Mit einer banier rôtgevar, daß was mit wîße durch gesniten

Published Post author

The idea that Zisara or Cisa or Ciza was a Slavic Goddess (see the Ex Gallica Historia post) seemed to make sense except for the location of the Ciza cult which seems to have been around Augsburg – in Swabia – where there should have been no Slavs.  The connection with Dzidzilela also made sense except that it was just a guess.  But then I cross-searched for the two and discovered that I had hardly been the first to have such an idea.  Over 3 centuries ago, August Adolph von Haugwitz (1647 – 1706) wrote an interesting book dealing with the History of his home province of Lusatia – the Prodromus Lusaticus.  (He was born near Bautzen/Budyšin).  Although, by today’s standards, this history book is hardly professional one, von Haugwitz’s effort is quite well-researched and appears well-intentioned – at least in the sense of not obviously pulling things up out of thin air.  In that same book you can find much about Slavic and Germanic pagan history.  Though much of the material may refer to Gods and Goddesses that themselves indeed may have been “made up” in the course of looking for some sort of pre-Christian identity of the German countryside, von Haugwitz provides numerous citations to earlier works and compilations, some of which may be taken seriously.

In the case of Cisa or Ciza he cites, among other things, the Augsburg Chronicle and the Goddesses’ defense of the city.  It does not really matter whether the inhabitants at the time of any invasions really believed that the Goddess helped them.  What matters is that the inhabitants of Augsburg – again, a place where there should have been no Slavs – believed they had earlier worshipped a Goddess whose name seems connected to attested Slavic cults in the East (such as in Poland).  But it gets better. Haugwitz actually claims that the Sorbs (the Cisa chapter appears in the section De Diis Soraborum) also worshipped Cisa or Ciza providing perhaps a bit of a landbridge connection to Poland. 

And, of course, Augsburg was known as Augusta Vindelicorum.  Vindelici were mentioned by Strabo and by Pliny (Pliny’s work has been interpreted to refer to the Vandals – but Pliny’s manuscripts vary and we have Vandilici and Vindili listed as well).

In any event, here is the 1522 edition of Sigismund Meisterlin’s Augsburg Chronicle (Cronographia Augustensium) in the German print (Ein schöne Cronick & Hystoria…) discussing Ciza, the Vindelici and, of course, the River Lech (and Wertach, that is Vertava – compare with Varsava):

Sigismund Meisterlin wrote his chronicle in German in 1457 (the Latin version was written down the next year).  It was a big deal for the city (he also wrote a chronicle for Nuernberg) and they even created a painting to commemorate one oof the first copies of the same being made:

The plant you see in the coat of arms of the city of Augsburg is a fir cone (Zirbelnuss).  Its first attested appearance in the city’s coat of arms is in 1237.  The fir cone may have been also on the Roman shields of the Roman occupiers back in the day when the VIndelici were driven from Lacus Venetus (by later emperor Tiberius & Co).

Now, one may point out that in Polish cis refers to the yew, a coniferous tree (the Eibe).  The eibe is rather poisonous but has, interestingly, also been the subject of Poland’s first environmental statute (of Warka in 1423) which prohibited the cutting of that tree.

Could that fir cone be yew cone?  Well, the problem is that a yew rather does not have cones in the common sense of the word – its “cones” “bloom” into these red “arils”.

This is what Brueckner has to say about the etymology of the same here:

Copyright ©2017 jassa.org All Rights Reserved

October 21, 2017

Absolute Apsorus Absolutely

Published Post author

Jan Dlugosz claimed that the eponymous father of the Lechites, Lech himself originally came from a town of Psary somewhere in Croatia.

Duo itaque fillii Iani nepotis Japheth, Lech et Czech, quibus Dalmatia, Serbia, Slavonia, Carvatia et Bosna contigerant, et praesentium et futurarum collisionum, discrimen et pericula vitaturi, pari et concordi voce et deliberatione, originario solo relicto, novas sedes quaerendas populandasque decreverunt, et caeteris quidem fratribus in Pannoniis remanentibus ipsi omnibus coloniis, familiis et substantiis, quae ditionis eorum erant, ex Slavonia, Serbia, Carvatia, Bosna, et ex castro Psari in altissima rupe (quam fluvius Gui Slavoniam et Carvaciam disterminans alluit/abluit) sito, cuius etiam hactenus nonnulli aspiciunt priscam magnificentiam, testante ruina et eius vetustam nuncupationem villaginum Psari, sub loco arcis situm in eadem die retinet, in quo Principum praefatorum Lech et Czech familiarior, peculiariorque habitandi et illic subditis iura reddendi esse usus consueverat.

This location has long eluded the best historians.  Dlugosz mentions the river Gui or Huy near the border between Croatia and Slavonia with Slavonia today being, roughly, the region of Croatia between the Sava and Drava (above the Una).  Another location was the island of Pharos – close to Hvar – far south in the Dalmatian portion of Croatia. Maciej of Miechow threw in the River Crupa as being nearby. You can read all about this in Aleksander Małecki’s “Croatian ‘Psary’ Versus Dalmatian ‘Pharos’ in the Legendary Beginnings of Poland.” Interestingly, even the Danube Schwabians were living in Slavonia.

But let’s stick to Psary.

All you need to do is whip out some old records and you will find a relatively decent candidate.  You don’t even have to go that far back.  Just open Franjo Rački’s Documenta historiae Chroaticae periodum antiiquam illustrantia.  In it you will find numerous references to Apsaros or the like.

In Latin the town goes by Apsorus.  In Greek Byzantine as Opsara.  In Croatian it is Osor.

