wanted to have the local pagans attend mass, what better way to do that than pretend “nothing’s changed”.

Whether Druglete can in fact derive its name from Triglav is another question.  That seems unlikely.  If one were to seek a Slavic etymology, a druch or drug would seem to fit better – meaning a “friend” or “companion” (this presumably from the numeral drugi meaning “the second”).

As an aside, it is also remarkable that drugubica means a net/trap/snare and has a definite Slavic etymology.  Yet Druch apparently means the same in German – as in Schlinge, Fusschlinge or Latin pedica.

This was noted by Wilhelm Engelbert Giefers in his study of the Three Strange Chapels of Westphalia. Giefers presumably did not know that the same is true in Slavic.  He also noted that Trigla cannot be the name of a goddess since, among other reasons:

“neither in the Germanic, nor Roman nor Greek mythology is there anywhere a reference to a Goddess Trigla.”

This, however, is not exactly true.

The 12th century Eustathius of Thessalonica (Commentary on the Illiad, XVII, 73) observes otherwise regarding Diana saying that she used to be called Trigla (by reason of three heads or eyes?).  Note too that “eyes” would work – gała/gały/gałka/gałki – compare with Russian galaz (or głazy – meaning stones, pebbles – or to simplify, something round). (Note too glaesum for “amber”).  Yet tri by itself won’t do it to make this Slavic since that is an IE prefix (at least in Slavic and Celtic – compare Tarvos Trigaranos on the Pillar of the Boatmen).

And earlier we have in Atheneus (3rd century AD, Deipnosophistae, Book 7) the following quote regarding a “trigle” fish (taxonomy continued to today):

“The Red Mullet (triglê). — This word, like chichlê (thrush) is spelled with an ê. For all feminines ending in la require a second l: Scylla, Telesilla. But all words in which g is inserted end in ê, like troglê (hole), aiglê (brilliance), zeuglê (yoke-strap). “The red mullet,” Aristotle says in the fifth book of Parts of Animals, “spawns thrice a year.” He says that fishermen infer this from the roe, which is seen three times a year in certain localities. Perhaps, therefore, the name triglê is derived from this circumstance, just as the amias are so‑called because they do not go solitarily, but in schools, scarus (parrot-fish) and caris (shrimp) from scairo (leap), aphyae (anchovies) because they are aphyes, that is, of poor size; from thyo, dart, the darting thynnys (tunny), because at the time when the Dog-star rises it is driven forth by the bot-fly on its head.”

“The triglê (red mullet) is jagged-toothed, gregarious, spotted all over, and also carnivorous. The third spawning is infertile; for certain worms develop in the womb, which devour the roe that is to be spawned. From this circumstance Epicharmus calls them the “squirming” in these lines from The Marriage of Hebe: “So he brought some squirming mullets and disgusting baiones.” Sophron, again, mentions trigolae, whatever they may be, in Mimes of Men, thus: “With a trigolas that cuts the navel-cord;” and “the trigolas that brings fair weather.” On the other hand, in the mime entitled Puffing Passion, he has: “The jaw of a Triglê, but the hind parts of a trigolas.” And in Mimes of Women: ‘The barbelled Triglê.” Diocles,in his work addressed to Pleistarchus, mentions the Triglê among fish with hard flesh. Speusippus says that the piper, flying-fish, and Triglê are similar. Hence Tryphon declares in his work On Animals that some persons identify the trigolas with the piper because of the hardness of their hind parts, which Sophron has indicated when he says, “the jaw of a Triglê, but the hind parts of a tirgolas.” Plato says in Phaon: “But the red mullet will give no strength to the glands. For she is a daughter of the virgin Artemis and loathes the rising passion.” The Triglê, on account of the syllable in its name which is common to the epithets of Hecate, is dedicated to her. For she is the goddess of the three ways and looks three ways, and they offer her meals on the thirtieth days. By like analogies they associate the turbot (citharus) with Apollo, the boax with Hermes, the ivy with Dionysus, the coot (phalaris) with Aphrodite, by way of insinuating phallus, like Aristophanes’s pun in The Birds. (So some persons associate the duck, called netta, with Poseidon.) The sea product which we call aphyê, others aphritis, others still, aphros (foam) — this, I say, is most dear to Aphrodite, because she also sprang from foam. Apollodorus also, in his treatise On the Gods, says that the Triglê is sacrificed to Hecate because of the associations in the name; for the goddess is tri-form. But Melanthius, in his work On the Eleusinian Mysteries, includes the sprat with the Triglê because Hecate is a sea-goddess also. Hegesander of Delphi declares that a Triglê is carried in the procession at the festival of Artemis, because it is reputed to hunt sea-hares relentlessly and devour them; for they are deadly. Hence, inasmuch as the Triglê does this to benefit mankind, this huntress fish is dedicated to the huntress goddess. Further, Sophron called the Triglê barbelled, because those mullets which have barbels are better to eat than other kinds.”

At Athens there is also a place called Trigla, and there is a shrine there dedicated to Hecate Triglanthinê. Hence Charicleides says in The Chain: “Mistress Hecate of the three ways, with three forms and three faces, beguiled with triglas.” If a Triglê be smothered a live in wine and a man drinks this, he will not be able to have sexual intercourse, as terpsicles narrates in his book On Sexual Pleasure. If a woman, also, drink of the same wine, she cannot conceive. The same is true even of a bird. The encyclopaedic Archestratus, after praising the trials of Teichious, in the Milesian territory, goes on to say: “Also in Thasos buy a red mullet, and you will get one that is not bad. In Teos it is inferior, yet even it is good. In Erythrae, too, it is good, when caught by the shore.” And Cratinus says in Trophonius: “No longer may we eat a red mullet from Aexonê, nor taste sting-ray or black-tail of huge growth.” The comic poet Nausicrates commends the red mullets of Aexonê in these lines from The Skippers: “A. With them, excellent in quality, come the tawny-skins, which Aexonê’s wave fosters as its own children, the best of all. With these, sailorfolk pay honour to the goddess, light-bringing virgin, whenever they offer her gifts of dinners. B. You are talking about mullets.”

Whatever your judgment on Trigla, the Slavs are not mentioned by Eustathius or Atheneus.  Perhaps the mystery is deeper and its solution lies with the Laconians/Lacedaemonians or the Pelasgians (as per Pokorny, from pelag-skoi “flatland-inhabitants” – Polanie?) who were descended (perhaps) from the mythical Phoroneus Φορωνεύς (Piorun/Perun/Perkunas?).

For more see Ernst Maaß’ Hekate und ihre Hexen in the Zeitschrift für vergleichende Sprachforschung auf dem Gebiete der Indogermanischen Sprachen.

Copyright ©2017 jassa.org All Rights Reserved

June 17, 2017

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *