Monthly Archives: October 2017

Ram

Published Post author

One of the more interesting words in Slavic is taran.  It means, literally, a battering ram.  Interestingly, the word for “ram” is also related being baran.

Baran Taran

The thing is the word taran can be derived from the Slavic tarać meaning to tear.  It may also be that the same etymology explains the word targ where people go to tarać or targować meaning to haggle (think of the verbal back & forth much as the physical).

an urword of uncertain origin

And there is Tharant which may have been an old name of a reindeer?

Vasmer claims this comes from the German tarant meaning “Belagerungswerkzeug, Skorpion, Drache (!)” That, in turn, supposedly comes from the Italian taranto, medieval Latin tarantula. And yet, you have words like tarzać (also tarać) się or trzeć that suggest no relationship (or perhaps a more complicated relationship) with any Italian/Latin cognates.

Lucan’s Pharsalia

Which raises a question: how is that a word survived in Slavic that so well matches the name of a Celtic God known from Marcus Annaeus Lucanus or Lucan (On the Civil War or Pharsalia, Book I):

at mihi semper
tu, quaecumque moues tam crebros causa meatus,
ut superi uoluere, late. tum rura Nemetis
qui tenet et ripas Atyri, qua litore curuo
molliter admissum claudit Tarbellicus aequor,
signa mouet, gaudetque amoto Santonus hoste
et Biturix longisque leues Suessones in armis,
optimus excusso Leucus Remusque lacerto,
optima gens flexis in gyrum Sequana frenis,
et docilis rector monstrati Belga couinni,
Aruernique, ausi Latio se fingere fratres
sanguine ab Iliaco populi, nimiumque rebellis
Neruius et caesi pollutus foedere Cottae,
et qui te laxis imitantur, Sarmata, bracis
Vangiones, Batauique truces, quos aere recuruo
stridentes acuere tubae; qua Cinga pererrat
gurgite, qua Rhodanus raptum uelocibus undis
in mare fert Ararim, qua montibus ardua summis
gens habitat cana pendentes rupe Cebennas.
tu quoque laetatus conuerti proelia, Treuir,
et nunc tonse Ligur, quondam per colla decore
crinibus effusis toti praelate Comatae,
et quibus inmitis placatur sanguine diro
Teutates horrensque feris altaribus Esus
et Taranis Scythicae non mitior ara Dianae.
uos quoque, qui fortes animas belloque peremptas
laudibus in longum uates dimittitis aeuum,
plurima securi fudistis carmina, Bardi.

or in the rather crappy Ridley translation:

The tents are vacant by Lake Leman’s side;
The camps upon the beetling crags of Vosges
No longer hold the warlike Lingon down,
Fierce in his painted arms; Isere is left,
Who past his shallows gliding, flows at last
Into the current of more famous Rhone,
To reach the ocean in another name.
The fair-haired people of Cevennes are free:
Soft Aude rejoicing bears no Roman keel,
Nor pleasant Var, since then Italia‘s bound…

…No skilful warrior of Seine directs
The chariot scythed against his country’s foe.
Now rest the Belgians, and th’ Arvernian race
That boasts our kinship by descent from Troy;
And those brave rebels whose undaunted hands
Were dipped in Cotta’s blood, and those who wear
Sarmatian garb.  Batavia‘s warriors fierce
No longer listen for the trumpet’s call,
Nor those who dwell where Rhone‘s swift eddies sweep
Saone to the ocean; nor the mountain tribes
Who dwell about its source. Thou, too, oh Treves,
Rejoicest that the war has left thy bounds.
Ligurian tribes, now shorn, in ancient days
First of the long-haired nations, on whose necks
Once flowed the auburn locks in pride supreme;
And those who pacify with blood accursed
Savage Teutates, Hesus’ horrid shrines,
And Taranis’ altars, cruel as were those
Loved by Diana, goddess of the north;
All these now rest in peace. And you, ye Bards,
Whose martial lays send down to distant times

(Hey, didn’t that say Taranis Scythicae above?)

This name survived in Celtic languages as well (Irish toran or now toirneach thunder) but that is little wonder.  After all, Taranis was supposed to have been a Celtic God.

The Slavic remainder of the name and the connection to the ram should leave people scratching their heads.

Taranis was associated with the wheel but was it a wheel or a sun disk?

(And speaking of wheels, try looking up the etymology of koło or kula or kulka (from kūle?)).

Esus may well be Yesza.  Teutates on the other hand may well be the same as Tuisco.

The Tusk of Esus and Taranis?

Now we hear that a tusk has been discovered which reads (or so it seems as of now and there are questions already):

esuitoranei

For Esus for Toranis?

(arguably, it seems to say giesuitoranei to the extent you can read it at all).

Copyright ©2017 jassa.org All Rights Reserved

October 29, 2017

A Bridge Not Too Far?

Published Post author

The reports of the Tollense (Slavic dolenzia) battle (re)raise a bunch of interesting questions.

Was that battle something major politically or more like a skirmish of invaders with locals?  You could see a few different local tribes fighting but you could also see a group of marauders roaming the lands, the locals becoming aware of them and their activities and, eventually, facing them somewhere at some strategic point.  For example, the Bridge at Tollense.

From the Krueger article

Curiously, although the battle of Tollense took place about 1200 B.C., that bridge had been built about 600 years before that. This is nothing short of fascinating. In fact, the bridge with its apparently complicated and sophisticated construction is as much of interest as the battle itself.

Getting back to the combatants.  We have “locals” who seem to have come from the Baltic area where the battle took place and we have people that may have come from the “south”.  The “south” here seems to be somewhere in the Danube region (speaking in generalities), perhaps the Ore Mountains (Erzgebirge) on the Czech-German border, perhaps Silesia a bit further East.

Now, there are a number of questions about this battle that we are unlikely to learn the answer to.

First of all, the assumption that the “southerners” and the “northerners” constituted two separate groups is just that an assumption.  It may well be that each group that fought was composed of both northerners and southerners.  In fact, there may have been multiple groups.

Second, the numbers of combatants are as yet unclear and may never be clear.  As far as I understand, the reports are based on a number of dead or, more precisely of bones (reconstructing the number of dead from merely scattered bones is not that easy either), found on the battlefield and the assumption that only about z% of the battlefield has been explored.  From that German archeologists have extrapolated the total number of dead.  Then they needed to extrapolate the size of the battle based on a yet another assumption, that the typical number of fallen corresponds to y% of total combatants. From all that the assumption came back that the number of warriors was about 4,000 give or take.

Third, there is the question of who “won”?  If the north-south divide described above was real -and, again, it may not have been – then the answer to this may well be found one day.  All you would have to look for is burials of southerners nearby.  If they lost, there would likely be no further such remains found in the area. But if they won, they would likely have stayed in the area, seized the locals’ wives and the rest is, as they say, history.  Of course, even this would not be “clean.”  For example, it may be that some of them could have been kept as thralls/slaves but if you could isolate their y-dna you probably could test whether any later dna (if you found it) matched that.  Slaves tend to have fewer chances at procreation.  But even that is unclear… Suppose they were freed later.

Can we guess who these intruders (if indeed they were intruders) were?  Here we can let the reins of fantasy loose a bit.  The person that we can look to is a professor of the l’École d’anthropologie de Paris, one Sigismond Zaborowski-Moindron.  He wrote Les Peuples Aryens d’Asie et d’Europe. Zaborowski, was one of those Polish-French hybrids who contributed to Slavic studies like Mr. Motylinski.  His specific contribution was in this article:

  • Les Slaves de Race et Leurs Origines (Bulletins de la Société d’anthropologie de Paris, 1900)

This was translated into Polish by Luc. M. (?) in the XVIth volume (1902) of the excellent ethnographic magazine Wisła:

Thereafter followed an English translation of most of Zaborowski’s themes in the 61st “Annual Report of the Board of Regents of the Smithsonian Institution” for the year ending  June 30, 1906:

So what were Zaborowski’s main themes?

Zaborowski did not specify who the Slavs “were” before the Bronze Age.  But he did say how, in his view, they came about became and, so to speak, where they “came from”.  Specifically, Zaborowski claimed that all the Illyrian, Moesian and other Danubian people were Slavs.  But they became Slavs as a result of a “historic” event: the movement of the Veneti up the Danube and northwards.  These Veneti brought with them:

  • eastern culture and customs, most specifically, cremation burials, and
  • brachycephaly

As to the latter, this is questionable as no data as far as I know exist for pre-Bronze age Central European populations but the former claim is attractive.

As to the former, the appearance of cremation burials and the worship of the Sun and fire among the Slavs and, earlier, among the Suevi and some Celts may have indeed originated with a Late Bronze Age invasion by the Veneti – originally under Antenor or Jason – escaping the remains of Troy.

Zaborowski’s theories were known at the time and were mentioned, for example, by Edward Boguslawski:

One might add to it that with the Veneti there may have come – to Greece and then northwards – the worship of Iasion who had been identified with the Sun (and who later, among the nomads of the steppe may have been “reinterpreted” into, for example, Svarog).

There is also this curious fact that the metal found at Tollense includes tin.  Tin is relatively rare in Europe.  It is found in northwest Spain, Bretagne, Cornwall and in the Erzgebirge.  When the below map was put together (showing the various suffixes with an “-in”) I did not see anything in Cornwall.  I don’t want to stretch this but there are some names that could be read as “-in” even if they are not spelled that way: Treen, Pendeen… And then you have Trescowe or Morvah or Boyewyan. Most probably have nothing to do with the Veneti or Slavs.  On the other hand maybe a Truro has something to do with Truso?  There is Ludgvan and maybe Botallack does have something to do with Ballack? (Michael Ballack’s name is of Slavic origin).

Note that the Cornwall-Bretagne tin trade has been a matter of interest for a long time and the role played in it by the Veneti, a topic much speculated about as here by the Reverend Saunders:

Note too that the reason Bretagne is called Bretagne is also because the people who fled to it came from Britain once the Anglo-Saxons and others invaded the latter.  So the connections across the water seem to have been present even half a millennium after Caesar. What to read into those connections is another matter altogether, of course.

Tin is cín in Czech and cyna in Polish. Brueckner thinks that came from the German Zinn but this is not necessary as similar names appear already in Greek (for example, cinnabar κιννάβαρι).  The word cena (Polish) comes from “meal” (Latin, cena) and yet it is tempting to connect price (cyna?) with the tin trade.

Whether the Veneti had something to do with the Phoenicians is yet another question.

So was Tollense the end of Central European peoples?  A victory by the Veneti?  A day after which the word Windisch came to be born and the children of these people named Wends?  Did the word Wende signify “change” from that day on?  And were the Suevi another Venetic tribe?  This is all speculation, of course.  But as the Avars were said (by Fredegar) to have slept withe Wendish women, did the Veneti do the same to the women of… who exactly?

More on this topic here.

Copyright ©2017 jassa.org All Rights Reserved

October 29, 2017

Lengthy Thoughts

Published Post author

Incidentally, dług means “debt” in Polish and corresponds to the Russian долг.

There is a supposed connection between that word and the word długi (Polish) and до́лгий (Russian).

As Saskia Pronk-Tiethoff says “[t]he semantic connection between the Proto Slavic ‘long’ and ‘debt’ is explained by describing ‘debt’ as something that a creditor is being kept waiting for [presumably for a long time].”

Or maybe you have to “work off” your debt for a long time…

Or maybe the Russian (and indeed East and South Slavic) form is derived from the word for “hole” from  dół > dołek (diminutive)dolg that is долг.  

In other words you are in debt when you are “in the hole” and the word “long” does not come into it at all.

Whatever you may think of those explanations, what is noticeable about both of those words – debt and long – is that the East and South Slavic (and Upper Sorbian) languages have the vowel before the “l”:

  • so that you have долг (dolg) and до́лгий (dolgij)

whereas in Polish, Czech, Slovak and Lower Sorbian, the vowel follows the “l” or “ł”:

  • so that you have dług and długi

In other words, you have:

  • о́лг (olg) in the East and ług in the West.

Brueckner thought that the West Slavic version is derivable from the East Slavic and that this was attested in an early 12th century document.

But how the nobility of Poland spoke and how its people spoke are, as we know from among others this, two different things.Maybe he was right.  Maybe not.

Note that the Lithuanian version iłgas does not have the “d” in the beginning.

Note too that this is the same word as the Greek dolichocephalic (long-headed) and, indeed, this is the same word as the English word “long”.

In fact, the Polish historian Jan Długosz is sometimes Latinized as Johannes Dlugossius but at other times as Johannes Longinus – a fact mentioned by Brueckner above.

Which raises another question.

There is a tribe of the Langiones.  It is mentioned by

  • Julius Honorius
  • Aethicus (not Ister)

So what you say?  After all, Aethicus may have adapted what Julius Honorius put together (plus Orosius) so really only Honorius mentions these Langiones, right?

But not so. Earlier, as we discussed previously, we also have Longiones.  These are mentioned by:

  • Zosimus

who says:

“Probus also brought other wars to a successful conclusion without much trouble.  He fought a fierce battle first with the German tribe of the Longiones whom he defeated, taking prisoner their leader Semno and his son, but after receiving suppliants, in return for the confiscation of all their prisoners and booty, he freed those he had captured, including Semno and his son, on fixed terms.”

The Polish scholar Aleksander Bursche writes:

“The identification of the Longiones in Zosimos with the Lugii seems almost certain.”

Even such meek doubts as expressed by Bursche, are happily ignored by the manly Thomas Gerhardt and Udo Hartmann who declare with disarming certainty that:

“When it comes to the “Longiones” (or Logiones) we’re talking about the cultic community of the Lugii.”

They then go on to describe more Vandals = Lugii wishful nonsense straight out of that prince of bull fables – Wolfram (and others) without any citations, of course. (Certitude never needs be slown down by pesky proofs and footnotes).

(And earlier, in Gall, we have the Lingones and the Leuci (not to mention the Lexovii)).

So could the Lugii be the “tall/lank/long ones”?  That would explain why the same people could be called by some Longiones and by others Lugii.  Of course, you have to explain that falling off “d” but Lithuanian also dropped it.  

More mysteries or is the solution really simple?

And, regarding the Tollensee battle, someone just forwarded from a published dissertation by Christian Sell a statement that – based on “f3 values”:

The most similar modern populations [to the Tollensee combatants] are the Polish, Austrians and the Scottish.”

I have no idea what f3 values are but “Scottish”, really!?

Well, of course:

Hey now!

🙂

Copyright ©2017 jassa.org All Rights Reserved 

October 26, 2017

You Owe Us a Better Explanation

Published Post author

That even decent books are not immune to dumb reasoning (or lack of reasoning really) is proven by Saskia Pronk-Tiethoff’s “The Germanic loanwords in Proto-Slavic.”  The book, as I said before, is not half bad but it proves that knowledge of arcane linguistic reconstruction techniques is no cure for an occasional lack of perspective and immunity to basic logic.

Here is an example regarding the word dług (meaning “debt”):

“From a semantic viewpoint, it is much more attractive to regard the word as a loanword from Gothic because the meanings of the Slavic and Germanic words are identical and there are a large number of Germanic loanwords in Proto-Slavic relating to money, trade, etc… Because of the exact formal and semantic correspondence between the Germanic and Slavic forms, PSl. version is likely to be a Germanic loanword… Origin: Gothic; this is the only Germanic language in which the word is attested.”

To break this down:

  • “From a semantic viewpoint, it is much more attractive to regard the word as a loanword from Gothic because the meanings of the Slavic and Germanic words are identical”

It is not the “Slavic” and “Germanic” words that are identical.  It is the Slavic and Gothic words that are identical.  In other words, the word appears in all Slavic languages but appears (as admitted by Prosk-Tiethoff a sentence later) only in Gothic and not in any other Germanic language.

  • “…there are a large number of Germanic loanwords in Proto-Slavic relating to money, trade, etc.”

This is only partly true.  For example, the word targ (marketplace) is actually a borrowing into some Germanic language from Slavic.

But even if that were true (and it is not), so what? Does the  fact that some Germanic words related to commerce are borrowed into Slavic mean that every word with a Germanic correspondence must be too?

If that were the case, would we be automatically assuming that were a Slav to invent a word and (through an exchange in the marketplace) the same word was then used by one German, the word would become Germanic?

It seems the answer is “yes” according to Prosk-Tiethoff.  She goes on to say:

  • “Because of the exact formal and semantic correspondence between the Germanic and Slavic forms, PSl. version is likely to be a Germanic loanword…”

Thus, by default, all that is Slavic is automatically Germanic.  But, of course, it does not go the other way.

The conclusion is charmingly disarming:

  • “Origin: Gothic; this is the only Germanic language in which the word is attested.”

Now, if a word were present in one Slavic language and in all Germanic languages, no one would question the theory that it is a borrowing into Slavic.  It seems, however, that it is enough for a word to appear in one Germanic language to have its origin accepted as Germanic – even if the word appears in all Slavic languages.

Even Alexander Bruckner, the philo-Germanic editor of the Polish etymological dictionary thought this suggestion to be nonsense (Gothic etymology was also rejected by Vasmer):

But, all of this is a sideshow lead in to something even more interesting.

Copyright ©2017 jassa.org All Rights Reserved

October 21, 2017

Mit einer banier rôtgevar, daß was mit wîße durch gesniten

Published Post author

The idea that Zisara or Cisa or Ciza was a Slavic Goddess (see the Ex Gallica Historia post) seemed to make sense except for the location of the Ciza cult which seems to have been around Augsburg – in Swabia – where there should have been no Slavs.  The connection with Dzidzilela also made sense except that it was just a guess.  But then I cross-searched for the two and discovered that I had hardly been the first to have such an idea.  Over 3 centuries ago, August Adolph von Haugwitz (1647 – 1706) wrote an interesting book dealing with the History of his home province of Lusatia – the Prodromus Lusaticus.  (He was born near Bautzen/Budyšin).  Although, by today’s standards, this history book is hardly professional one, von Haugwitz’s effort is quite well-researched and appears well-intentioned – at least in the sense of not obviously pulling things up out of thin air.  In that same book you can find much about Slavic and Germanic pagan history.  Though much of the material may refer to Gods and Goddesses that themselves indeed may have been “made up” in the course of looking for some sort of pre-Christian identity of the German countryside, von Haugwitz provides numerous citations to earlier works and compilations, some of which may be taken seriously.

In the case of Cisa or Ciza he cites, among other things, the Augsburg Chronicle and the Goddesses’ defense of the city.  It does not really matter whether the inhabitants at the time of any invasions really believed that the Goddess helped them.  What matters is that the inhabitants of Augsburg – again, a place where there should have been no Slavs – believed they had earlier worshipped a Goddess whose name seems connected to attested Slavic cults in the East (such as in Poland).  But it gets better. Haugwitz actually claims that the Sorbs (the Cisa chapter appears in the section De Diis Soraborum) also worshipped Cisa or Ciza providing perhaps a bit of a landbridge connection to Poland. 

And, of course, Augsburg was known as Augusta Vindelicorum.  Vindelici were mentioned by Strabo and by Pliny (Pliny’s work has been interpreted to refer to the Vandals – but Pliny’s manuscripts vary and we have Vandilici and Vindili listed as well).

In any event, here is the 1522 edition of Sigismund Meisterlin’s Augsburg Chronicle (Cronographia Augustensium) in the German print (Ein schöne Cronick & Hystoria…) discussing Ciza, the Vindelici and, of course, the River Lech (and Wertach, that is Vertava – compare with Varsava):

Sigismund Meisterlin wrote his chronicle in German in 1457 (the Latin version was written down the next year).  It was a big deal for the city (he also wrote a chronicle for Nuernberg) and they even created a painting to commemorate one oof the first copies of the same being made:

The plant you see in the coat of arms of the city of Augsburg is a fir cone (Zirbelnuss).  Its first attested appearance in the city’s coat of arms is in 1237.  The fir cone may have been also on the Roman shields of the Roman occupiers back in the day when the VIndelici were driven from Lacus Venetus (by later emperor Tiberius & Co).

Now, one may point out that in Polish cis refers to the yew, a coniferous tree (the Eibe).  The eibe is rather poisonous but has, interestingly, also been the subject of Poland’s first environmental statute (of Warka in 1423) which prohibited the cutting of that tree.

Could that fir cone be yew cone?  Well, the problem is that a yew rather does not have cones in the common sense of the word – its “cones” “bloom” into these red “arils”.

This is what Brueckner has to say about the etymology of the same here:

Copyright ©2017 jassa.org All Rights Reserved

October 21, 2017

Absolute Apsorus Absolutely

Published Post author

Jan Dlugosz claimed that the eponymous father of the Lechites, Lech himself originally came from a town of Psary somewhere in Croatia.

Duo itaque fillii Iani nepotis Japheth, Lech et Czech, quibus Dalmatia, Serbia, Slavonia, Carvatia et Bosna contigerant, et praesentium et futurarum collisionum, discrimen et pericula vitaturi, pari et concordi voce et deliberatione, originario solo relicto, novas sedes quaerendas populandasque decreverunt, et caeteris quidem fratribus in Pannoniis remanentibus ipsi omnibus coloniis, familiis et substantiis, quae ditionis eorum erant, ex Slavonia, Serbia, Carvatia, Bosna, et ex castro Psari in altissima rupe (quam fluvius Gui Slavoniam et Carvaciam disterminans alluit/abluit) sito, cuius etiam hactenus nonnulli aspiciunt priscam magnificentiam, testante ruina et eius vetustam nuncupationem villaginum Psari, sub loco arcis situm in eadem die retinet, in quo Principum praefatorum Lech et Czech familiarior, peculiariorque habitandi et illic subditis iura reddendi esse usus consueverat.

This location has long eluded the best historians.  Dlugosz mentions the river Gui or Huy near the border between Croatia and Slavonia with Slavonia today being, roughly, the region of Croatia between the Sava and Drava (above the Una).  Another location was the island of Pharos – close to Hvar – far south in the Dalmatian portion of Croatia. Maciej of Miechow threw in the River Crupa as being nearby. You can read all about this in Aleksander Małecki’s “Croatian ‘Psary’ Versus Dalmatian ‘Pharos’ in the Legendary Beginnings of Poland.” Interestingly, even the Danube Schwabians were living in Slavonia.

But let’s stick to Psary.

All you need to do is whip out some old records and you will find a relatively decent candidate.  You don’t even have to go that far back.  Just open Franjo Rački’s Documenta historiae Chroaticae periodum antiiquam illustrantia.  In it you will find numerous references to Apsaros or the like.

In Latin the town goes by Apsorus.  In Greek Byzantine as Opsara.  In Croatian it is Osor.

Now, Osor is not on the border of Slavonia but neither is Pharos, of course.

Note too that the name is old.  It already appears, as an island, in the maritime portion of the so-called Antonine Itinerary (Imperatoris Antonini Augusti itinerarium maritinum) which was put together sometime in the 2nd or 3rd century:

Copyright ©2017 jassa.org All Rights Reserved

October 20, 2017

Sisenna, Honorius and the Suavi

Published Post author

Sisenna

The very first mention ever of the Suevi comes from Lucius Cornelius Sisenna.  Sisenna  (circa 120 BC – 67 BC) says:

Sparis ac lanceis eminus peterent hostes
Galli materibus, Suevi lanceis configunt

There are three interesting things here.

First, this mention predates even Caesar’s Gallic Wars.

Second, it is curious that “spears” are mentioned here (Sparis).  Although this is Latin and not Greek, recall that Procopius remembers that the Sclavenes used to be called Sporoi.  Was he wrong about the origin of that word and was it a Latin word referring to spearmen?  As we know, the Slavs were known for their javelins (Procopius and Maurice).  Right after that, we see that:

 “The Galls toss [stuff [?] materibus], and the Suevi lances.”

This is actually an interpretation of an otherwise nonsensical sentence that runs like this:

Galli materibus [?] Sani [?] lanceis configunt

which has been rendered as:

Galli materibus Su[e]vi lanceis configunt

Third, about these Suevi.  We know that by the time of Procopius and Jordanes, the Suevi were referred to as Suavi.  That is the “e” was seemingly replaced by the “a”.  But it seems that some manuscripts of Sisenna also could be read as Suavi particularly since the “a” is apparently an “a” and not an “e”.  I mentioned this already here and here but it’s worth reiterating.

Of course, all this Suevi talk causes a problem for some writers who believe that the Germanic/Suevic [?] tribes were not known for their missile weapon skills:

As noted above, however, the Slavs were known for their javelins.  Moreover, it is not exactly true that the Suevi (or at least Suavi) were not known for throwing or launching something.  There is a description in the Jordanes Getica of the Battle of Nedao where he says:

“For then, I think, must have occurred a most remarkable spectacle, where one might see the Goths fighting with pikes, the Gepidae raging with the sword, the Rugi breaking off the spears in their own wounds, the Suavi fighting [“on foot”] [or “fighting with slings”], the Huns with bows, the Alani drawing up a battle-line of heavy-armed and the Heruli of light-armed warriors.“

The word is pede but that seems silly since the other warriors types wield some sort of a weapon (bows, spears, pikes, swords) at least up to the Alani.  Froehner therefore read lapide – meaning that they used stones – presumably with a sling.

Slings, if these were slings, are not javelins or spears.  Nevertheless, the point is worth making.

Honorius

At the back end of the history of the Suevi we also have, in addition to Procopius and Jordanes, Julius Honorius (Julius Orator).  Honorius was mentioned by Cassiodorus on whom, supposedly, Jordanes relied. Some of Honorius’ manuscripts also have the form Suavi.

So, it is interesting how it is not so simple and the Suebi may not be Suebi but Suevi and maybe not even that but Suavi while on the Eastern fringes of Europe we have in the 6th century appear the Sclavi (Sclaveni at first but then quickly Sclavi).  Note too that the Sclavi spelling is a Greek spelling that was only later imported into the decapitated post-Roman world.  What would the Sclavi have been called in Rome if the Western Empire had lived to see their arrival?

Suavi > Suevi > Suebi > Suevi > Suavi
? Sclavi ?

Copyright ©2017 jassa.org All Rights Reserved

October 16, 2017

Das Gibt’s Doch Gar Nicht

Published Post author

This is from  Dr. Jochen Rath (of the Stadtarchiv und Landesgeschichtliche Bibliothek Bielefeld) Bielefeld’s city portal:

“Der Name „Bielefeld” wurde jüngst von Birgit Meineke als eine alte Raumbezeichnung für das Gebiet am nördlichen Ausgang des Bielefelder Passes gedeutet.”

“Sie griff damit ältere Erklärungen auf, unterstützte diese mit anderen Namensgebungen und verglich sie sprachwissenschaftlich mit weiteren Deutungen. Demnach wird das Grundwort „feld” durch das Bestimmungswort „Biele” ergänzt, dessen Wurzel in „bīl” (schlagen, spalten) zu finden ist. Gemeinsam bezeichnen sie eine Fläche am „Spalt im Höhenzug des Teutoburger Waldes”. Frühere Deutungen, die auf einen Personennamen „Bili” weisen oder unterschiedlichste Interpretationen des „Biele/Bile/Byle” vorlegten (schön/angenehm – Beil – ansteigender Stein – Jagdplatz – Bühl/Hügel – Grenzpfahl – etc. etc.), sind damit bis zum Vorliegen schlüssiger Neuinterpretationen zurückzuweisen.” 

(the reference is to: Meineke, Birgit, Die Ortsnamen der Stadt Bielefeld (Westfälisches Ortsnamenbuch, Bd. 5), Bielefeld 2013) who lists these as the oldest names (albeit notes that there may be some even older versions which, however, are uncertain):

So Meineke mentions the old ideas and the new idea for the prefix Bel- or Biel.

Old Ideas – Pretty

This old idea involved something like “pretty” or “pleasant”.

Compare this with, for example, Thietmar 6(56):

“The army was to assemble on Margrave Gero’s lands at Belgern, which means [in Slavic] ‘beautiful mountain.”

Here the reference is to Bel-gern is the Germanized versions of Biała Góra (White or Pretty (Bela) Mountain).  Belgora is mentioned earlier already in 973 in one of Otto I’s documents parcelling out Slavic lands.

Bylanuelde, the first mention above seems very similar to the Polish Bielany as this one near Cracow.

New Idea – Beaten

This is almost too easy:

You can reconstruct hypothetical words but why do that when you have ones that are still in use?

Of course, two caveats are in order.  First, you still have to explain the third person singular past tense bił.

Second, the word “field” feld is Germanic – on the other hand, it is related to the Slavic pole.  Other relations include Volkpułkpołk. This last one, some people, say is from Turkic.

Copyright ©2017 jassa.org All Rights Reserved

October 9, 2017

Lel, Polel, Lada and the Alcis of the Mother of the Gods

Published Post author

I have previously discussed the similarities between the “mother of the Gods” mentioned by Tacitus and the Polish Lada as well as the fact that she was made by Polish writers to be the mother of Lel and Polel the alleged Polish dioscuri.  In turn, Tacitus said that the Nahanarvali worshiped Alcis who were their dioscuri.  The Nahanarvali likely lived on the river Narwa – which is today’s Narew. It is possible that the naha refers to -nad meaning “on the”.  It is more likely that it refers to a Germanic term as in nah or “near” such as is found in In der Nähe and so forth (neahneh meaning “nigh”).  That would not establish the language of the Nahnarvali themselves as the writers’ (Tacitus and others)  intermediaries may have been Germanic. In any event, Narwa is in Mazovia andi so too in Mazovia was Lada worshipped as per Dlugosz (perhaps in the village Lady).  I’ve written about all of this previously.

What I had forgotten to mention was that already Jacob Grimm had the same idea.  I attach that here. This passage also discusses the Krainian God Torik which Grimm dismisses as not having anything to do with Thor because it just meant the “second” (vtorik > Torik). Of course, one could also interpret Thor as the “second”.  On that see here.

Copyright ©2017 jassa.org All Rights Reserved

October 8, 2017

Polish Pantheon

Published Post author

Who were the Polish Gods?  Jan Długosz is actually quite clear about this question but it’s worth to summarize again. To call these Names a “pantheon” is in some respects an exaggeration.  They were made a pantheon by Długosz but each Name has its own development and history and it is quite possible that some of these Names had a different tradition and came from, at least at some point, different tribes or even peoples (Sarmatian, Venetic/Lusatian, Suevic).


The Długosz List

  • Yessa/Yassa/Yesza/Yasza (in Polish spelled with a “J” in lieu of a “Y”) – the head of the Polish pantheon – His equivalent being Jupiter; this God’s name survives in Polish folk songs as Jasień is probably the same as the “Germanic” Jecha and Tacitus’ Isidi/Isis; He is also likely the “Greek” Iasion (the Czechs spoke of Chasson sive Jassen) and perhaps the “Greek” Jason; in Aethicus Easter, it seems Yassa as Iasion appears with the Eastern Slavic Paron; As the “yasny” or “light” God, He is also probably the “God of Lightning” mentioned by Procopius, the One who comes “first” (Jeden/Odin) and who is followed by thunder (Thor or Wtory, meaning the “second” or Perun/Paron or Baltic Perkunas); He seems to be also the God of Light and of fertility/harvest rites perhaps equivalent to Jarilo/Yarilo; He may also be linked to Ossirus or Odyseus; at war He may be identical with Yarovit/Gerowit; perhaps too Master of Waters (wenda (water in Old Prussian) > wendrować > wędrować – to wander about; also woda (water in Suavic) > wodzić – to lead); As to the form Yesha/Yessa or Yesza/Yassa, note that the Slavic “sh” or “sz” is nothing more than a diminutive form (compare it with, for example, Sasha); the original Name must have been Iasion or Jasień; later, after introduction of Christianity, a traveller, wanderer – much like Odin but, unlike the scheming and bitter Odin of later Icelandic mythography, Jasień remained the simple Jaś Wędrowniczek – a young boy who travels the countryside – very much in line with the original Iasion/Jason;
  • Łada/Ładon – the guardian of Jessa; this deity is either a Mars-like warrior (Didis Lado) or a Goddess of either love or order; perhaps the best answer to this confusion is that Lada is both Mars and a female Deity; She is an an Athena-like Amazon – the protector of Yassa (Alado gardzyna yesse – which may mean something like “Oh, Lada, protect Yassa”); an alternative is that Lada/Ladon were simply the “titles” (meaning “betrothed”) of Jasień and Marzanna (Mother Earth); interestingly, the Goddess Lada was worshipped, as Długosz says (without himself making the Amazon connection) in Mazovia; notice too that a Leda name appears already in Luccan as the consort/spouse of Zeus; the Greek story of Iasion and Demeter has similar connotations and would also make Lada similar to Demeter (though Długosz makes Marzanna be Ceres which was the equivalent of Demeter); perhaps the best choice of an analogy is to recall that Iasion slept with Demeter at his sister Harmonia’s wedding – ład means simply “order” in Suavic and there is much orderly about “harmony;” it is, thus, possible that the later Greek writers failed to understand that Harmonia, or Lada, was simply the Earth (compare with land) – that is She was Demeter; Lada, in Her “orderly” capacity, could also be responsible for the laws, perhaps because laws could be passed at a general meeting at which people swore something like the Anglo-Saxon Lada triplex and to which people were eingeladen (invited); the forms Dzievanna/Devanna and Marzana (see below for discussion) may have been the summer and winter forms of the same Goddess;
  • Nya/Niya – the God or Goddess of after life or underworld; the equivalent of Pluto; the God had a temple in Gniezno according to Długosz;
  • Dzidzilelia/Didilela/Zizilela – the Goddess of marriage and fertility (Didis Lela?); also associated with Venus; this Goddess is probably the same as the “Germanic” Ciza, Zizara;
  • Dzievanna/Devanna – the Goddess of the forests and hunts; this Goddess is probably the same as the “Germanic” Taefana; expressly tied to Diana as a forest Deity; interestingly, the name also appears in India (Vindi) and in Ireland (Dublin-Lublin!) and parts of Britain (Cheshire with its 20th Legion occupying Devana); it is possible that Dzievanna was an aspect of the summer Lada; perhaps also Goddess of sleep (ziewać?) or the form of Lada when Mother Earth sleeps;
  • Marzana – harvest Goddess associated with Ceres; it is possible that Dzievanna was an aspect of the winter Lada (when Mother Earth sleeps is frozen – marznąć);
  • Pogoda – the Goddess of weather, the “giver of good weather”;
  • Sywie/Ziwie/Zyvie/Ziva – God of Life (Zycie or of the being – zijn or sein);

Some Interpretations

The basic cyclical agriculturally related fact pattern of Polish mythology is pretty easy to establish. The details, however, vary. Specifically, the role of is uncertain:

  • is Łada the “Mother Earth” or is She a separate Divinity?
  • Is Łada female or male given that sometimes we see Łado and sometimes Łada?
  • Given that Łada/Łado is sometimes referred to as a gardzina “of Jasień (hero? guardian?), what role does that title impute to that Divinity?

There are a number of iterations of the myth that are possible and that I have discussed here. Roughly speaking they include:

  • 1A: Two Person Relationship
    • Jaś as the Male Sky Deity
    • Łada as the Female Earth
  • 1B: Three Person Relationship
    • Jaś as the Male Sky Deity
    • Łada as His Female Gardzina
    • Dzidzilela or Marzanna/Dziewanna as the Earth
  • 1C: Three Person Relationship (seems to me the most likely)
    • Jaś as the Male Sky Deity,
    • Łado as His Male Gardzina
      • Łado could be the preparer/announcer of Jaś’ arrival (seems to me the most likely) or
      • Łado could be the fertilizing Divinity Himself with Jaś being the Father
    • Dzidzilela or Marzanna/Dziewanna as the Earth

The other Divinity to account for in each of these variations is Nya. Nya’s position is even more confusing and some possibilities are discussed below. Another is that it is a female Deity representing the not yet fertilized Earth.

In any event this post expands on the first interpretation (Theory 1A) and also addresses the mysterious Leli. See below “Theory 1A Expansion: Jaś as the Male Sky Deity – Łada as the Female Earth ”

The above assume that Jaś or Jasień is a Sky Deity/Rider (Jaś the Central Hero), the details that are left are basically trying to figure out whether Jaś has a Companion and what are the names of the Mother Goddess related to the Earth.

However, in some lists of Polish Gods, especially the older ones, Łado is listed first. This raises the question whether Łado is the Central Figure and the Rider? This would leave Jaś in, potentially, an important but junior role (maybe along with another?). Let’s call that Theory 2 which this post discusses below as well.

Finally, another theory – Theory 3 – discusses the possibility that Yassa is female while Łado is male and their union may be Nya (understood as wealth not as Pluto of the underworld).


Theory 1A Expansion: Jaś as the Male Sky Deity – Łada as the Female Earth

It is noteworthy that in the oldest examples of these lists we have only:

  • Yasza/Yesza,
  • Łado or Łada and
  • Niya

This is sometimes expressed by saying “Poles had three Gods”.

That said, sometimes we also have Yleli. For example:

  • lado yleli yassa tija (Statuta provincialia breviter)
  • ysaya lado ylely ya ya (Sermones per circulum anni, Cunradi)
  • Alado, yesse, ylely  (Sermo De S. Stephano)

The most likely explanation to me is that Łado and Łada are merely titles that refer to a Divine Couple (in fact, these are also nouns that refer to one’s “beloved” or betrothed). The male member of the Couple is Jasień who is the Łado. The female member’s Name (though not certain) is likely Marza who then is the Łada.

Jasień is evidently associated with horse riding and the Sky. He has riders with him and he carries a ring for bonding with or marriage to His Łada. To get “access” however, He needs a Key and indeed the image of a key is associated with both Jasień and his betrothed.

Marza (or Marzanna) seems to be associated with the Earth (compare with marchew meaning “carrot” that is from the ground). Hence we have the Ceres reference in Długosz). Indeed, the very word “marriage” is indicative (Compare with Latin maritare). This Goddess is associated with agriculture and motherhood but also with the main elements on Earth that is land (Lenda the Łada) and water (Wenda but also mare/morze, that is the sea). She is also frozen – sleeps – in the winter but comes alive, after Jasień opens her with his Key (perhaps starting with the lightning strikes or pioruny, the strikes of the Divine “Fork” announcing the arrival of the rains of spring making “dry” Earth suddenly “wet” and ready for intercourse). Think of the chastity belt. During the winter She is asleep (nightmare or marzyc “to dream”) and (see above) maybe associated with freezing (marznąć) but also with death (according to Brueckner, as late as the 15th century mrzeć meant “to kill” – probably cognate with the PIE root *mer- “to rub away, harm” (also “to die” and forming words referring to death and to beings subject to death)). In the Polish tradition Marzanna is initially referred to as “death” which must itself be killed and restored with a gaik – initially a tree.

Yet She is also the protector of either Jasień (the young Jasień) or the new Jasień or Jasień’s Son – that is Man (like Isis protecting Horus) and in that capacity she is a warrior – an Amazon – Lada aka Minerva aka Athena. (Whether the Sarmatian war cry marha (Ammianus Marcellinus) was a reference to Marza (or just the scream of “death” [to the Romans]) is yet another question the answer to which we will likely not ever know)).

Perhaps Jasień (in Jarilo form?) was not just the Sky God as the Divine Son born of Jasień and Marza, that is the Earth – Man. In fact, whether these are not just a pair but also siblings and potentially a mother and son are another set of matters. See below for more on the complicated relationship between the Sister who is a Wife of and also a Mother to the same Divinity. 

There is also an equestrian component to Marza if you are willing to look outside of Suavic languages. Here you have, according to the Online Etymology Dictionary: “the Old English meare, also mere (Mercian), myre (West Saxon), fem. of mearh “horse,” from Proto-Germanic *marhijo- “female horse” (source also of Old Saxon meriha, Old Norse merr, Old Frisian merrie, Dutch merrie, Old High German meriha, German Mähre “mare”), said to be of Gaulish origin (compare Irish and Gaelic marc, Welsh march, Breton marh “horse”).” If the mare were “black” and Jasień were associated with “light” (jasny) then we have a pair of light and dark horses connected to the annual and, importantly, agricultural cycle.

In this telling Nya may simply be nothingness. In other words, if Jasień is always the “light” and Marzanna may or may not be in light or in darkness depending on the time of year, Nya may be the perpetual darkness. But this is not the only interpretation and may also refer to the “New” that is reborn (compare this notion with the Egyptian Horus). Długosz refers to Nya as Pluto but Pluto could also mean wealth (Greek ploutos hence “plutocracy”). That is the new wealth of rebirth or of the land which might even suggest that Nya is the offspring of Jasień and Marza (Jarilo?). That is, after all, what agricultural wealth meant. Curiously the Suavic bóg (God) may have originated from bhaga refers to “master”, “lord”. Yet this word also means “wealth.”  If so, Nya that is made “of the Earth” may suggest that a bóg meant, in Suavic mythology, a lesser Being than Jasień and Marza Who would not, in this telling, be “simple” bogi but rather some higher forms of Divinity.

Still, Nya is usually mentioned on par with Yassa and Lada. So, on the one hand, Nya may be the “new” Jasień (Iarilo/Horus) but, on the other hand, Nya may be a sibling to Jasień and Marza (just as Horus may initially have been a sibling to Isis and Osiris).

What of the Leli? Well, the word Leli appears where Nya does not. If so, then Leli would only be another Name for Nya. Given that Leli was sometimes referred to as Heli (Scandinavian Hela and “hell” which is anything but dark) we could have a God of the Underworld that is simply the crushed but therefore incandescent new God of Light. Alternatively, Nya could remain a Divinity in His own right but the Leli could be the children of Jasień and Marza or Nya may be just one of the Leli who may be many.

These Leli could be bogi “Gods” or children in the sense that they are like “wealth”. From my perspective the simplest possibility is to see the Sun and Moon (księżyc or Little Prince or, perhaps, Nya(?)) as their offspring. Either way Dzidzilelia would then be just another Name for Łada/Marza.

Thus, we would have:

  • Jasień the Łado or the white stallion in the Sky (see here on the very similar Jaryło or Jarilo/Iarilo)
  • Marza/Marzanna the Łada, maybe aka the Boda (Earth), the (black?) mare but also a warrior (Amazon-like Minerva/Athena), the protector of Jasień (or of the new Jasień, like Horus) and, once a mother, aka Dzidzilelia
  • Nya possibly a separate Deity of Night (or of the New Moon that is księżyc or a Lel or, if there were many, a member of the Leli, that is the children (or child) of Jasień and Marza (though originally, perhaps, only the night (or winter) form of the about to be “newborn” Jasień) but, perhaps also the replacer of Jasień (acting like Set in Egyptian mythology)

But you might say, Nya must be separate from Leli because we have the mention of lado yleli yassa tija wherein tija is probably Nya.

This objection, however, raises a much more complicated issue, namely what does the above phrase really mean?

It may be an exclamation in vocative wherein tija (or *Tîwaz or *Teiwaz !?) may just be twojathat is “yours” (that is, it may having nothing to do with Nya). If so, we could have further and different interpretations of this phrase. It could mean:

  • “Lado! And the Children of your [spouse] Yassa”,

or, if leli were interpreted as a verb meaning lulać that is “try to put someone to sleep” (compare with the English “to lull” or “lullaby”) or ululać (that is to successfully do so), then we might interpret this as:

  • “Lado! Lull your Yassa to sleep!”

If this is correct, then it might suggest asking Mother Earth to sing lullabies and hence to put to sleep, the Sky God (perhaps the Sun).

This might also suggest that Yassa is the Son of the Earth starting with the Earth “birthing” the Sun (Son) but also the Sun “dying” into the Earth. This mother-son relationship is not necessarily a replacement for the sibling theory discussed above. In fact, the earliest example of a Brother-Sister pair that is Isis and Osiris (also a vegetation God) produce the “new” Osiris, that is Horus. But Horus is merely made from Osiris. Thus, the Sun is “birthed” by the Earth, “mates” with the same Earth and then “dies” into the Earth, only to be reborn as the same but really the New Divinity.

Notice this is also similar not only to the myth of Iasion and Demeter (Ceres and Earth mother?) but also to Jason and Medea. Jason travels to the underworld and is helped by Media. However, on the Douris cup, Jason is being aided by the Pallas Athena (comes out of a dragon of darkness?). The Return of Jason is also reflected in the Iasion myth in that, after fertilizing the Earth and “dying”, at least in some versions, Iasion is restored to life.

It is interesting that Medea’s cognates include the Polish miedza (meaning literally “boundary” but also a wooden balk), the Latin media and the Gothic midjis or the German Mitte. While this “Earth/Boden” concept seems to have been extended to “measuring,” one’s property presumably, it originally seems to refer to both the Earth and to the Middle (perhaps Middle-Earth is thus a redundancy). If you want you may extend it to Midgard. However, it also establishes a three level hierarchy:

  • Jasień in the “Sky” (or “Out There”)
  • Marza the Earth, here
  • Nya in the “Underworld” or, really, everywhere else where Jasień and Marza are not

In fact, another interesting word in Polish is miedź meaning “copper” which may itself be cognate with the German Schmiede or “smith”. Is the prefix smi– from the PIE “to cut”? But cut what? We have the Old English simian but we also have the Gothic aiza-smiþa, that is “coppersmith”. This creates a fascinating possibility of a myth in which there is only nothingness – Nya – until there comes the traveling Jasień who is also a “smith” in the sense that he fertilizes the otherwise “sleeping” Earth Who then becomes the Mother of a new Jasień (Man) while Jasień departs to return later (this is a daily, annual but perhaps an even longer cycle). Incidentally, worshipping such a fertility Divinity might have helped the Suavs to demographically take over the continent.

Alternatively, a fascinating possibility is that Łado is the supreme Being but it is Jasień and Dzidzilela that are His Children. 

Remember the poem:

Pośród sioła kuźnia stała,
A w tej kuźni
Dwa kowalczyki
Łado! Łado!

Biją młoty w pierścień złoty,
Z młodym Jasieńkiem
Ku ślubowi
Łado! Łado!

in translation:

In the village there stood a smithy
And in this smithy
Two smith’s sons [or children?]
Łado! Łado!
Hammers strike a golden ring
With young Jasień
Towards marriage
Łado! Łado!

Indeed, it thus may well be argued that Athena, Marza, Łada, Medea may have all been the same Earth Goddess.

Of course, the above poem raises other questions: Who was the other smith son or sibling? Perhaps, Marza the Łada? And who was the senior “parent” there? Was there an actual senior Smith? (Svarog? Zeus? Nya as the original nothingness? *Djous patēr?). It is possible that Jasień may have, as the above Jason/Iasion myths may also hint, been downgraded as a new God took over (thunder God?). Of course, the poem does not say there was another smith, that is the seeming patronymic kowalczyk may rather just be a diminutive expression to refer to little smiths. After all that is what a man and woman are when they engage in coitus.

Jason betraying Medea thus carries hints of an unfaithful, departing Jasień or Jaryło who comes and goes, perhaps spreading his magical seed around the universe. Incidentally, this seed may not even be “man” per se. In fact, when Marzanna is tossed out of the village, the villagers bring in a “tree” (gaik – compare with Gaia). In some villages, only the gaik ceremony survived. And Jasień is, after all, also cognate with jesion, the ash tree – elsewhere in Northern Europe, also known as the Life Tree or in Scandinavia, Yggdrasill.

As an aside, given that Łado the Rider would have a name similar to that of Wadon or Wodan (compare this with the Suavic title wojewoda – literally, “warrior leader”), an analogy arises with Frigg/Freya who was an agricultural deity. In fact, her name – Freya – means, literally, the “Lady.” That is, Freya/Freyr are not so much names as just titles, arguably, just like Łada/Łado, except that in the latter case, the titles are not lord/lady but beloved female/beloved male. Perhaps, then we have the “The Lady and the Lad”.

In this version the Lad’s (Łado’s) Name is Jasień and the Lady’s (Łada’s) Name is Lela.

Going back to Egypt, it is curious that the early formula of An offering the king gives and Anubis” became, by the end of the Fifth Dynasty “An offering the king gives and Osiris”. There is thus also the question of whether Nya is the “Nube” the night form of Yassa yet really not Yassa. Compare this with “navel” (according to the Online Etymology Dictionary from PIE *(o)nobh-). The fact that Osiris may be derived from jsjrj suggests that both the Jas and the Jar (Jarilo, Horus, hero?) may be, in essence, the same – though different – the Father and the Son. And yet, as mentioned above, there is also the question whether the Father is replaced (“killed”) by the Son. In that sense, Horus and Set may be the same person. Or the king is dead, long live the king. Or, to the extent, Łado is Odin and Nya/Leli/Heli can be Hela.

(In fact, in alternative you could see a plural Leli perhaps: the good bohater (compare with the Persian bahadur) półbóg that is “Demigod” or “hero” – Turoń or Jaryło or Veles? and the evil (?) Nya or (female?) Hela. This is, of course, even more fanciful).

Note that the Egyptian connections in Suavic mythology may also be seen in Tacitus’ mention of Isidi (Isis) (indeed, there is a possibility that Jassa refers also to the female Earth Goddess just as Łado has a Łada counterpart) as well as in the crowns of Osiris (Atef crown, with a phallic element in its Hedjet) and Isis (more like an egg element – note the ship connection of Isis also has a lunar connection given how a crescent moon looks like a boat).See this here for the “feathers”, “snakes”, “horses” or “dragons” forming the number “twos” in these crowns.

The above interpretation reduces the number of Polish Divinities. Yet it, in addition to the three above, it would leave the following Długosz Divinities in their role as minor Divinities (maybe these are the Leli or “children”):

  • Dziewana (Dzievanna/Devanna)
  • Pogoda
  • Żywie (Sywie/Ziwie/Zyvie/Ziva)

An alternative interpretation of the same basic paradigm would preserve the Trio of Polish Divinities as well as these but make them all into Leli – that is children of the Three. Here we would have:

  • Jasień
  • Łada
  • Nya

but also include some of the other Names as separate Names of the “Leli”:

  • Marzanna
  • Dzidzilelia
  • Dziewana
  • Pogoda
  • Żywie

Theory 2

Suppose it is Łado that is the Rider and, further, that Jasień is separate from Łado. What are the interesting (and likely) possibilities?

If Łado is the protagonist then you could see Łado as both the “awaked” and the “impregnator” of Mother Earth (the “Sleeping Beauty”). What is the name of Mother Earth? Well, there are two Names potentially associated with the adjective “great” in Baltic languages: Didis Lado and, arguably, Didis Lela (Dzidzilela). In this telling then Jasień may be the Son of the Sky and the Earth. Or there could be Two such children. If Lela is the Name of the Earth then we can also explain the confusion which led to Maciej of Miechow to conclude that Lada was Leda (of the Greeks). 

In this telling you could see Łado throwing out Marza/Marzanna (an agent of Nya, the nothingness?) out of Dzidzilela and putting a new Jasień in her womb.

In fact, a variation could be the idea that Jasień is one of two (Sun and Moon?) children of the Sky Father and Mother Earth. These would be the Lelki.

All of these let’s call Theory 2A.

Is there a Theory 2B?

Perhaps Jasień is something other than a child of Łado and Dzidzilela.

Perhaps Łado can be understood as the guardian, in the sense of “caretaker” of Jasień. Interestingly, Jasień is the name of a tree (jesion) but the ancient Suavs referred to stars as trees (gwiazdy/gozdy). You can easily imagine a caretaker that keeps the trees (or The Tree) alive and then departs (to perform similar tasks elsewhere) to come back later.

In fact, perhaps Łado was the protector/guardian of Jassa in the sense that Łado effectuated the rebirth of Jassa, the ash tree. But had to do so in an annual cycle? This becomes similar to Theory 1C.


Theory 3

Did the Suevi really worship Isis? If so, then another possibility is that Yassa (unlike Łado we never have “Jasso” though numerous -a suffixed names such as “Sasha” or, for that matter, Attila, Totila, may nevertheless be male) is a Female Goddess like Mother Earth and  Łado is the male Rider. Łado is the protector of Yassa much as above but their children’s are different perhaps Leli? Is Nya some Dark Lord or simply the New – the ploutos – of the union of Łado and Yassa?


Other Mentions

Outside of Długosz’s testimony many of the above Names are merely repeated.  However, other Names include:

  • Boda/Bodze – this could be another name for the Earth (swoboda – freedom or one own land and, for that matter, the “body” and Boden the “ground”);
  • Lel/Heli/Leli – the Polish Castor but perhaps connected with the Germanic Hel; perhaps one of the Tacitean Alcis; connection, if any, with Dzidzilelia/Didilela/Zizilela is unclear;
  • Polel – the Polish Pollux; perhaps one of the Tacitean Alcis;
  • Pogwizd/Pochwist/Pochwistel/Niepogoda;
  • Pan;
  • Grom;
  • Piorun (probably Ukraine only since, at the time of writing, that was part of Poland);
  • Gwiazda (literally “star”; also appears as Gwiazdor – perhaps referring to the World Tree (gozda);

Finally, one book mentions a whole league of Deities and demons (some of these are the same as above):

male:

Farel, Diabelus, Orkiusz, Opses, Loheli, Latawiec, Szatan, Chejdasz, Koffel, Rozwod, Smolka, Harab the Hunter, Ileli, Kozyra, Gaja, Ruszaj, Pozar, Strojnat, Biez, Dymek, Rozboj, Bierka, Wicher, Sczebiot, Odmieniec, Wilkolek [werewolf], Wesad, Dyngus or Kiczka, Fugas

female:

Dziewanna, Marzanna, Wenda, Jedza, Ossorya, Chorzyca, Merkana

For other posts on Polish Gods see here (part I), here (part II), here (part III), here (part IV), here (Part V) and here (Part VI).

Copyright ©2017 jassa.org All Rights Reserved

October 8, 2017