Now, Osor is not on the border of Slavonia but neither is Pharos, of course.

Note too that the name is old.  It already appears, as an island, in the maritime portion of the so-called Antonine Itinerary (Imperatoris Antonini Augusti itinerarium maritinum) which was put together sometime in the 2nd or 3rd century:

Copyright ©2017 jassa.org All Rights Reserved

October 20, 2017

Sisenna, Honorius and the Suavi

Published Post author

Sisenna

The very first mention ever of the Suevi comes from Lucius Cornelius Sisenna.  Sisenna  (circa 120 BC – 67 BC) says:

Sparis ac lanceis eminus peterent hostes
Galli materibus, Suevi lanceis configunt

There are three interesting things here.

First, this mention predates even Caesar’s Gallic Wars.

Second, it is curious that “spears” are mentioned here (Sparis).  Although this is Latin and not Greek, recall that Procopius remembers that the Sclavenes used to be called Sporoi.  Was he wrong about the origin of that word and was it a Latin word referring to spearmen?  As we know, the Slavs were known for their javelins (Procopius and Maurice).  Right after that, we see that:

 “The Galls toss [stuff [?] materibus], and the Suevi lances.”

This is actually an interpretation of an otherwise nonsensical sentence that runs like this:

Galli materibus [?] Sani [?] lanceis configunt

which has been rendered as:

Galli materibus Su[e]vi lanceis configunt

Third, about these Suevi.  We know that by the time of Procopius and Jordanes, the Suevi were referred to as Suavi.  That is the “e” was seemingly replaced by the “a”.  But it seems that some manuscripts of Sisenna also could be read as Suavi particularly since the “a” is apparently an “a” and not an “e”.  I mentioned this already here and here but it’s worth reiterating.

Of course, all this Suevi talk causes a problem for some writers who believe that the Germanic/Suevic [?] tribes were not known for their missile weapon skills:

As noted above, however, the Slavs were known for their javelins.  Moreover, it is not exactly true that the Suevi (or at least Suavi) were not known for throwing or launching something.  There is a description in the Jordanes Getica of the Battle of Nedao where he says:

“For then, I think, must have occurred a most remarkable spectacle, where one might see the Goths fighting with pikes, the Gepidae raging with the sword, the Rugi breaking off the spears in their own wounds, the Suavi fighting [“on foot”] [or “fighting with slings”], the Huns with bows, the Alani drawing up a battle-line of heavy-armed and the Heruli of light-armed warriors.“

The word is pede but that seems silly since the other warriors types wield some sort of a weapon (bows, spears, pikes, swords) at least up to the Alani.  Froehner therefore read lapide – meaning that they used stones – presumably with a sling.

Slings, if these were slings, are not javelins or spears.  Nevertheless, the point is worth making.

Honorius

At the back end of the history of the Suevi we also have, in addition to Procopius and Jordanes, Julius Honorius (Julius Orator).  Honorius was mentioned by Cassiodorus on whom, supposedly, Jordanes relied. Some of Honorius’ manuscripts also have the form Suavi.

So, it is interesting how it is not so simple and the Suebi may not be Suebi but Suevi and maybe not even that but Suavi while on the Eastern fringes of Europe we have in the 6th century appear the Sclavi (Sclaveni at first but then quickly Sclavi).  Note too that the Sclavi spelling is a Greek spelling that was only later imported into the decapitated post-Roman world.  What would the Sclavi have been called in Rome if the Western Empire had lived to see their arrival?

Suavi > Suevi > Suebi > Suevi > Suavi
? Sclavi ?

Copyright ©2017 jassa.org All Rights Reserved

October 16, 2017

Das Gibt’s Doch Gar Nicht

Published Post author

This is from  Dr. Jochen Rath (of the Stadtarchiv und Landesgeschichtliche Bibliothek Bielefeld) Bielefeld’s city portal:

“Der Name „Bielefeld” wurde jüngst von Birgit Meineke als eine alte Raumbezeichnung für das Gebiet am nördlichen Ausgang des Bielefelder Passes gedeutet.”

“Sie griff damit ältere Erklärungen auf, unterstützte diese mit anderen Namensgebungen und verglich sie sprachwissenschaftlich mit weiteren Deutungen. Demnach wird das Grundwort „feld” durch das Bestimmungswort „Biele” ergänzt, dessen Wurzel in „bīl” (schlagen, spalten) zu finden ist. Gemeinsam bezeichnen sie eine Fläche am „Spalt im Höhenzug des Teutoburger Waldes”. Frühere Deutungen, die auf einen Personennamen „Bili” weisen oder unterschiedlichste Interpretationen des „Biele/Bile/Byle” vorlegten (schön/angenehm – Beil – ansteigender Stein – Jagdplatz – Bühl/Hügel – Grenzpfahl – etc. etc.), sind damit bis zum Vorliegen schlüssiger Neuinterpretationen zurückzuweisen.” 

(the reference is to: Meineke, Birgit, Die Ortsnamen der Stadt Bielefeld (Westfälisches Ortsnamenbuch, Bd. 5), Bielefeld 2013) who lists these as the oldest names (albeit notes that there may be some even older versions which, however, are uncertain):

So Meineke mentions the old ideas and the new idea for the prefix Bel- or Biel.

Old Ideas – Pretty

This old idea involved something like “pretty” or “pleasant”.

Compare this with, for example, Thietmar 6(56):

“The army was to assemble on Margrave Gero’s lands at Belgern, which means [in Slavic] ‘beautiful mountain.”

Here the reference is to Bel-gern is the Germanized versions of Biała Góra (White or Pretty (Bela) Mountain).  Belgora is mentioned earlier already in 973 in one of Otto I’s documents parcelling out Slavic lands.

Bylanuelde, the first mention above seems very similar to the Polish Bielany as this one near Cracow.

New Idea – Beaten

This is almost too easy:

You can reconstruct hypothetical words but why do that when you have ones that are still in use?

Of course, two caveats are in order.  First, you still have to explain the third person singular past tense bił.

Second, the word “field” feld is Germanic – on the other hand, it is related to the Slavic pole.  Other relations include Volkpułkpołk. This last one, some people, say is from Turkic.

Copyright ©2017 jassa.org All Rights Reserved

October 9, 2017

Lel, Polel, Lada and the Alcis of the Mother of the Gods

Published Post author

I have previously discussed the similarities between the “mother of the Gods” mentioned by Tacitus and the Polish Lada as well as the fact that she was made by Polish writers to be the mother of Lel and Polel the alleged Polish dioscuri.  In turn, Tacitus said that the Nahanarvali worshiped Alcis who were their dioscuri.  The Nahanarvali likely lived on the river Narwa – which is today’s Narew. It is possible that the naha refers to -nad meaning “on the”.  It is more likely that it refers to a Germanic term as in nah or “near” such as is found in In der Nähe and so forth (neahneh meaning “nigh”).  That would not establish the language of the Nahnarvali themselves as the writers’ (Tacitus and others)  intermediaries may have been Germanic. In any event, Narwa is in Mazovia andi so too in Mazovia was Lada worshipped as per Dlugosz (perhaps in the village Lady).  I’ve written about all of this previously.

What I had forgotten to mention was that already Jacob Grimm had the same idea.  I attach that here. This passage also discusses the Krainian God Torik which Grimm dismisses as not having anything to do with Thor because it just meant the “second” (vtorik > Torik). Of course, one could also interpret Thor as the “second”.  On that see here.

Copyright ©2017 jassa.org All Rights Reserved

October 8, 2017

Polish Pantheon

Published Post author

Who were the Polish Gods?  Jan Długosz is actually quite clear about this question but it’s worth to summarize again. To call these Names a “pantheon” is in some respects an exaggeration.  They were made a pantheon by Długosz but each Name has its own development and history and it is quite possible that some of these Names had a different tradition and came from, at least at some point, different tribes or even peoples (Sarmatian, Venetic/Lusatian, Suevic).


The Długosz List

  • Yessa/Yassa/Yesza/Yasza (in Polish spelled with a “J” in lieu of a “Y”) – the head of the Polish pantheon – His equivalent being Jupiter; this God’s name survives in Polish folk songs as Jasień is probably the same as the “Germanic” Jecha and Tacitus’ Isidi/Isis; He is also likely the “Greek” Iasion (the Czechs spoke of Chasson sive Jassen) and perhaps the “Greek” Jason; in Aethicus Easter, it seems Yassa as Iasion appears with the Eastern Slavic Paron; As the “yasny” or “light” God, He is also probably the “God of Lightning” mentioned by Procopius, the One who comes “first” (Jeden/Odin) and who is followed by thunder (Thor or Wtory, meaning the “second” or Perun/Paron or Baltic Perkunas); He seems to be also the God of Light and of fertility/harvest rites perhaps equivalent to Jarilo/Yarilo; He may also be linked to Ossirus or Odyseus; at war He may be identical with Yarovit/Gerowit; perhaps too Master of Waters (wenda (water in Old Prussian) > wendrować > wędrować – to wander about; also woda (water in Suavic) > wodzić – to lead); As to the form Yesha/Yessa or Yesza/Yassa, note that the Slavic “sh” or “sz” is nothing more than a diminutive form (compare it with, for example, Sasha); the original Name must have been Iasion or Jasień; later, after introduction of Christianity, a traveller, wanderer – much like Odin but, unlike the scheming and bitter Odin of later Icelandic mythography, Jasień remained the simple Jaś Wędrowniczek – a young boy who travels the countryside – very much in line with the original Iasion/Jason;
  • Łada/Ładon – the guardian of Jessa; this deity is either a Mars-like warrior (Didis Lado) or a Goddess of either love or order; perhaps the best answer to this confusion is that Lada is both Mars and a female Deity; She is an an Athena-like Amazon – the protector of Yassa (Alado gardzyna yesse – which may mean something like “Oh, Lada, protect Yassa”); an alternative is that Lada/Ladon were simply the “titles” (meaning “betrothed”) of Jasień and Marzanna (Mother Earth); interestingly, the Goddess Lada was worshipped, as Długosz says (without himself making the Amazon connection) in Mazovia; notice too that a Leda name appears already in Luccan as the consort/spouse of Zeus; the Greek story of Iasion and Demeter has similar connotations and would also make Lada similar to Demeter (though Długosz makes Marzanna be Ceres which was the equivalent of Demeter); perhaps the best choice of an analogy is to recall that Iasion slept with Demeter at his sister Harmonia’s wedding – ład means simply “order” in Suavic and there is much orderly about “harmony;” it is, thus, possible that the later Greek writers failed to understand that Harmonia, or Lada, was simply the Earth (compare with land) – that is She was Demeter; Lada, in Her “orderly” capacity, could also be responsible for the laws, perhaps because laws could be passed at a general meeting at which people swore something like the Anglo-Saxon Lada triplex and to which people were eingeladen (invited); the forms Dzievanna/Devanna and Marzana (see below for discussion) may have been the summer and winter forms of the same Goddess;
  • Nya/Niya – the God or Goddess of after life or underworld; the equivalent of Pluto; the God had a temple in Gniezno according to Długosz;
  • Dzidzilelia/Didilela/Zizilela – the Goddess of marriage and fertility (Didis Lela?); also associated with Venus; this Goddess is probably the same as the “Germanic” Ciza, Zizara;
  • Dzievanna/Devanna – the Goddess of the forests and hunts; this Goddess is probably the same as the “Germanic” Taefana; expressly tied to Diana as a forest Deity; interestingly, the name also appears in India (Vindi) and in Ireland (Dublin-Lublin!) and parts of Britain (Cheshire with its 20th Legion occupying Devana); it is possible that Dzievanna was an aspect of the summer Lada; perhaps also Goddess of sleep (ziewać?) or the form of Lada when Mother Earth sleeps;
  • Marzana – harvest Goddess associated with Ceres; it is possible that Dzievanna was an aspect of the winter Lada (when Mother Earth sleeps is frozen – marznąć);
  • Pogoda – the Goddess of weather, the “giver of good weather”;
  • Sywie/Ziwie/Zyvie/Ziva – God of Life (Zycie or of the being – zijn or sein);

Some Interpretations

The basic cyclical agriculturally related fact pattern of Polish mythology is pretty easy to establish. The details, however, vary. Specifically, the role of is uncertain:

  • is Łada the “Mother Earth” or is She a separate Divinity?
  • Is Łada female or male given that sometimes we see Łado and sometimes Łada?
  • Given that Łada/Łado is sometimes referred to as a gardzina “of Jasień (hero? guardian?), what role does that title impute to that Divinity?

There are a number of iterations of the myth that are possible and that I have discussed here. Roughly speaking they include:

  • 1A: Two Person Relationship
    • Jaś as the Male Sky Deity
    • Łada as the Female Earth
  • 1B: Three Person Relationship
    • Jaś as the Male Sky Deity
    • Łada as His Female Gardzina
    • Dzidzilela or Marzanna/Dziewanna as the Earth
  • 1C: Three Person Relationship (seems to me the most likely)
    • Jaś as the Male Sky Deity,
    • Łado as His Male Gardzina
      • Łado could be the preparer/announcer of Jaś’ arrival (seems to me the most likely) or
      • Łado could be the fertilizing Divinity Himself with Jaś being the Father
    • Dzidzilela or Marzanna/Dziewanna as the Earth

The other Divinity to account for in each of these variations is Nya. Nya’s position is even more confusing and some possibilities are discussed below. Another is that it is a female Deity representing the not yet fertilized Earth.

In any event this post expands on the first interpretation (Theory 1A) and also addresses the mysterious Leli. See below “Theory 1A Expansion: Jaś as the Male Sky Deity – Łada as the Female Earth ”

The above assume that Jaś or Jasień is a Sky Deity/Rider (Jaś the Central Hero), the details that are left are basically trying to figure out whether Jaś has a Companion and what are the names of the Mother Goddess related to the Earth.

However, in some lists of Polish Gods, especially the older ones, Łado is listed first. This raises the question whether Łado is the Central Figure and the Rider? This would leave Jaś in, potentially, an important but junior role (maybe along with another?). Let’s call that Theory 2 which this post discusses below as well.

Finally, another theory – Theory 3 – discusses the possibility that Yassa is female while Łado is male and their union may be Nya (understood as wealth not as Pluto of the underworld).


Theory 1A Expansion: Jaś as the Male Sky Deity – Łada as the Female Earth

It is noteworthy that in the oldest examples of these lists we have only:

  • Yasza/Yesza,
  • Łado or Łada and
  • Niya

This is sometimes expressed by saying “Poles had three Gods”.

That said, sometimes we also have Yleli. For example:

  • lado yleli yassa tija (Statuta provincialia breviter)
  • ysaya lado ylely ya ya (Sermones per circulum anni, Cunradi)
  • Alado, yesse, ylely  (Sermo De S. Stephano)

The most likely explanation to me is that Łado and Łada are merely titles that refer to a Divine Couple (in fact, these are also nouns that refer to one’s “beloved” or betrothed). The male member of the Couple is Jasień who is the Łado. The female member’s Name (though not certain) is likely Marza who then is the Łada.

Jasień is evidently associated with horse riding and the Sky. He has riders with him and he carries a ring for bonding with or marriage to His Łada. To get “access” however, He needs a Key and indeed the image of a key is associated with both Jasień and his betrothed.

Marza (or Marzanna) seems to be associated with the Earth (compare with marchew meaning “carrot” that is from the ground). Hence we have the Ceres reference in Długosz). Indeed, the very word “marriage” is indicative (Compare with Latin maritare). This Goddess is associated with agriculture and motherhood but also with the main elements on Earth that is land (Lenda the Łada) and water (Wenda but also mare/morze, that is the sea). She is also frozen – sleeps – in the winter but comes alive, after Jasień opens her with his Key (perhaps starting with the lightning strikes or pioruny, the strikes of the Divine “Fork” announcing the arrival of the rains of spring making “dry” Earth suddenly “wet” and ready for intercourse). Think of the chastity belt. During the winter She is asleep (nightmare or marzyc “to dream”) and (see above) maybe associated with freezing (marznąć) but also with death (according to Brueckner, as late as the 15th century mrzeć meant “to kill” – probably cognate with the PIE root *mer- “to rub away, harm” (also “to die” and forming words referring to death and to beings subject to death)). In the Polish tradition Marzanna is initially referred to as “death” which must itself be killed and restored with a gaik – initially a tree.

Yet She is also the protector of either Jasień (the young Jasień) or the new Jasień or Jasień’s Son – that is Man (like Isis protecting Horus) and in that capacity she is a warrior – an Amazon – Lada aka Minerva aka Athena. (Whether the Sarmatian war cry marha (Ammianus Marcellinus) was a reference to Marza (or just the scream of “death” [to the Romans]) is yet another question the answer to which we will likely not ever know)).

Perhaps Jasień (in Jarilo form?) was not just the Sky God as the Divine Son born of Jasień and Marza, that is the Earth – Man. In fact, whether these are not just a pair but also siblings and potentially a mother and son are another set of matters. See below for more on the complicated relationship between the Sister who is a Wife of and also a Mother to the same Divinity. 

There is also an equestrian component to Marza if you are willing to look outside of Suavic languages. Here you have, according to the Online Etymology Dictionary: “the Old English meare, also mere (Mercian), myre (West Saxon), fem. of mearh “horse,” from Proto-Germanic *marhijo- “female horse” (source also of Old Saxon meriha, Old Norse merr, Old Frisian merrie, Dutch merrie, Old High German meriha, German Mähre “mare”), said to be of Gaulish origin (compare Irish and Gaelic marc, Welsh march, Breton marh “horse”).” If the mare were “black” and Jasień were associated with “light” (jasny) then we have a pair of light and dark horses connected to the annual and, importantly, agricultural cycle.

In this telling Nya may simply be nothingness. In other words, if Jasień is always the “light” and Marzanna may or may not be in light or in darkness depending on the time of year, Nya may be the perpetual darkness. But this is not the only interpretation and may also refer to the “New” that is reborn (compare this notion with the Egyptian Horus). Długosz refers to Nya as Pluto but Pluto could also mean wealth (Greek ploutos hence “plutocracy”). That is the new wealth of rebirth or of the land which might even suggest that Nya is the offspring of Jasień and Marza (Jarilo?). That is, after all, what agricultural wealth meant. Curiously the Suavic bóg (God) may have originated from bhaga refers to “master”, “lord”. Yet this word also means “wealth.”  If so, Nya that is made “of the Earth” may suggest that a bóg meant, in Suavic mythology, a lesser Being than Jasień and Marza Who would not, in this telling, be “simple” bogi but rather some higher forms of Divinity.

Still, Nya is usually mentioned on par with Yassa and Lada. So, on the one hand, Nya may be the “new” Jasień (Iarilo/Horus) but, on the other hand, Nya may be a sibling to Jasień and Marza (just as Horus may initially have been a sibling to Isis and Osiris).

What of the Leli? Well, the word Leli appears where Nya does not. If so, then Leli would only be another Name for Nya. Given that Leli was sometimes referred to as Heli (Scandinavian Hela and “hell” which is anything but dark) we could have a God of the Underworld that is simply the crushed but therefore incandescent new God of Light. Alternatively, Nya could remain a Divinity in His own right but the Leli could be the children of Jasień and Marza or Nya may be just one of the Leli who may be many.

These Leli could be bogi “Gods” or children in the sense that they are like “wealth”. From my perspective the simplest possibility is to see the Sun and Moon (księżyc or Little Prince or, perhaps, Nya(?)) as their offspring. Either way Dzidzilelia would then be just another Name for Łada/Marza.

Thus, we would have:

  • Jasień the Łado or the white stallion in the Sky (see here on the very similar Jaryło or Jarilo/Iarilo)
  • Marza/Marzanna the Łada, maybe aka the Boda (Earth), the (black?) mare but also a warrior (Amazon-like Minerva/Athena), the protector of Jasień (or of the new Jasień, like Horus) and, once a mother, aka Dzidzilelia
  • Nya possibly a separate Deity of Night (or of the New Moon that is księżyc or a Lel or, if there were many, a member of the Leli, that is the children (or child) of Jasień and Marza (though originally, perhaps, only the night (or winter) form of the about to be “newborn” Jasień) but, perhaps also the replacer of Jasień (acting like Set in Egyptian mythology)

But you might say, Nya must be separate from Leli because we have the mention of lado yleli yassa tija wherein tija is probably Nya.

This objection, however, raises a much more complicated issue, namely what does the above phrase really mean?

It may be an exclamation in vocative wherein tija (or *Tîwaz or *Teiwaz !?) may just be twojathat is “yours” (that is, it may having nothing to do with Nya). If so, we could have further and different interpretations of this phrase. It could mean:

  • “Lado! And the Children of your [spouse] Yassa”,

or, if leli were interpreted as a verb meaning lulać that is “try to put someone to sleep” (compare with the English “to lull” or “lullaby”) or ululać (that is to successfully do so), then we might interpret this as:

  • “Lado! Lull your Yassa to sleep!”

If this is correct, then it might suggest asking Mother Earth to sing lullabies and hence to put to sleep, the Sky God (perhaps the Sun).

This might also suggest that Yassa is the Son of the Earth starting with the Earth “birthing” the Sun (Son) but also the Sun “dying” into the Earth. This mother-son relationship is not necessarily a replacement for the sibling theory discussed above. In fact, the earliest example of a Brother-Sister pair that is Isis and Osiris (also a vegetation God) produce the “new” Osiris, that is Horus. But Horus is merely made from Osiris. Thus, the Sun is “birthed” by the Earth, “mates” with the same Earth and then “dies” into the Earth, only to be reborn as the same but really the New Divinity.

Notice this is also similar not only to the myth of Iasion and Demeter (Ceres and Earth mother?) but also to Jason and Medea. Jason travels to the underworld and is helped by Media. However, on the Douris cup, Jason is being aided by the Pallas Athena (comes out of a dragon of darkness?). The Return of Jason is also reflected in the Iasion myth in that, after fertilizing the Earth and “dying”, at least in some versions, Iasion is restored to life.

It is interesting that Medea’s cognates include the Polish miedza (meaning literally “boundary” but also a wooden balk), the Latin media and the Gothic midjis or the German Mitte. While this “Earth/Boden” concept seems to have been extended to “measuring,” one’s property presumably, it originally seems to refer to both the Earth and to the Middle (perhaps Middle-Earth is thus a redundancy). If you want you may extend it to Midgard. However, it also establishes a three level hierarchy:

  • Jasień in the “Sky” (or “Out There”)
  • Marza the Earth, here
  • Nya in the “Underworld” or, really, everywhere else where Jasień and Marza are not

In fact, another interesting word in Polish is miedź meaning “copper” which may itself be cognate with the German Schmiede or “smith”. Is the prefix smi– from the PIE “to cut”? But cut what? We have the Old English simian but we also have the Gothic aiza-smiþa, that is “coppersmith”. This creates a fascinating possibility of a myth in which there is only nothingness – Nya – until there comes the traveling Jasień who is also a “smith” in the sense that he fertilizes the otherwise “sleeping” Earth Who then becomes the Mother of a new Jasień (Man) while Jasień departs to return later (this is a daily, annual but perhaps an even longer cycle). Incidentally, worshipping such a fertility Divinity might have helped the Suavs to demographically take over the continent.

Alternatively, a fascinating possibility is that Łado is the supreme Being but it is Jasień and Dzidzilela that are His Children. 

Remember the poem:

Pośród sioła kuźnia stała,
A w tej kuźni
Dwa kowalczyki
Łado! Łado!

Biją młoty w pierścień złoty,
Z młodym Jasieńkiem
Ku ślubowi
Łado! Łado!

in translation:

In the village there stood a smithy
And in this smithy
Two smith’s sons [or children?]
Łado! Łado!
Hammers strike a golden ring
With young Jasień
Towards marriage
Łado! Łado!

Indeed, it thus may well be argued that Athena, Marza, Łada, Medea may have all been the same Earth Goddess.

Of course, the above poem raises other questions: Who was the other smith son or sibling? Perhaps, Marza the Łada? And who was the senior “parent” there? Was there an actual senior Smith? (Svarog? Zeus? Nya as the original nothingness? *Djous patēr?). It is possible that Jasień may have, as the above Jason/Iasion myths may also hint, been downgraded as a new God took over (thunder God?). Of course, the poem does not say there was another smith, that is the seeming patronymic kowalczyk may rather just be a diminutive expression to refer to little smiths. After all that is what a man and woman are when they engage in coitus.

Jason betraying Medea thus carries hints of an unfaithful, departing Jasień or Jaryło who comes and goes, perhaps spreading his magical seed around the universe. Incidentally, this seed may not even be “man” per se. In fact, when Marzanna is tossed out of the village, the villagers bring in a “tree” (gaik – compare with Gaia). In some villages, only the gaik ceremony survived. And Jasień is, after all, also cognate with jesion, the ash tree – elsewhere in Northern Europe, also known as the Life Tree or in Scandinavia, Yggdrasill.

As an aside, given that Łado the Rider would have a name similar to that of Wadon or Wodan (compare this with the Suavic title wojewoda – literally, “warrior leader”), an analogy arises with Frigg/Freya who was an agricultural deity. In fact, her name – Freya – means, literally, the “Lady.” That is, Freya/Freyr are not so much names as just titles, arguably, just like Łada/Łado, except that in the latter case, the titles are not lord/lady but beloved female/beloved male. Perhaps, then we have the “The Lady and the Lad”.

In this version the Lad’s (Łado’s) Name is Jasień and the Lady’s (Łada’s) Name is Lela.

Going back to Egypt, it is curious that the early formula of An offering the king gives and Anubis” became, by the end of the Fifth Dynasty “An offering the king gives and Osiris”. There is thus also the question of whether Nya is the “Nube” the night form of Yassa yet really not Yassa. Compare this with “navel” (according to the Online Etymology Dictionary from PIE *(o)nobh-). The fact that Osiris may be derived from jsjrj suggests that both the Jas and the Jar (Jarilo, Horus, hero?) may be, in essence, the same – though different – the Father and the Son. And yet, as mentioned above, there is also the question whether the Father is replaced (“killed”) by the Son. In that sense, Horus and Set may be the same person. Or the king is dead, long live the king. Or, to the extent, Łado is Odin and Nya/Leli/Heli can be Hela.

(In fact, in alternative you could see a plural Leli perhaps: the good bohater (compare with the Persian bahadur) półbóg that is “Demigod” or “hero” – Turoń or Jaryło or Veles? and the evil (?) Nya or (female?) Hela. This is, of course, even more fanciful).

Note that the Egyptian connections in Suavic mythology may also be seen in Tacitus’ mention of Isidi (Isis) (indeed, there is a possibility that Jassa refers also to the female Earth Goddess just as Łado has a Łada counterpart) as well as in the crowns of Osiris (Atef crown, with a phallic element in its Hedjet) and Isis (more like an egg element – note the ship connection of Isis also has a lunar connection given how a crescent moon looks like a boat).See this here for the “feathers”, “snakes”, “horses” or “dragons” forming the number “twos” in these crowns.

The above interpretation reduces the number of Polish Divinities. Yet it, in addition to the three above, it would leave the following Długosz Divinities in their role as minor Divinities (maybe these are the Leli or “children”):

  • Dziewana (Dzievanna/Devanna)
  • Pogoda
  • Żywie (Sywie/Ziwie/Zyvie/Ziva)

An alternative interpretation of the same basic paradigm would preserve the Trio of Polish Divinities as well as these but make them all into Leli – that is children of the Three. Here we would have:

  • Jasień
  • Łada
  • Nya

but also include some of the other Names as separate Names of the “Leli”:

  • Marzanna
  • Dzidzilelia
  • Dziewana
  • Pogoda
  • Żywie

Theory 2

Suppose it is Łado that is the Rider and, further, that Jasień is separate from Łado. What are the interesting (and likely) possibilities?

If Łado is the protagonist then you could see Łado as both the “awaked” and the “impregnator” of Mother Earth (the “Sleeping Beauty”). What is the name of Mother Earth? Well, there are two Names potentially associated with the adjective “great” in Baltic languages: Didis Lado and, arguably, Didis Lela (Dzidzilela). In this telling then Jasień may be the Son of the Sky and the Earth. Or there could be Two such children. If Lela is the Name of the Earth then we can also explain the confusion which led to Maciej of Miechow to conclude that Lada was Leda (of the Greeks). 

In this telling you could see Łado throwing out Marza/Marzanna (an agent of Nya, the nothingness?) out of Dzidzilela and putting a new Jasień in her womb.

In fact, a variation could be the idea that Jasień is one of two (Sun and Moon?) children of the Sky Father and Mother Earth. These would be the Lelki.

All of these let’s call Theory 2A.

Is there a Theory 2B?

Perhaps Jasień is something other than a child of Łado and Dzidzilela.

Perhaps Łado can be understood as the guardian, in the sense of “caretaker” of Jasień. Interestingly, Jasień is the name of a tree (jesion) but the ancient Suavs referred to stars as trees (gwiazdy/gozdy). You can easily imagine a caretaker that keeps the trees (or The Tree) alive and then departs (to perform similar tasks elsewhere) to come back later.

In fact, perhaps Łado was the protector/guardian of Jassa in the sense that Łado effectuated the rebirth of Jassa, the ash tree. But had to do so in an annual cycle? This becomes similar to Theory 1C.


Theory 3

Did the Suevi really worship Isis? If so, then another possibility is that Yassa (unlike Łado we never have “Jasso” though numerous -a suffixed names such as “Sasha” or, for that matter, Attila, Totila, may nevertheless be male) is a Female Goddess like Mother Earth and  Łado is the male Rider. Łado is the protector of Yassa much as above but their children’s are different perhaps Leli? Is Nya some Dark Lord or simply the New – the ploutos – of the union of Łado and Yassa?


Other Mentions

Outside of Długosz’s testimony many of the above Names are merely repeated.  However, other Names include:

  • Boda/Bodze – this could be another name for the Earth (swoboda – freedom or one own land and, for that matter, the “body” and Boden the “ground”);
  • Lel/Heli/Leli – the Polish Castor but perhaps connected with the Germanic Hel; perhaps one of the Tacitean Alcis; connection, if any, with Dzidzilelia/Didilela/Zizilela is unclear;
  • Polel – the Polish Pollux; perhaps one of the Tacitean Alcis;
  • Pogwizd/Pochwist/Pochwistel/Niepogoda;
  • Pan;
  • Grom;
  • Piorun (probably Ukraine only since, at the time of writing, that was part of Poland);
  • Gwiazda (literally “star”; also appears as Gwiazdor – perhaps referring to the World Tree (gozda);

Finally, one book mentions a whole league of Deities and demons (some of these are the same as above):

male:

Farel, Diabelus, Orkiusz, Opses, Loheli, Latawiec, Szatan, Chejdasz, Koffel, Rozwod, Smolka, Harab the Hunter, Ileli, Kozyra, Gaja, Ruszaj, Pozar, Strojnat, Biez, Dymek, Rozboj, Bierka, Wicher, Sczebiot, Odmieniec, Wilkolek [werewolf], Wesad, Dyngus or Kiczka, Fugas

female:

Dziewanna, Marzanna, Wenda, Jedza, Ossorya, Chorzyca, Merkana

For other posts on Polish Gods see here (part I), here (part II), here (part III), here (part IV), here (Part V) and here (Part VI).

Copyright ©2017 jassa.org All Rights Reserved

October 8, 2017

Monkeying Around with Others’ History

Published Post author

If you want to read something truly laughable, you should read “The History Files”, an amusing set of descriptions of various tribes in Europe.

Based on a review of this pseudo-history site, an inescapable conclusion is that a pair of retarded monkeys with a history fetish could have put together a more accurate and honest description of Europe’s past.

The reader should be already alerted by the fact that for a history of Poland, the only thing that is cited is a work by one M. Ross of Durham (!) from 1835:  A History of Poland from its Foundation

The thing is put out by a one man shop out of Taunton in the UK.

Here are some pearls from the site:

“Poland occupies a large area of Central  Europe bordering the southern Baltic Sea. Its history is a long one, covering several Bronze Age and Iron Age cultures, the latter of which saw the settlement of Belgic groups [!] who became collectively known as the Venedi, settling along the east bank of the Vistula.”

Did you know that the Venedi were “Belgic”? (The source for this is unclear but I assume that it must be Strabo who thought the Veneti of Vannes to be a Belgic tribe and, perhaps, the Adriatic Veneti but 1) that should make you think about who the Belgae really were and 2) Strabo said nothing at all about the Vistula Veneti).  There are tons of “Venetic” names throughout Europe – all you have to do is look at Ptolemy.

Or this:

“the last two centuries BC Germanic settlement from Scandinavia formed minor (tribal) states on the southern Baltic coast and west bank of the Vistula. Of these, the Buri and Lugii occupied areas of southern Poland,”

Did you know that the Buri and Lugi were Germanic?  No? No problem, now you do.

But the most amusing thing is this:

“The Late Bronze Age Lusatian culture … covered all of modern Poland with extensions into modern Czechia [!] and Slovakia, north-western Ukraine, and areas of central eastern Germany and eastern Pomerania… the Lusatian evolved directly into the subsequent Pomeranian culture. The ethnic composition of the Lusatian people is questionable, but they would have pre-dated the arrival of Germanics into the region.”

Here is a hint:

  • The Lusatians were the Veneti

So what happened?

  • Pre-Lusatian > Lusatian = Venetic = Suevic > Slavs

That said, it is probably true that some people really did crawl out of the Pripet Marshes.  You can tell who they are by the fact that they think they are Slavs and since their ancestors did crawl out of the marsh, so, too, must have the Slavs.

Lesson learned:

when they arrived on Slavic doorstep, still dripping with Pripet’s marsh goo, the Suavs should have just given them the Saint Adalbert treatment.

Copyright ©2017 jassa.org All Rights Reserved

October 7, 2017

Metz’s Troubles

Published Post author

Speaking of Metz, thanks to Maciej for reminding me of this. I did want to mention the Slavic incursion of 1009 but the whole topic slipped my mind.  Thietmar says this:

“Ecclesia namque una, quae extra Metensem stabat civitatem, et congregatio ibidem (Deo) serviens a Sclavis Deum non timentibus vastatur.””

Pertz claimed in the MGH that, “not so”, that these were Northmen.  He then points to Alpert as proof and indeed Alpert does mention attacks of the Northmen.  Problem is that he does not provide any dates.

The only dating comes from Sigebert of Gembloux’s Universal Chronicle.  But he does not say that the Northmen invaded Metz.  Rather he only mentions Northmen in Frisia in 1009 – though Frisia is aways from Metz.

And remember the attacks happened about 1009.  Here are the dates when the three characters involved lived:

  • Sigebert circa 1030 – 1112
  • Alpert ? – 1024
  • Thietmar – 975 – 1018

So it seems that the oldest contemporary here was Thietmar whereas Sigebert wasn’t even alive in 1009.   Alpert must have been but he did not tell us when the Northmen ravaged Metz.  He does say that Henry subdued the Winidi.  It is also possible that both Slavs and Northmen raided Metz and Frisia that year.

Copyright ©2017 jassa.org All Rights Reserved

October 7, 2017

Alpert’s Interesting Times

Published Post author

Alpert of Metz (died 1024) was a Benedictine chronicler of the eleventh century. His De diversitate temporum (On the Diversity of the Times, which really means something like On Our Interesting Times) is a major source for the history of Western Europe (particularly for France, Western Germany, Belgium and the Netherlands) in the period it covers (990 to 1021).

In the book Alpert makes a very brief mention of the Slavs who fought Henry II.  This could refer to the Veleti but also the Poles or Bohemians – or to all of them as Alpert speaks of multiple kings of the Winnidi:

Of the Reign of Henry [II]
Book I
Chapter 5

“But as soon as the most noble Henry took dominion, this place [the monastery] was brought back to its former state.  Many exquisite things may be written by us about this man: how easily did, by God’s grace, he reach the peaks [highest position] of the kingdom; how through a quick victory, he compelled the surrender of famous and very mighty men, who had [previously] started wars against him; how he subjugated and made tributary to him kings in the interior of Germany who are called Winnidi; how he besieged for several years and almost completely destroyed Metz, a town in Lorraine that had been angering him for a long time, and [how he] finally after doing a lot of damage subjugated it. But because lord Adelbold, the bishop of Utrecht described all of this beautifully in a book, we have believed that [in describing] the part [of the narrative] that now necessarily comes to [the fore] in our work, we need to go further beyond [Adelbold’s version] so as to avoid a work of history, that is [otherwise] so full of important and that beautiful lessons, becoming muddled through us as if by a foolish pawn.

De Henrico rege

Ubi vero Heinricus summa rerum potitus est, iterum locum illum in priorem statum reduxit. Multa praeclara de hoc viro nobis scribenda sufficiunt: quam facile gratia Dei donante ad apicem regni pervenerit, qualiter illustres viros et summae potentiae, bella adversum se concitantes, celeri victoria in deditionem venire coegerit, qualiter reges in interioribus Germaniae partibus, qui sunt Winnidi vocati, suae dicioni tributarios effecerit, et Mettim in Belgis diu contra se male cogitantem, et compluribus annis obsessam, pene ad interitionem vastaverit, et tandem multis incommodis illatis sibi subegerit; set quia domnus Adelboldus Traiectensis episcopus haec omnia pleniter in uno volumine luculento sermone comprehendit, a nobis pars quae aliquando nostris scriptis necessario occurritt praetereunda visa est, ne historia tantis et tam venustis documentis edita a nobis tanquam ab insipientis latratu obfuscaretur.

Copyright ©2017 jassa.org All Rights Reserved

October 1, 2017

Thietmar in the Flesh

Published Post author

Speaking of Thietmar, thought this was cool. From the Dresden manuscript, the page that mentions Cedynia, Mieszko and his brother Czcibor (look also for the notes in the margins – note Cideburg):

Copyright ©2017 jassa.org All Rights Reserved

September 30, 2017